Prevod od "neve" do Srpski


Kako koristiti "neve" u rečenicama:

Em algum lugar nesta montanha, provalvamente acima da linha da neve e rodeado de nevoeiro o fugitivo, John Rambo, está escondido.
Negde na ovoj planini, verovatno iznad snežne linije i okružen maglom krije se begunac, John Rambo.
Toda essa umidade vinda do Sul vai se deslocar para o Leste, e nessa altitude vai se cristalizar e nos dar o que chamamos neve.
Влажни талас који долази с југа до поднева ће се окренути на исток. На великим висинама ће се кристализовати и претворити у снег.
Comprei na loja "Boneco de Neve".
Па, из продавнице за Снешка Белића.
Comprei essas coisas na loja "Boneco de Neve".
Купио сам у продавници за Снешка Белића. Хеј!
Bem lentamente, levo neve até a boca, para ele não ouvir a minha respiração.
Vrlo polako stavljam sneg u usta, tada neæe primetiti moj dah.
A menos que saibas seguir pistas, nunca os alcanças antes de a neve tapar o desfiladeiro.
Ako ne slijediš tragove, neæeš ih naæi prije no snijeg zatrpa prolaz.
A Europa está debaixo de 5 metros de neve... e dizem que vai ser igual por aqui.
Европа је закопана испод 15 фита снега... и кажу да ће бити лоше као и овде.
Se nos pegarem, iremos fazer bonecos de neve... na Sibéria nos próximos vinte anos.
Ako nas uhvate, praviæemo kocke od snega u Sibiru sledeæih 20 godina. Da, ali smo još uvek ovde.
Medo é para o inverno, quando a neve cai a 30 metros de profundidade.
Страх је за зиму, када напада тридесет метара снега.
Ned Stark quer fugir e enterrar a cabeça na neve.
Нед Старк жели да побегне и набије главу у снег.
Deve ter sido o reflexo da luz na neve.
To mora da je bila svetlost koja se odbijala od snega.
Lá fora, grandes flocos de neve flutuam pela ardósia.
Napolju, debele pahuljice padaju po krovovima od škriljca.
Lá fora, flocos de neve caem do céu, nos telhados inclinados e sob as paredes de granito.
Napolju, debele pahuljice padaju po krovovima od škriljca i zidovima od granita.
Sabe, é meu primeiro boneco de neve.
Znaš, ovo je moj prvi Sneško?
Logo, a rainha teve uma filha... a quem deu o nome de Branca de Neve.
Nedugo zatim, kraljica rodi devojčicu i nazva je - Snežana.
Durante todo esse tempo, ela manteve Branca de Neve presa no alto da torre norte.
Sve vreme je držala Snežanu zatočenu visoko u severnoj kuli.
Ganhamos dinheiro no inverno, e quando a neve derreter, vamos a Greenville descobrir para onde enviaram sua esposa.
Zaradimo neku paru tokom zime, kada se sneg otopi, ja æu te lièno odvesti u Grinvil, i saznaæemo kuda su poslali tvoju ženu.
Entrem para se protegerem da neve e tomar um café.
Zašto se ne sklonite sa snega da popijete kafu.
Quem diabos você está chamando de Branca de Neve, moleque?
Koga nazivaš Grudvom, deèko na konju?
Estraçalhou a tenda, virou o veículo de neve como brinquedo.
Уништио је шаторе и окренуо ратрак као играчку.
Espera que ele fique na neve esperando você chegar e anunciar sua morte?
OÈEKUJEŠ DA TE ÈEKA U SNEGU DO GUŠE, DA BI TI DOŠAO I OBJAVIO NJEGOV KRAJ?
Foi ideia minha construir o boneco de neve.
Moja je ideja bila da napravimo Sneška.
O estranho chegou no início de fevereiro, em um dia gélido de ventos cortantes e neve incessante.
"Stranac je došao poèetkom februara, "jednog zimskog dana "kroz ujede vetra i snežnu meæavu.
Quem precisa de um removedor de neve quando se tem o Bob?
Kome treba raspršivaè snega kad ima Boba?
Amo sangue sob a neve, Beverly Penn.
Ja volim krv na snegu, Beverli Pen.
Ou irei derreter toda a neve do meu pé.
Istopiæu sav sneg na kome stojim.
Eu quero que ele vire neve e se espalhe aos quatro ventos.
Hoæu da se on pretvori u sneg i da ga raznesu vetrovi.
As peles que conseguimos ainda estão lá fora... estão sujas e na neve, mas não é minha culpa.
Mi skupljamo kože. One su još uvek tamo. One su sad prljave i pod snegom, ali to nije moja krivica.
Ele marchará ao Sul, para o Porto Real, antes que a neve bloqueie o caminho.
Кренуће на Краљеву Луку пре него што га зимски снег зароби.
Relaxa, Bola de Neve, eu te peguei.
Smiri se, Grudvice. Imam te. Evo ga!
Você e Stannis nos cortaram como mijo na neve.
Ti i Stanis ste nas posekli kao što pišaća seče sneg.
Pessoal, tem uma moto de neve na direita.
Ljudi, imamo motorne sanke sa desna.
Um respingo de neve, um centímetro de gelo, a força do vento, podem determinar o resultado de uma corrida ou um jogo.
Mrvica snega, malo leda, snaga vetra, mogu da odluče o rezultatu trke ili utakmice.
A dimensão de um derretimento de neve entre moderado e grave de uma área equivalente à da Califórnia.
Oblast prosečnog do ozbiljnog topljenja snega površinski odgovara veličini Kalifornije.
Eu vejo um prédio branco. Está nevando, uma neve suave.
Vidim belu zgradu. Veje sneg, lagan sneg.
Eu vejo esse cavalo, com um arreio, dragando a neve.
Vidim upregnutog konja koji odnosi sneg.
Nós não tínhamos neve, nós comíamos mangas. E nós nunca falávamos sobre o tempo porque não era necessário.
Nismo imali sneg. Jeli smo mango. I nikada nismo govorili o vremenu, jer nije bio potrebe za tim.
0.89846301078796s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?