Prevod od "nos" do Srpski

Prevodi:

nas

Kako koristiti "nos" u rečenicama:

Por que não nos deixam em paz?
# Zašto ne ostave na miru ovu zemlju? #
Por que não nos deixa em paz?
Zašto nas prosto ne ostaviš na miru?
E não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
И не уведи нас у искушење већ избави од злог.
Até que a morte nos separe.
Znaš, dok nas smrt ne rastavi.
Um dispositivo de viagem no tempo nos enviou de volta 65 anos.
Vremeplov nas je vratio 65 godina u prošlost.
O pão nosso de cada dia nos dai hoje.
Hleb naš potrebni daj nam danas;
Por favor, nos deixe em paz.
Ostavi nas na miru molim te.
Precisamos parar de nos encontrar assim.
Moramo da prestanemo da se nalazimo ovako.
Como nos velhos tempos, não é?
Kao u stara dobra vremena, je li?
Por que não nos disse isso?
Zašto nam za ovo nije reèeno?
Temos que parar de nos encontrar assim.
Хоћемо ли престати овако да се срећемо
Pode nos dizer o que aconteceu?
Možeš li nam reci, što se dogodilo?
É para isso que nos pagam.
To je za ono što nas plaæaju.
Isso não nos dá muito tempo.
Ovo nam ne ostavlja previše vremena.
O que pode nos dizer sobre ele?
Možete li nam reći nešto o njemu?
Por que não nos disse antes?
Da. Zašto nam nisi rekla ranije?
Tem certeza que não nos conhecemos?
JESI LI SIGURAN DA SE NISMO PRE SRELI?
Pode nos dar licença, por favor?
Možeš li da nas ostaviš nasamo, molim te?
Não vamos nos preocupar com isso.
Ne mozemo sad da brinemo o tome.
Poderia nos dar licença, por favor?
Hoæete li se pomeriti, molim vas?
Nós nos conhecemos há muito tempo.
Upoznali smo se pre mnogo godina.
Vai ser como nos velhos tempos.
Bit æe baš kao u stara vremena.
Faz tempo que não nos vemos.
Prošlo je dosta vremena otkako sam te video.
Há quanto tempo não nos vemos?
Koliko je prošlo od zadnji put kada smo se vidjeli?
Pode nos dar licença um minuto?
Možete li nas isprièati na trenutak? Hvala.
Pode nos dar licença por um momento?
Samo sam hteo... Hoæeš li nas izviniti na trenutak?
Faz tempo que não nos falamos.
Postoji neko vreme, jer smo poslednji put razgovarali.
Por que não nos disse isso antes?
Zašto nam ovo niste ranije rekli?
Pode nos dizer o que houve?
Možete li nam reæi šta je bilo?
Pode nos contar o que aconteceu?
Možete li nam reæi, šta se desilo?
Pode nos dar um momento, por favor?
Možete li da nas ostavite na trenutak, molim vas?
Não podemos nos esconder para sempre.
Ne možemo da se krijemo doveka.
Pode nos dar um minuto, por favor?
Možeš li nas ostaviti na trenutak?
Pode nos dar licença um instante?
Je li možeš da saèekaš samo minut?
Você pode nos dar um minuto?
Jel možeš da nam daš minut?
Vocês podem nos dar um minuto?
Možete li nas ostaviti minut nasamo?
Não vamos nos preocupar com isso agora.
Nemojmo se brinuti o tome sada.
Por que não nos contou antes?
Zašto nam ranije niste rekli za to?
Quer nos contar o que aconteceu?
Da li si želela da nam kažeš šta se desilo?
Pode nos dar licença por um minuto?
Izvini nas, dok se nešto ne dogovorimo.
Podem nos dar licença, por favor?
Izvinite nas na minut molim vas?
Acho que conheço alguém que pode nos ajudar.
Mislim da znam nekoga tko bi nam mogao pomoæi.
1.1726069450378s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?