Foi o mesmo quando perguntei sobre o código de barras na sua nuca.
Potom, kada sam te pitala za zatvorski kod na temenu, opet si me zaobišao.
Lembra daquele vaqueiro no qual dei um tiro na boca e os dentes lhe sairam pela nuca?
Seæaš se gonièa kojeg sam upucao u usta a zubi su mu izbili na teme?
Eu a levo a um bosque e a mato com um tiro na nuca.
Odvest æu je u šumu... i bezbolno joj pucati u zatiljak.
Se fosse você, colocaria olhos na nuca.
Da sam na tvom mestu, dr
Nunca vai saber quando um executor se aproxima, e lhe prega uma bala na nuca.
Nikada ne zna kada izvršilac može da se pojavi i ispali mu metak u potiljak.
Sente a minha mão na sua nuca?
Osjeæaš moju ruku na svome vratu?
Se eu cheirar que algo não está certo se algum cabelo da minha nuca se levantar, acabou.
Ako samo nanjušim da nešto nije u redu ako mi se naježi makar jedna dlaka na glavi, gotovo je.
Quando não estava ocupado me batendo apagava cigarros na minha nuca.
Kada me nije tukao, onda mi je gasio pikavce po vratu.
Eu só quero o número na nuca dele.
Ono što želim je pozadi na njegovom vratu.
Notei que tem três Gs tatuado na sua nuca.
Primetio sam tetovažu na vašem vratu..
"Então, do nada... essa idéia insana entra na minha nuca como uma 45 à queima roupa.
Onda mi je niotkuda u glavu ušla ideja kao da mi je neko ispalio metak iz 45-tice.
Olhos na minha nuca, não é, chefe?
Oèi na mom zatiljku, ha, šefe, ha?
E eram dois cruzando e fungando na minha nuca... e adivinha pra onde eu estava olhando?
Osam sati ujutro, još nismo legli vuku nas po gleèeru ja s mamurlukom koji mi otkida kièmu i pogodi u što gledam?
Algum de vocês já deu o golpe da nuca e o da cervical ao mesmo tempo?
Veæ ste uradili uz buku i lomljavu u isto vreme?
Dois homens da mesma altura puseram Yuri Petrova de joelhos e cada um deu um tiro na nuca dele.
Два мушкарца исте висине спусте Јурија Петрова на колена и обојица држе утоке иза његове главе.
As balas tiveram uma trajetória reta da nuca da vítima e saíram pela frente, o que acontece quando...
Зрна су се кретала правом путањом од потиљка жртвине главе, и изашла напред, што се дешава, када?
Colocaram uma placa de metal na nuca para unir a cabeça.
Dobio je metalnu ploèicu koja sada drži njegovu glavu u jednom komadu.
Então ele atira na nuca de Lennie.
A onda upuca Lenija u glavu.
Quando o cara atacou o David pude ver que ele tinha uma tatuagem na nuca.
Kad je onaj napao Dejvida videla sam mu tatovažu na vratu.
Quando se abaixou para pegar a bola, atirei na nuca dele.
Kada se sagnuo da podigne loptu, upucao sam ga u potiljak.
Coloquei uma faca em sua nuca enquanto você dormia.
Забила ти нож у врат док си спавао.
E o jeito que abraça ele, mão esquerda na nuca e acariciando três vezes com a mão direita?
Naèin na koji ga grli. Lijeva ruka na vrat, tri nježna poteza desnom po leðima?
Não fale comigo ou atiro na sua nuca.
Nemoj da razgovaraš sa mnom, jer æu ti prosvirati potiljak.
Arrancada desse mundo por mãos brutas e hálitos quentes em sua nuca.
Istrgnuta iz ovog sveta grubim rukama i toplim dahom na vratu.
Não quero falar com a sua nuca.
Ne želim razgovarati sa tvojim potiljkom.
Esse vento que está sentindo atrás de você sou eu, que estou respirando na sua nuca.
Vetar koji oseæaš, je moje disanje za tvojim vratom.
Barbie, eu praticamente senti o ponto vermelho na minha nuca, então fico feliz por ter mantido a calma e não se precipitar.
Barbi, mogao sam da osetim crvenu taèku na potiljku. Drago mi je što si ostao smiren i nisi me sluèajno skinuo.
De acordo com uma fonte do escritório do legista, a nuca da vítima foi esmagada, possivelmente por um martelo.
Prema našem izvoru iz mrtvozornikove kancelarije potiljak mu je razbijen. Verovatno èekiæem.
Você traz um balde de ração, como se fosse hora de comer, e bam, acerta bem na nuca.
Izneseš pomije da ih nahraniš i onda tras! Lopatom u potiljak.
Nuca tive problema com isso, Sian.
Ja nikad nisam imao problem s tim Sian.
Um wesen que penetra na sua nuca e te faz perder a memória.
Nekog Wesena koji sondira glavu i posle se ne možeš nièega setiti.
E se aquele arrepio na sua nuca... for a respiração de algo bem perto de você?
Šta ako je golicanje u vratu, dah nekoga ko stoji iza tebe?
Sou, e como seu amigo, eu não quero ver você na sarjeta com uma bala no meio da nuca.
I kao tvoj prijatelj, ne želim te mrtvog u nekoj jami, sa metkom u potiljku.
Nem sempre gosto de atirar nas pessoas atrás da nuca... quando não estão olhando.
Znaš, ne uvek vole da puca na ljude u potiljak... kada ne gledamo.
Eu olhava para a nuca desse cara... e pensava o tempo todo:
Pa, zurio sam u èovekov potiljak, i sve vreme sam mislio:
Os pelos da minha nuca estão arrepiados desde o momento em que pisei na cidade.
Znaš, dlake na potiljku su mi se nakostrešile od trenutka kad sam kroèio u grad.
Quase sinto a respiração dela na nossa nuca.
Mogu osetiti kako nam dišu za vratovima.
Foram mortos com tiros na nuca, de armas militares.
Ustreljeni su u potiljak vojnim oružjem od 9 mm.
Quando você os encontra, eles se focam em você, eles olham nos seus olhos, eles invadem seu espaço pessoal, eles massageiam a sua nuca.
Kada se sretnete, oni vas obgrle, gledaju vas u oči, uđu vam u lični prostor, masiraju vam potiljak.
E eu estava andando e essa foi a maior caminhada da minha vida, os pelos na minha nuca todos arrepiados, eu estava suando, e meu coração palpitando.
I samo sam hodao i to je bio najduži hod u mom životu - kosa mi se podigla na potiljku, znojio sam se i srce mi je lupalo.
Exceto, é claro, que há dois riscos no negócio, prisão pelas forças policiais, que é, francamente, a menor de suas preocupações, e a competição com outros grupos, isto é, uma bala na nuca.
Osim, naravno, da ima 2 poslovna rizika: hapšenje od strane policijskih snaga, koje je, iskreno, najmanja od njihovih briga i takmičenje sa drugim grupama, iliti metak u potiljak.
3.3463180065155s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?