Prevod od "obtém" do Srpski


Kako koristiti "obtém" u rečenicama:

Como se obtém autorização para fazer uma porcaria ilegal?
Kako do vraga dobiti dozvolu za raditi nezakonitu stvar?
Através da recitação do livro, o espírito obtém autorização para possuir o ser vivo.
Izgovaranjem odlomka knjige, tom mraènom duhu se daje dozvola da zaposedne biæe.
Você paga um extra... e obtém uma combinação criogênica de ciência e divertimento.
Za malu doplatu... nudimo kriogeno jedinstvo... nauke i zabave.
Não obtém visto sem passaporte... e não obtém passaporte novo sem um país.
Ne možeš dobiti vizu bez putovnice, a ne može dobiti novi putovnicu bez zemlje.
O Will consegue um acordo, no entanto é você quem obtém o prêmio, perdão total.
Will je imao dogovor, ali si ti ta koja je dobila nagradu -potpuna sloboda.
Kira de alguma forma obtém informações confidenciais da polícia?
Istražni Stožer S Ciljem Protumjera Protiv Kire Kira ima pristup policijskim informacijama.
É verdade, há certos produtos químicos no sabor morango, e se comer muito, você obtém força biônica.
Istina je. Postoji neka vrsta hemikalije u ukusu jagode. I ako pojedeš dovoljno toga dobiješ neverovatnu snagu.
Você simplesmente insere condicionamento no organismo e obtém os comportamentos, metas... ou objetivos desejados.
Ako jednostavno stavite informacije uslovljavanja u organizam dobićete izlazne informacije željenog ponašanja ili podciljeve ili ciljeve.
O que se obtém quando baterias de lítio reagem com nitrato de potássio?
Šta dobijaš... kad litijum se baterije staviš na kalijum nitrat?
Ela me disse que sou a única pessoa no mundo que a imprensa obtém um furo.
Kaže da sam jedina osoba o kojoj mediji stalno bruje.
Nossa dieta consiste em parte de proteínas animais, e, no momento, a maioria de nós as obtém de criação de gado, de peixes, de caçadas.
Наша исхрана се делимично састоји од животињских протеина и данас их већина нас овде добија из стоке, рибе или дивљачи.
Sabemos que código aberto obtém exito com ferramentas para administrar conhecimento e criatividade.
Znamo da su slobodni izvori uspeli zahvaljujući alatima koji su koristili znanje i kreativnost.
Este é o mesmo material que se obtém do petróleo.
Ово је исти материјал који бисте добили из уља.
Mas o que você obtém com um estudo assim é apenas uma lista de genes.
Ovakvim vežbicama dolazite samo do liste gena.
Eu já disse que, se você faz uma mutação no gene daf-2, de forma que você obtém um receptor que não funciona tão bem, o animal vive mais tempo.
Već sam vam rekla da, ako napravite mutaciju na daf-2 genu, da dobijete receptor koji ne radi kako treba; životinja živi duže.
Se você procura no Google arrependimento e tatuagem, você obtém 11, 5 milhões de itens.
Ако гуглате "кајање" и "тетоважа" добићете 11, 5 милиона резултата.
Pense nisso: você tem uma grade de neurônios e agora você tem uma simples alteração mecânica na posição da grade e você obtém uma ondulação na sua experiência mental.
Помислите само о овоме: имате мрежу неурона, и онда се деси механичка промена равни у позицији те мреже, и добијате увртање свог менталног искуства.
Nesse componente verde do tronco cerebral, se você danificá-lo, e isso acontece com frequência, o que você obtém é completa paralisia, mas sua mente consciente é mantida.
Дакле, та зелена компонента продужене мождине, ако је повредите, што се често и дешава, долази до комплетне парализе, али ваш свесни ум је очуван.
Olhe para "córtex cerebral", olhe para "tronco cerebral", olhe para "corpo", e você obtém a interconectividade na qual você tem o tronco cerebral fornecendo as bases para o ego em uma conexão estreita com o corpo.
Погледајте "кору великог мозга", погледајте "продужену мождину", погледајте "тело", и добићете слику о међусобној повезаности у којој продужена мождина даје темељ осећаја о себи у врло блиској међусобној вези са телом.
E como o governo fundamentalmente obtém o seu poder da gente -- lembram-se, “Nós o povo?” -- como pensamos sobre isto irá afetar como aquela mudança acontece.
А пошто влада, у основи, добија своју моћ од нас - сећате се, "Глас народа"? - оно што о њој мислимо утицаће на начин те промене.
Começamos com apenas um verde e ao mesmo tempo que ele interage ele obtém riqueza, ou pontos, ou alimento.
Počeli smo samo sa jednom zelenom, i kako ona stupa u interakciju postiže zaradu ili dobija poene ili hranu.
Por outro lado, se você oferece o suborno, e o policial for desonesto, você obtém um enorme ganho de ficar livre.
Sa druge strane, ako ponudite mito, a policajac je nepošten, dobijate ogromnu dobit jer ostajete nekažnjeni.
Se você colocar esse mesmo combustível em um motor a combustão de um carro, você obtém uma eficiência de aproximadamente 20%.
Ako isto to gorivo sipamo u automobil sa motorom sa unutrašnjim sagorevanjem dobijamo efikasnost od oko 20 procenata.
