Membros-chave do Parlamento observaram esse assunto pessoalmente.
Kljuèni èlanovi parlamenta su je lièno nadgledali.
O rei e a rainha observaram com corações partidos... o bem mais precioso que eles possuíam, sua única filha, desaparecer no meio da noite.
И тако су краљ и краљица тешка срца гледали како оно најдрагоценије што имају, њихова јединица ишчезава у ноћи.
Porque os cientistas não observaram um fato... habilidade superior gera uma ambição superior.
I to zato što su nauènici prevideli sledeæe: Ogromna sposobnost raða ogromnu ambiciju.
Eles observaram enquanto seu assassino saia caminhando.
Gledali su, kako je njen muèitelj odšetao.
Os borgs o observaram através da galáxia.
Borgovi su ga posmatrali širom galaksije.
O Führer e Himmler observaram o mesmo teste.
Firer i Himler su prisustvovali istom testiranju.
Durante o século 19, os imperadores da china observaram com horror, enquanto os estrangeiros avançavam mais e mais em suas terras.
U 19. stoljecu, kineski carevi gledali su u strahu kako stranci sve vise zauzimaju njihovu zemlju.
Acha que meus detetives não observaram cada movimento... dos membros da sua família nos últimos 18 anos?
Mislila si da moji detektivi ne mogu da posmatraju svaki pokret... svakog èlana tvoje porodice koji je napravljen u poslednjih 18 godina?
Neurologistas observaram que mesmo sessões repetidas ainda deixam um núcleo interno de memórias que não podem ser apagadas.
Neurolozi su primetili da èak i ponavljanje tretmana ostavlja delove seæanja koji ne mogu da se obrišu.
A imprensa cairá sobre você, observaram... examinaram e questionaram cada movimento seu.
Mediji æe ti se navaliti na vrat i posmatraæe i ispitivati svaki tvoj pokret. Imaæeš sektaško nasilje.
Cobras observaram um caminhão repleto de iraquianos uniformizados.
Helihopter je uoèio naoružane Iraèane u uniformama.
Meus batedores também observaram... que há outra Confessora nas colinas.
Moji izvoðaèi su primijetili... još jednu ispovjednicu na brdu.
O serviço secreto e os seguranças observaram todos convidados no vídeo.
Tajna služba usporedila je snimku s popisom gostiju.
Observaram mudança de fases no espalhamento de elétrons do nanoanel de metal que já foi provado o análogo elétrico da interferência quântica de Aharonov-Bohm.
Njihova posmatrana brzina faza razbacanih elektrona u unutrašnjosti metalnih prstenova veæ je pokazala elektriènu analogiju Aharonov-Bohm-ovog efekta kvantne interferencije.
Não literalmente... mas já no século XVII, cientistas observaram uma variação a cada 33 dias no nível hormonal masculino.
Ne doslovno. Ali još od 17-og vijeka, znanstvenici prouèavaju 33-dnevno kolebanje hormonalnih nivoa kod muškaraca.
Eles observaram este lugar por três semanas.
Tri nedelje su posmatrali ovo mesto.
Os humanos sempre observaram as estrelas.
Ljudi su oduvek gledali u zvezde.
Além dos indivíduos, também observaram casais fazendo sexo, não observaram?
Osim pojedinaca, posmatrali ste i braène parove u intimnim odnosima?
Após um ceticismo inicial saudável, seus colegas também observaram, e descobriram que Vera tinha razão.
Nakon poèetnog zdravog skepticizma, njene kolege su sami to uoèili, i otkrili su da je Vera u pravu.
Então eles vieram aqui em cima e observaram por um tempo.
I KAKO SAM ŽELEO DA JE SPASIM OD RUBENA. DOŠLI SMO OVAMO. POSMATRALI SMO IH NEKO VREME.
Os dois olheiros me relataram o que eles observaram na praia, o que os levou a deixar o posto à frente do esperado e retornar à Nassau com a maior urgência.
Ta dvojica izviðaèa su me izvestila o tome šta su videli na plaži, šta ih je nateralo da napuste svoje mesto pre naznaèenog roka i vrate se u Nasau u krajnjoj žurbi.
Elas observaram os lobos e aos 4 anos, já caçavam.
Posmatrale su vukove i s èetiri godine su mogle da love.
Mulheres encantadas observaram... ele fugir de algemas, camisas de força, baús.
Žene su stajale opèinjeno i gledale su kako se oslobaða lisica, ludaèkih košulja, kovèega.
Voltaram atrás dela quando ela foi para casa, mas não a observaram por duas horas.
Našli su je kad se vratila u stan. Nisu znali gde je dva sata.
