Prevod od "negaram" do Srpski


Kako koristiti "negaram" u rečenicama:

Em outras notícias, funcionários do centro de pesquisa Nuclear do Pacífico... negaram o rumor sobre um caso de plutônio perdido... que foi na realidade roubado de suas instalações duas semanas atrás.
u ostalim vijestima, službenici iz tvrtke za nuklearna istraživanja... zanijekali su glasine o nestalom plutoniju... jer je iz njihovog skladišta ukraden prije dva tjedna.
Negaram a necessidade de um advogado, dizendo, entre outras coisas, que advogados são uns "pé no saco".
Pitao je treba Ii mu advokat, a vi ste mu odgovorili...... dasuadvokatignjavatori.
E muitos nobres escoceses que se negaram a ser escravos... foram reunidos sob uma bandeira de trégua em um celeiro... onde foram enforcados.
Mnoge škotske plemiæe, koji nisu hteli da budu robovi, namamio je belom zastavom da doðu na pregovore u štalu, gde ih je sve obesio.
Sempre negaram que estes arquivos existiam.
Uvek su poricali da ovi dosijei èak i postoje.
Primeiro negaram por questão de princípio... depois disseram que... a leucemia era preexistente... depois, que a apólice não cobria leucemia.
Isprva su poricali zbog principa. Onda su rekli da leukemija, kao preðašnje stanje, nije pokrivena.
Menos os chineses, que negaram os direitos de transmissão.
Osim Kineza, koji su odbili prava na emitovanje.
Negaram-lhe a fiança, mas... você tem um advogado de verdade em vez de um defensor público.
Nema kaucije, ali æeš dobiti pravog advokata umesto javnog branioca.
Por ordem de Suas Majestades, Rainha Maria e Rei Felipe... vamos testemunhar a queima dos hereges protestantes... que negaram a autoridade da verdadeira Igreja Católica... e de Sua Santidade, o Papa.
Po naredbi naših milostivih velièanstava, kraljice Mary i kralja Philipa, došli smo prisustvovati spaljivanju ovih protestantskih heretika koji su porekli autoritet jedine prave Katolièke Crkve i njegove svetosti, Pape.
Negaram meu pedido para ir na Caçada dos Sem-Cabeça.
Још једном су одбили да се придружим безглавом лову!
Eu não entendo por que negaram meu quarto privativo.
Zaista ne razumem, zašto moja molba za jednokrevetnu sobu nije odobrena.
todo prazer que teus compatriotas gregos e teus deuses falsos te negaram, conceder-te-ei.
Svako zadovoljstvo koje su ti tvoji drugovi Grci i tvoji lažni bogovi uskratili. Ja æu ti odobriti...
Merlín pensava que os Ori representavam uma ameaça à segurança desta galáxia, incluindo os Antigos, os quais se negaram a agir para se proteger deles.
Merlin je verovao da su Ori pretstavljali znaèajnu pretnju po sigurnost galaksije, ukljuèujuæi i Drevne lièno koji su odbili da preuzmu ikakve mere da se zaštite od njih.
E quando estiver satisfeita... vou recuperar a forma corporal que meus irmãos me negaram!
A kada se pogostim... Dobit æu telesno telo, koje mi je moj narod uskratio!
Porque se negaram a nos vender o radar.
Jer ste odbili nam prodati radare.
Todas as coisas que nos negaram, mas isso não é hora de comemorar uma vingança mesquinha.
Све су те ствари они нама ускратили. Али ово није време да се слави испразна освета.
Especialmente para aqueles que a negaram para outros.
Посебно за оне који су ју ускратили другима.
A segunda, não sei se consigo terminar porque me negaram o acesso aos seus arquivos.
Nisam završio 2. dio jer mi niste dopustili pristup vašim arhivama.
Embora você e sua guarnição, apesar da vontade de Deus e contra toda a justiça, negaram a mim uma cidade quê, sendo uma nobre parte da minha herança, me pertencia.