CA: Você mesmo obtém um lucro comercial de longo prazo dessa energia.
KA: Ali vi imate dugoročnu trgovinsku korist od te energije.
Os geneticistas sempre dizem que você obtém aquilo que está procurando.
Oni kažu da uvek dobijete ono što testirate.
Gorilas e orangotangos, obtém uns 30 bilhões de neurônios comendo por 8 h e 30 min ao dia, e isso parece ser o máximo que conseguem.
Gorile i orangutani, na primer, mogu priuštiti sebi 30 milijardi neurona, provodeći dnevno 8 i po sati u jelu, i to je izgleda i najviše što mogu.
E você sempre obtém o mesmo resultado: as pessoas que tomam consciência da sua mortalidade ficam mais dispostas a acreditar em histórias que dizem que elas podem escapar da morte e viver para sempre.
Svaki put dobijete isti rezultat: ljudi koji su osvešćeni o sopstvenoj smrtnosti su voljniji da veruju u priče koje im govore da mogu da izbegnu smrt i žive zauvek.
Mas a colônia obtém água metabolizando as gorduras das sementes que suas formigas comem.
Ali kolonija dobija svoju vodu metabolišući masnoće iz semenki koje jedu.
Ao final de cada semana, os estudantes passam por um teste, entregam seu dever de casa, que é avaliado pelos seus pares sob a supervisão dos instrutores, obtém uma nota e passam para a próxima semana.
Do kraja svake nedelje, studenti polažu test, predaju svoj domaći, koji pregledaju nijhove kolege pod nadzorom instruktora, dobijaju ocenu i prelaze na sledeću nedelju.
Ao final do curso, eles passam pelo exame final, obtém uma nota e seguem para o próximo curso.
Do kraja kursa, polažu finalni ispit, dobijaju ocenu i nastavljaju s drugim kursem.
Casca de árvore é particularmente boa porque é rugosa, lenhosa, malhada em preto-e-branco e vocês obtém um localizador de padrões... humanos são animais localizadores de padrão.
Stablo je naročito dobro jer je lepo i hrapavo, granato, izmrljano crno-belom bojom i možete da tražite oblike-- ljudi su životinje koje traže oblike.
Então, você obtém este tipo de quadradão, cero?
Da dobijete ovako veliki kvadrat, u redu?
E quando olhamos ao redor para coisas como o braille, por exemplo, as pessoas obtém informações nos dedos através de protuberâncias.
Ako se osvrnemo na stvari, poput Brajevog pisma, na primer, ljudi primaju informacije preko jagodica na prstima.
Obtém-se retornos profundos de conjectura a partir de investigações superficiais da verdade".
Dobija se veliki obrt pretpostavki od tako sitnog ulaganja u činjenice."
Uma pessoa obtém benefícios, 5% dessas 300 têm efeitos colaterais, são 15 pessoas.
Lek uzima 300 osoba, je li tako? Jednoj pomogne, 5 posto od tih 300 oseća neželjena dejstva, to je njih 15.
Então, você tem essas duas coisas, e obtém um resultado mais ou menos assim.
Дакле, имате ова два и добијете резултате претраге попут ових... скоро.
Assim, quanto mais o capitalismo obtém sucesso ao tirar o "demos" da democracia, mais altos ficam os picos gêmeos e maior é o desperdício dos recursos humanos e da riqueza da humanidade.
Pa, što je kapitalizam uspešniji u uklanjanju demosa iz demokratije, to su blizanački vrhovi viši i sve se više traće ljudski resursi i ljudsko bogatstvo.
Se você buscar "mal" no Google, uma palavra que deveria certamente ter já desaparecido, você obtém 136 milhões de resultados em um terço de segundo.
Ако у Google укуцате "зло", реч која је требало да је до сада нестала, појавиће вам се 136 милиона резултата за трећину секунде.
E ele descreve a mesma ausência de esforço, e o sentimento espontâneo que você obtém quando entra num estado de êxtase.
U njima su opisana ta spontana osećanja koja se javljaju u stanjima ekstaze.
E mesmo se você obtém a graduação na escola secundária, se você é de grupo de baixa renda, você tem menos de 25% de chance de completar um curso universitário.
Čak iako završite srednju školu, a siromašni ste, imate manje od 25% posto veorvatnoće da ikada završite studije.
Portanto, elas fazem todas estas coisas incríveis que nos ajudam e são vitais para nos manter vivos, e elas nunca obtém publicidade por isto.
Znači, one rade sve ove neverovatne stvari, koje nam pomažu i koje su neophodne kako bismo živeli, a nikada se ništa o tome ne piše.
Mas elas obtém um monte de publicidade porque elas fazem muitas coisas horríveis também.
Ali se mnogo piše o njima, jer one isto tako prave mnoge strašne stvari.
40 por cento de todas as pessoas do mundo obtém metade de sua água potável do fluxo advindo desse derretimento.
40% svih ljudi na svetu dobija polovinu pijuće vode iz te otopljene bujice.
E, porque está se queimando aqueles 99 por cento, se obtém grande melhora no perfil de custo.
I iz razloga što sagorevate 99 procenata, izuzetno ste poboljšali troškove.
50 por cento de todo o dinheiro que elas obtém ou ganham,
Od svog novca koji zarade ili dobiju,
1.357342004776s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?