Prevod od "notifique" do Srpski


Kako koristiti "notifique" u rečenicama:

Vamos sugerir ao monsieur Gerard... que, da próxima vez que suspeitos entrarem em seu estabelecimento... ele nos notifique.
Предложимо господину Жерарду... следећи пут када види да сумњива лица улазе у његов локал... нека нас обавести.
Uhura, notifique a descoberta no rádio subespacial.
Uhura, obavesti o otkriæu na sub-svemirskom radiju.
Notifique-nos assim que o relatório chegar, está bem?
Javite nam kada izveštaj stigne. Hoæete li, molim vas?
E notifique os pais para que identifiquem os corpos.
I obavesti roditelje da popune formulare.
Se escolher essa opção notifique ao sargento de sua área de processamento.
Ако се одлучите за ову могућност, обавестите надлежног у извршном одељењу.
É exatamente deste tipo de uso indevido de dinheiro que queremos que você nos notifique.
Ovo je flagrantno razbacivanje novca i mi želimo da budemo obavešteni.
Comandante Uhura, notifique a Frota Estelar e peça instruções.
Zapovjednice Uhura, obavijestite stožer Svemirske flote i tražite upute.
Notifique as autoridades locais e evacue a área imediatamente.
Prosto javite lokalnim autoritetima i evakuišite se iz te zone smesta.
Precisaremos da Polícia Técnica. Notifique a Divisão de Homicídios.
Trebamo forenzièare i trebate javiti Ubojstvima.
Capitão, a lei exige... que eu notifique ao banco qualquer atividade ilegal.
Steve, smijemo li biti ovdje? - To je znanstvena zajednica, èovjeèe.
Bem, o contrato atual do sindicato requer que o empregado nos notifique...
Trenutni ugovor sa sindikatom radnika obavezuje da nas obavesti dve sedmice unapred pre napuštanja posla.
Notifique o perímetro que Marwan não está mais sob nossa custódia!
Obavijesti sve da nam je Marwan pobjegao.
Notifique os hospitais locais, companhias de táxi, guarda estadual, e a polícia local.
Obavijestite lokalne bolnice, taksi tvrtke, i lokalnu policiju.
Notifique o Senado e a Casa Branca para transferir o comando e o Secretário de Defesa e aos Chefes de Gabinete que estou invocando a 25ª Emenda.
Obavestite Senat i ministra odbrane i šefa Generalštaba da mi daju ovlašæenja na osnovu 25. amandmana.
Preciso de uma sala de operação, chamem um anestesista, lhe dêem uma raqui, e notifique Nick que temos um prematuro a caminho, vamos!
Spremite operacionu salu. Zovite anesteziologa, postarajte se da dobije lokalnu anesteziju, i obavestite da æemo imati nedonošèe.
Notifique o controlador ferroviário para parar todos os trens.
Obavijesti dispeèera vozova da zaustavi sve vlakove u pokretu.
Se você o viu ou tem qualquer informação sobre sua localização, me notifique imediatamente.
Ako ste ga vidjeli ili znate gdje je, molim vas odmah me obavijestite...
Acredito que o protocolo exige que o notifique que eu mesmo interrogarei o prisioneiro.
Verujem da protokol zahteva da budem prisutan kod ispitivanja zatvorenika
Notifique nosso pessoal no FBI e na polícia de Los Angeles.
Javi našim ljudima u Birou i LAPD-u.
Meu conselho pra você: pegue o telefone e notifique o prefeito, agora!
Savjetujem da odmah uzmeš slušalicu i nazoveš gradonaèelnika.
Saia da porra do rádio e notifique o prefeito, seu filho da mãe!
Skini se s veze i obavijesti gradonaèelnika!
Encontre e notifique os parentes próximos.
Da vidimo koliko dugo ga nije bilo.
Faça disso prioridade, e notifique cada unidade de campo disponível da AIC.
Obavesti sve raspoložive terenske jedinice CBI.
Notifique a equipe tática e chame uma ambulância.
Obavestite T.A.C. Tim, i pozovite hitnu pomoæ.
Notifique a equipe do FBI no local, e me atualize.
Obavesti FBI tim na terenu, onda me spoj sa njima.
Notifique todos os Escoteiros para reunir-se lá fora imediatamente.
Obavesti sve izviðaèe da se okupe ispred mog šatora, trèeæim korakom.
Notifique-os da fenda e redirecione-os para lá.
Обавести их о пробоју и усмери их.
Por favor, notifique o sr. Compton e o sr. Northman que o Guardião instruiu que têm até o anoitecer para achar Russell Edgington ou serão executados.
Obavestite Komptona i Nortmana da je Èuvar rekao: da imaju vremena do sumraka da naðu Rasela Edingtona u suprotnom æe biti uništeni.
Daqui a algumas horas, notifique o roubo de sua arma, deixe seu carro no centro, quebre o vidro, e abra o BO.
Za par sati prijavi nestanak pištolja. Auto parkiraj u centar, razbij prozor i podnesi izveštaj.
Caso tenha perguntas sobre sua condição, notifique o seu médico, ou aos Oficiais da Saúde e Segurança... para que seja atendido imediatamente.
Ako imate pitanja u vezi vašeg stanja, odmah obavijestite svog doktora ili službenika Zdravlja i Sigurnosti.
Então, falando de outra maneira, você ficará aqui até que eu notifique o tribunal avisando que seus problemas com a raiva foram resolvidos.
Sada, na drugi naèin, ovde si dok ja ne obavestim sud da je tvoj problem sa besom razrešen.
Qualquer unidade que avistá-los, aguarde e notifique.
Ako ga neka jedinica primeti neka saèeka i obavesti nas.
Preciso dos bombeiros e ambulâncias, e notifique a polícia portuária.
Pošaljite vatrogasce i hitnu odmah, obavestite luku da reaguje.
Notifique autoridades locais para que ativem imediatamente os protocolos de evacuação.
Обавести локалне власти Одмах активирати евакуацију протоколе.
0.25766801834106s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?