Iako ste Vi i Vaša svita, uprkos božjoj volji i nasuprot svoj pravdi, držali me dalje od grada, biæu plemenit zbog svog nasledstva, koje mi pripada.
O tempo todo eles negaram envolvimento.
Сво ово време су порицали умешаност.
Mas quando pedimos por mais informações... sobre quem seria o suspeito... eles negaram.
Bilo kako, kad smo zatražili od njih da nam daju informaciju o moguæim osumnjiæenima, odbili su.
Logo após o incêndio no reator Monju... funcionários minimizaram a extensão dos danos... e negaram a existência de qualquer imagem de derramamento de sódio.
Nakon požara u reaktoru nuklearke Monžu, zvaniènici su umanjivali razmere štete i poricali postojanje snimka o izlivanju natrijuma.
Executivos que estavam competindo uns com os outros, as cinco companhias negaram que a reunião ocorreu até que o seguro de vida dos executivos mortos foram pagos.
Direktori koji su bili konkurencija jedni drugima, svih pet kompanija je poricalo da je do sastanka uopšte došlo sve dok polise životnog osiguranja za mrtve direktore nisu isplaæene.
Protocolei uma petição de análise para a amostra do carpete, para que pudéssemos testá-la e eles negaram o pedido.
Podnijela sam zahtjev za uzorak tepiha kako bi mogli uraditi testiranje, a oni su odbili naš zahtjev. Pa, oni ne mogu to uèiniti, zar ne?
Enquanto isso, a promotoria e o FBI negaram os rumores de que o acusado era relacionado à família do senador de Louisiana, Edwin Tuttle.
Državni tužilac i FBI porièu glasine da je osumnjièeni u rodu sa senatorom Edvinom Tatlom.
Também me disseram que perde o sono por isso, que busca respostas, que está confuso pelo fato de que quando pediu respostas, te negaram.
Takoðe mi je reèeno da te to drži noæu budnim, da žudiš za odgovorima, da si uznemiren èinjenicom da kad zatražiš odgovore budeš odbijen.
Pessoas Blackstone, Morgan Stanley, eles ouvem seu sobrenome, e eles negaram.
Ljudi iz Blackstona, Morgan Stenli, èuju tvoje prezime, i spuste slušalicu.
Eles negaram seu pedido, Laurel, e enterraram a decisão na última página do jornal.
Odbili su te, Lorel i onda su ugurali odluku na poslednju stranicu.
Só queria uma coisa e vocês me negaram.
Samo sam jedno tražio, a vi ste me toga lišili.
Devo dizer... todos esses cristãos já pisaram na imagem e negaram sua fé frente ao inquisidor.
Trebalo je da ti kažem, ovi hrišæani su se veæ odrekli vere, u inkvizitorskim odajama.
Então, efetivamente, negaram-lhe 60 anos de pesquisa aeronáutica.
"Vi ste dakle efektivno negirali 60 godina aeronautičkih istraživanja."
E desses 10 por cento que a atingiram, 16 por cento não explodiram, elas negaram fogo.
I od tih 10 procenata koji su pogodili, 16 posto se nije aktiviralo, bili su ćorci.
Por muitas vezes, as autoridades prisionais negaram ter problemas com abuso de drogas, problemas de sodomia, tantos problemas que eles negariam que aconteceram.
Mnogo puta, zatvorske vlasti su poricale da su ikada imale problema sa drogom, probleme sodomije, poricali su postojanje toliko problema i to da su se ikada dešavali.
Agora, elas negaram colaborar com a NSA.
Oni su poricali saradnju sa NAB.
Nos negaram o serviço militar, e nos categorizaram como inimigos não-estrangeiros.
Nisu nam dali da služimo i svrstali su nas kao domaće neprijatelje.
Enquanto o tigre e o cavalo negaram, o bondoso boi concordou em carregar o rato através do rio.
Тигар и коњ су га одбили, али се љубазни во сложио да га пребаци преко реке.
1.5241270065308s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?