Posso odiar minha vida, mas com certeza não quero morrer.
Džimi, možda mrzim svoj život, ali ne želim da umrem!
Não perca a esperança Com falsidades ou medos no final Você vai se odiar
Ako želiš da zaplaèeš, ili da pobegneš, ili zaboraviš kako da budeš sreæan,
Não pode se odiar porque seu pai é um louco pervertido.
Не смеш себе да мрзиш зато што ти је отац лудак.
Não te culpo por me odiar.
Не кривим те што ме мрзиш.
Além do mais, depois de tudo que passamos, ia odiar ter que bater em você até a morte.
Осим тога, с обзиром шта смо све преживели, не бих волео да те пребијем на смрт.
Por que não posso te odiar?
Зашто не могу да те мрзим?
Certo, Rosalie... não entendo o que fiz para me odiar tanto.
Dobro... Rosalie... Ne znam što sam ti uèinila, da me mrziš ovoliko...
Se odiar e sentir culpa não te levam a nada.
Mržnja prema sebi i krivnja ne postižu ništa.
Você deve me odiar por causa de onde eu vim.
Upravo æeš da me zamrziš. I to odakle sam.
Dirão que virei terrorista. Que fui ensinado a odiar meu país.
Reæi æe da sam preobraæen u teroristu, nauèen da mrzi otadžbinu.
Sabe, senhor, dias assim me fazem odiar meu emprego.
Znate, gospodine, ima dana kao ovaj kada stvarno mrzim svoj posao.
Ficaria feliz em morrer, antes que passe a me odiar.
Biæe mi drago da umrem pre nego što me zamrziš.
Thorin é quem mais tem motivos para odiar os orcs.
Torin ima više razloga od veæine, da mrzi orke.
Se eu não o tivesse trazido... você não estaria aqui agora para me odiar.
Да те нисам узео, не би био овде да ме мрзиш.
Mágoa os que não escolhe e vai odiar o escolhido pelo péssimo discurso que vai fazer.
Razljutiš sve koje ne izabereš, a omrzneš onoga koga uzmeš, zato što održi loš govor i pokvari dan.
E se odiar o jeito como tira meleca?
Шта ако мрзиш како чачка нос?
Você pode amar alguém... e mesmo assim odiar as coisas que ele faz.
Voleti nekog, a ipak mrzeti ono što èine.
É mais fácil odiar do que amar, certo?
Lakše je mrziti nego voljeti, točno?
O mirakuru não é o que me fez te odiar!
Mirakuru nije ono što me mrziti!
Vamos deixar a noite passar, depois disso pode me odiar novamente.
Hajde da preguramo noæ. Posle me mrzi koliko hoæeš.
Ele pode me odiar, mas não há nada como uma morte na família para separar as bobagens das coisas importantes.
Iako me mrzi iz dubine duše, samo smrt u porodici može èoveka da usredsredi na ono bitno.
De qualquer jeito, eles vão te odiar.
U svakom slučaju, мислице мрзе вас.
Me odiar pelo meu visual como se estrutura óssea perfeita e pele impecável fossem culpa minha!
Koliko me mrzi zbog toga kako izgledam, kao da je savršena graða i besprekorna koža nešto na šta ja utièem!
Depois que acabarmos, você pode me odiar.
A kad završimo možeš me mrziti.
Ela bate em todos que adota, mas parece odiar mais ele.
Bije svu decu koju je usvojila, ali izgleda da njega najviše mrzi.
Estamos na posição única de odiar estas pessoas.
Ми смо у јединственој позицији да мрзимо те људе.
O que ama nele agora, é o que vai odiar em poucos anos.
Stvari koje voliš kod njega sad, mrzeæeš za nekoliko godina.
Está errado em odiar o Rei Regis.
Ниси у праву што мрзиш краља Региса.
Querido, preciso lhe contar isso pois você não deve me odiar por ter ido embora.
MARY: - 'Dragi moj, moram da ti kažem ovo, 'jer ne smeš da me mrziš što sam otišla.'
Odiar é uma palavra forte, apesar de ser a correta.
Мржња је јака реч. Права реч, али ипак...
Jon Snow tem mais motivos que você para odiar Cersei.
Džon Snežni ima još više razloga od tebe da mrzi Sersei.
No meio da minha viagem, eu fiz 40 e comecei a odiar meu corpo, o que era na verdade um progresso, porque pelo menos o meu corpo existia o suficiente para ser odiado.
Sredinom mog putovanja, napunila sam 40 godina i počela da mrzim svoje telo, što je zapravo bio napredak jer je barem moje telo dovoljno postojalo da mogu da ga mrzim.
Segundo, ela tenta lhe fazer lembrar do que há para se temer e odiar.
И друго, да подсети чега се треба бојати и шта треба мрзети.
tão delicadamente, que você possa querer uma carreira brilhante, devo odiar crianças.
da bi možda trebalo da stremite sjajnoj karijeri, trebalo da mrzim decu.
Uma das primeiras linhas de poesia que escrevi foi uma resposta ao mundo à exigência de me odiar.
Jedan od prvih stihova poezije koji se sećam da sam napisao je bio odgovor svetu koji zahteva da mrzim sebe.
Ela me olhou com os olhos cansados de alguém que havia vivenciado dogmatismo suficiente para uma vida inteira, e disse: "Estou cansada de odiar as pessoas."
Погледала ме је уморним очима некога ко је искусио довољно догматизма за један животни век и рекла: ”Уморна сам од мржње према људима”.
Se forem conservadores, vão odiar Obama, vale-refeição e aborto.
Ако су конзервативци, мрзеће Обаму, бонове за храну и абортус.
Se forem liberais, vão odiar os grandes bancos, as empresas de petróleo e Dick Cheney.
Ако су либерали, мрзеће велике банке, нафтне компаније и Дика Чејнија.
1.3245000839233s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?