Prevod od "moravam" do Srpski


Kako koristiti "moravam" u rečenicama:

Vou mostrar-lhe a Torre de Londres... onde as princesas moravam, e a Ponte de Londres.
Pokazat ću ti londonski Tower gdje su bile princeze. I londonski most!
Eles roubaram um lingote de ouro do escritório... e esconderam debaixo do chão da choça em que moravam.
UkraIi su zIatne šipke iz kanceIarije rudnika i sakriIi ih ispod podnih dasaka koIibe u kojoj su živeIi.
No meu sonho, Mike disse que ele e Bob moravam em cima de uma lojinha.
U mom snu, Majk je rekao da su on i Bob živeli iznad prodavnice.
Eles moravam aqui e se mudaram para lá, e é tão diferente.
Imam rodbinu koja živi u SAD. Preselili su se tamo iz Kanade.
Janet e Marcia moravam em Dakin Hall.
Šarlin i Debi su išle na Uvod u ekonomiju.
Eu fui para Kyoungju onde meus pais moravam...
"Otišao sam u Kjoungju, gde su moji roditelji živeli."
Pergunte a eles se aquilo estava aqui quando moravam aqui.
Mama? Pitaj ih je li bilo ovdje kada su oni ovdje živjeli.
Os Carrigans moravam em Seattle ano passado, onde duas abduções ocorreram perto do Natal.
Carrigani su prošle godine živjeli u Seattlu, gdje su se dvije otmice dogodile oko Božiæa.
Sabe que Michelangelo pintou, no teto da Capela Sistina, pessoas quando ainda moravam em cavernas, descobrindo o fogo?
Jesi li znao da je Michelangelo oslikavao strop Sikstinske kapele dok su ti ljudi još živjeli u peæinama, otkrivajuæi vatru?
Era uma vez... uma casa perto da praia... onde as crianças perdidas moravam...
Nekoæ davno, bijaše kuæa pored plaže gdje su živjela izgubljena djeca...
E, de vez em quando, ele aparecia na casa onde moravam em Lundagatan.
Ali povremeno bi se pojavio u stanu u Lundagatanu.
Quando éramos crianças, eu e seu pai batíamos em uns irmãos retardados que moravam no fim da rua.
Kad smo mi bili klinci, ja i vaš tata smo razvaljivali od batina retarde što su živeli dole na kraju ulice. Smejurija.
Então você e Gretchen moravam no Texas?
Dakle ti i Gretchen ste obje živjele u Texasu?
Seu nome era Kuekuatsheu e eles moravam no Mundo dos Espíritos.
Зове се Квиквацу и живели су заједно у свету духова.
E seus pais moravam no número sete.
Njegovi tata i mama su živeli u broju sedam.
117 homens, mulheres e crianças moravam lá.
117 muškaraca, žene i dece je živelo tamo.
Senhorita Prince, famosa por seus programas de maquiagem, foi encontrada morta há dois dias pelo irmão na casa que moravam...
"Gđicu Prins, poznatu po emisijama 'totalni preobražaj', pre 2 dana je pronašao mrtvu njen brat u kući u kojoj su zajedno živeli."
Era uma vez... duas garotinhas... que moravam em uma casa.
Nekada davno, živele su dve devojèice. Živele su u kuæi,
Era uma vez... um pequeno durão que assustava todos que moravam na vizinhança.
Jednom davno živio je zlikovac koji je strašio sve koji žive u susjedstvu.
Lembra-se daqueles homens que moravam aqui?
Znate ona dva tipa koji su živeli tu pre nas? Homo i homo?
Por que matou os caras que moravam aqui antes?
Zašto si ubio te deèke koji su živeli ovde pre nas?
Antes de o Stevensons se mudarem para cá, eles moravam onde a família Miller foi assassinada.
Pre nego što su se Stivensonovi preselili ovde, živeli su u kuæi gde se desilo ubustvo porodice Miller.
Adivinhe onde os Delusios moravam antes de irem para Orange County?
Pogodite gde su Luziovi živeli, pre nego što su se preselili u oblast Orange?
É aqui que as famílias de trabalhadores de Chernobyl moravam.
Ovde su živele porodice radnika iz Èernobilja.
Pode dizer onde seus pais moravam?
Gde ste rekli da su vam roditelji živeli?
Eles marcavam em todos que matavam e nas casas das vilas que os Wesen moravam.
To je bio njihov simbol, kojim žigosali svakog koga bi ubili u svakoj kuæi, svakom selu u kojoj je bilo Vesena.