Provavelmente perseguiram o dragão juntos, depois que Junior matou o pai, sentaram e observaram a luzes.
Mora da su hvatali zmajeve, nakon što je Džunior ubio oca. sedeli i gledali u sijalice.
Houve um estudo em que observaram quantos clínicos eram necessários para cuidar de você se você fosse hospitalizado, e como isso mudou com o tempo.
U jednom istraživanju su posmatrali koliko se kliničara brine o vama ako ste došli u bolnicu, jer se to vremenom promenilo.
E eles só observaram o que as pessoas curtiam no Facebook, só as coisas que vocês curtem no Facebook, e as usaram para prever características, junto com algumas outras.
Oni su pregledali samo lajkove ljudi na Fejsbuku, dakle samo stvari koje ste lajkovali na Fejsbuku, i iskoristili su ih da predvide sve ove atribute, zajedno sa nekim drugim.
Afinal de contas, os irmãos Wright descobriram o voo tripulado, ou observaram o fato biológico do voo e traduziram-no mecanicamente, replicaram-no de uma maneira que humanos pudessem usar?
Uostalom, zar su braća Rajt otkrila letenje čoveka ili su posmatrali biološko letenje i to preveli mehanički i ponovili na način koji ljudi mogu da koriste?
Em um estudo da UCLA, recém-nascidos, ainda no hospital, observaram padrões, padrões como estes: círculo, cruz, círculo, cruz.
U jednom ispitivanju na Univerzitetu u Kaliforniji, novorođenčadima koja su još uvek u bolnici pokazivani su ovakvi šabloni: krug, iks, krug, iks.
Houve um estudo fascinante anterior à eleição de 2008 onde psicólogos sociais observaram o quanto os candidatos eram associados à América, como numa associação inconsciente com a bandeira americana.
Postoji fascinantno istraživanje koje je prethodilo izborima 2008. godine gde su socijalni psiholozi promatrali opseg u kojem su kandidati bili povezivani sa Amerikom, kao u nesvesnoj asocijaciji sa američkom zastavom.
O jeito americano de construir cidades fez com que espaços públicos de boa qualidade praticamente desaparecessem em muitas cidades americanas, e como resultado, eles observaram uma decadência nas relações, nas coisas que nos fazem felizes.
Američki način građenja gradova je doveo do toga da kvalitetni javni prostori bukvalno nestanu u mnogim, mnogim američkim gradovima, i kao ishod, susreli su se sa smanjenjem veza, stvari koje nas čine srećnima.
Eu não sei se vocês já observaram os créditos de um filme da Pixar, mas os bebês que nasceram durante uma produção são indicados.
Ne znam da li ste ikada pogledali odjavnu špicu u Piksarovom filmu, tamo su nabrojane čak i bebe rođene tokom izrade filma.
(Mexendo) (Risos) LS: Você acabou de ver dois bebês de 15 meses de idade fazendo coisas totalmente diferentes com base apenas na probabilidade da amostra que observaram.
(Beba negoduje) (Smeh) LŠ: Upravo ste videli dve bebe stare 15 meseci koje rade potpuno različite stvari samo na osnovu verovatnoće uzorka koji su zapazile.
Ao mostrar obras de outros artistas, os cientistas observaram a generalização de estímulo quando os pombos escolheram os impressionistas ao invés dos cubistas.
Kada su pokazali dela drugih umetnika, naučnici su posmatrali generalizaciju stimulusa dok su golubovi birali impresioniste radije nego kubiste.
Eles observaram que mais do que um em cada seis homens negros, que hoje deveriam estar entre as idades de 25 e 54 anos, desapareceram da vida diária, tanto indo para a prisão ou sofrendo morte prematura.
Istakli su da je više od jednog od svakih šest muškaraca crne rase koji bi danas trebalo da imaju između 25 i 54 godina nestalo iz svakodnevnog života, da su izgubljeni bilo zbog zatvora ili preuranjene smrti.
O cientista político Victor Asal e seus colegas observaram vários fatores que definem a escolha tática de um grupo político.
Politikolog Viktor Asal i njegove kolege pogledali su nekoliko faktora koji oblikuju izbor taktika neke političke grupe.
Neste estudo, observaram as rotinas na hora de dormir de 10 mil crianças nascidas na virada do milênio.
U njemu su posmatrali rutine pred spavanje oko 10.000 dece rođene početkom ovog milenijuma.
Neste estudo, os cientistas observaram crianças que liam por prazer.
U ovom istraživanju, naučnici su posmatrali decu koja su čitala iz zadovoljstva.
0.6504590511322s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?