Estamos monitorando o que aconteceu... e tomando o que acreditamos serem... as medidas apropriadas.
Тренутно истражујемо оно шта се заиста догодило. Предузете су потребне мере.
Meu parceiro e eu estávamos... monitorando transmissões militares soviéticas.
Moj partner i ja... pratili smo sovjetske vojne poruke.
Até as 12:01, estaremos monitorando os fones.
Sve do 00.01 èekaæemo telefonski poziv.
Estamos monitorando todas as ligações na área.
Svi signali mobitela u podruèju su pod prismotrom.
Eu estarei em cada área monitorando o progresso.
Ja æu biti u svakoj oblasti i pratiæu vaše napredovanje.
Estou monitorando ele através de um microfone multidirecional poderosíssimo.
Pratim ga sa visokoelektronskim mikrofonom dali sedi u svom krevecu.
Sam e Leonard estavam servindo num posto de escuta monitorando transmissões de ondas longas no Oceano Pacífico.
Sem i Leonard bili su stacionirani u prislušnoj stanici i pratili dugotalasne signale iz Pacifika.
Sabe... por vários anos, alguns de nós estamos procurando, localizando, monitorando pessoas como você.
Znaš... veæ nekoliko godina jedan broj ljudi prati, locira, posmatra ljude kao što si ti.
Alguém estava monitorando o computador da minha irmã.
Znaèi, netko je nadgledao raèunalo moje sestre.
Estaremos monitorando ele, mas pode acontecer parada cardíaca.
Praticemo ga, ali je moguc srcani napad.
À sua frente, tem um homem no segundo andar te monitorando.
Pravo preko ulice, na 12 sati, na drugom spratu je èovek. Posmatra te.
Não tenho dúvida que estão monitorando nossos meios de comunicação.
Siguran sam da prate našu komunikaciju.
Estão monitorando os orelhões próximos ao armazém para pegar contrabandistas e só acredito em você por causa disso.
Prisluškuju sve govornice oko tog skladišta, zbog krijumèarenja droge. To je jedini razlog zašto ti sad bar napola vjerujem.
A bordo... o computador estava monitorando a hibernação artificial dos passageiros.
Na brodu je... kompjuter kontrolisao veštaèku hibernaciju putnika.
Os assassinos... o dinheiro que estávamos monitorando, de onde vieram?
Убице, новац који смо пратили, одакле је све то дошло?
Estamos monitorando a situação em Seattle há algum tempo.
Pratimo dogaðaje u Seattleu, veæ neko vrijeme...
Agora se eu estivesse no céu em uma nave espacial... monitorando comunicações da Terra... assumiria isso como uma dica.
Sada, ja, da sam ja tamo gore na nebu u ratnom brodu, da pratim sve komunikacije na Zemlji, shvatio bih to kao nagoveštaj.
As agências americanas dizem que estavam monitorando a explosão.
Америчке Агенције кажу, да су оне имале мониторинг над експлозијом...
O Complexo está sob quarentena e estão monitorando os sintomas.
Комплекс је под карантином и прате се симптоми.
Só que, desta vez, estamos monitorando em escala global.
Samo sada, mi ćemo ovo praćenje raditi na globalnom nivou.
Porque estamos monitorando tudo o que ela diz e faz.
Jer prisluškujemo sve što kaže i radi.
Estamos monitorando o chip do GPS do telefone do Baptiste.
Пратимо ГПС сигнал с Баптистовог мобилног.
Estavam na cabine de controle, monitorando o sujeito.
Ah, oni su u kontrilnoj kabini, nadgledavat ce subjekt.
Oito recrutas entediados e famintos cujos rádios estamos monitorando.
Osam dosadno i izgladnjele ročnici čija radija smo birali u.
Quem está monitorando você, consegue ouvir algo?
Da li te tvoj nadgledaè èuje?
Como saímos daqui se estão monitorando tudo?
Kako æemo otiæi ako nadziru ulice i trotoare?
Não precisamos de mais ninguém monitorando você.
Ne trebamo nikog više da te prati.
Dr. Clyne estará monitorando suas câmeras de capacete do segundo veículo MRAP no comboio.
Dr. Clyne æe pratiti prenos sa vaših kamera na kacigi iz drugog MRAP vozila u konvoju.
(Risos) Agora vejam o que aconteceu naquele dia simplesmente monitorando a atividade acontecendo na rede.
(Смех) Сада погледајте шта се тог дана догодило само пратећи активност која се одвијала на мрежи.
Já servimos mais de 5 mil amputados, e um dos grandes indicadores que estamos monitorando é: "Isto melhora a qualidade de vida das pessoas?"
Pomogli smo preko 5000 ljudi sa amputiranim udovima a najveći pokazatelj uspeha za nas jeste odgovor na pitanje da li koleno čini život lakšim?
Então, estávamos só monitorando quantos pretzels os participantes comiam.
Samo pratimo koliko će pereca učesnici pojesti.
Então, fizemos isso com centenas de veículos, em vários dias, simplesmente monitorando quem parava e quem não.
Uradili smo ovo za stotine vozila kroz nekoliko dana, samo prateći ko staje a ko ne.
Eu disse aos monitores: "24h por dia, 7 dias por semana, estaremos acordados monitorando o fórum, respondendo perguntas
Rekao sam svojim asistentima: "U redu, bićemo non-stop budni, nadgledaćemo forum, odgovarati na pitanja.
Através do Ato de Liberdade de Informação, eu descobri que a unidade antiterrorista estava monitorando meus artigos e palestras como esta.
Kroz Ukaz o slobodi informacija, saznao sam da protivteroristička jedinica posmatra moje članke i govore poput ovoga.
Eu também descobri, através do Bureau of Prison's Counterterrorism Unit, que eles estavam monitorando minhas palestras sobre CMUs, como esta.
Čak sam i saznao, kroz Biro zatvorske protivterorističke jedinice, da oni prate moje govore o JUK-u, kao što je ovaj.
Bem, nas últimas descobertas, os neurocientistas fizeram enormes progressos para entender como o nosso cérebro funciona, monitorando o cérebro em tempo real com instrumentos como a IRM Funcional e scanner PET.
Pa, u poslednjih nekoliko decenija, neurolozi su napravili ogromne pomake u razumevanju funkcionisanja naših mozgova posmatrajući ih u trenutku rada instrumentima kao što su FMR i PET skeneri.
Nós estávamos monitorando o PO2 de seu sangue, seus batimentos e pressão sanguínea.
Надгледали смо кисеоник у његовој крви, његове откуцаје срца, као и крвни притисак.
Monitorando o grupo de amigos, nós poderíamos alertar com 16 dias de antecedência sobre uma iminente epidemia nessa população humana.
Посматрајући групу пријатеља, могли смо да добијемо упозорење о долазећој епидемији у овој популацији 16 дана унапред.
0.82725691795349s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?