Um fazendeiro e sua família moravam aqui.
Farmer i njegova porodica su živeli ovde.
Moravam em uma pequena cidade no sul do Líbano.
Živeli su u malom gradu na jugu Libana.
Informação de pessoas que moravam aqui.
Informacije nekih ljudi koji su živjeli ovdje.
Citei o SNL, porque moravam em NY.
To je iz "Subotom uveèe u Njujorku".
E talvez para o príncipe e a princesa que moravam do outro lado da floresta, num castelo.
I možda za princa i princezu, koji su živeli iza šume, u dvorcu.
Em Zimbabwe, por exemplo, havia apenas cerca de uma dúzia de psiquiatras, muitos dos quais viviam e trabalhavam na cidade de Harare, sobrando apenas alguns para atender às necessidades em saúde mental de nove milhões de pessoas que moravam no interior.
U Zimbabveu, na primer, radilo je oko desetak psihijatara od kojih je većina živela u glavnom gradu zemlje. Samo mali broj njih mogao se brinuti o devet miliona ljudi koji su živeli u manjim mestima.
O que você vê na tela -- 35 por cento daquelas casas não-tão-famosas nas quais moravam 50, 000 indígenas, 35 por cento tinham um chuveiro funcionando.
Ono što vidite na ekranu - 35% ovih ne tako znamenitih kuća, u kojima živi 50.000 domorodaca, 35% ih ima ispravan tuš.
Todas essas espécies moravam aqui no último período interglacial, quando as temperaturas eram bem similares às nossas.
Sve te vrste su živele tu u poslednjem interglacialnom periodu, kada su temperature bile prilično slične našim.
Mas eu tinha me deslocado por dois anos entre Washington e Princeton, New Jersey, onde meu marido e meus dois filhos adolescentes moravam, e as coisas não estavam indo bem.
Ali putovala sam zbog posla dve godine. između Vašingtona i Prinstona u Nju Džerziju, gde su živeli moj suprug i dvojica sinova tinejdžera, i to nije išlo kako treba.
Vemos que muitas pessoas enfrentavam os mesmos desafios e lutavam pelos mesmos valores, não importa se moravam nos EUA, na União Soviética, na França, na China ou na Tchecoslováquia.
I vidimo da se mnogo pojedinaca suočavalo sa istim izazovima i borilo za iste vrednosti, bez obzira na to da li su živeli u SAD-u ili SSSR-u, Francuskoj ili Kini ili Čehoslovačkoj.
Ele era um viúvo levado, com esposas e filhos já mortos e com netos que moravam longe.
Bio je nestašan udovac čiji su žena i deca bili mrtvi i čija su unučad živela daleko.
Então, o que nos chamou a atenção foi que essa eram comunidades que as pessoas que moravam lá haviam construído com suas próprias mãos, sem um grande plano e como um enorme trabalho em progresso.
Ono što je nas zapanjilo je da su ove zajednice, koje su ljudi, koji žive tu, sagradili sopstvenim rukama, bez urbanističkog plana, ona su poput džinovskih dela u nastajanju.
Mas eles odiaram. As pessoas que moravam lá realmente odiaram.
Ali bilo im je odvratno. Ljudima je to bilo odvratno.
Nós não fazíamos ideia de que iríamos passar quase um ano inteiro pintado aquele rio junto com o Geovani, o Robinho e o Vitor que moravam lá perto.
Pojma nismo imali da ćemo provesti skoro čitavu godinu slikajući tu reku, zajedno sa Đovanijem, Robinjom i Viktorom, koji su živeli u blizini.
e nós até nós mudamos para a vizinhança quando um dos caras que moravam naquela rua, o Elias disse que nós podíamos ir e morar na casa dele, junto com a sua família o que foi fantástico
Čak smo se i preselili u komšiluk kada nam je jedan od momaka iz ulice, Elijas, rekao da možemo da živimo u njegovoj kući, s njegovom porodicom, što je bilo fantastično.
Eles moravam com sua mãe e avó em uma casa de dois andares com uma frente gramada e varanda atrás.
Živeli su sa svojom majkom i dedom u dvospratnoj kući sa prednjim travnjakom i terasom pozadi.
Se você pensar nas cidades medievais e seus arredores todos tem os nomes das organizações e profissões dos que moravam lá.
Ako se setite srednjevekovnih gradova i opština, svi imaju nazive esnafa i zanata koji su u njima postojali.
5.5955059528351s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?