Prevod od "metem" do Srpski


Kako koristiti "metem" u rečenicama:

Metem a língua, balançam a cabeça e dão sugestões... muito delicadamente...
Mumjaju sa svojim tankim jezicima i odmahuju glavom, predlažu... tako delikatno...
Isso aconteceu por causa desse lugar horrível... dessas pessoas que se metem na nossa vida.
Shvatam to. Nešto se dogodilo u vezi s ovim groznim mestom.
Idéia para um conto sobre pessoas em Manhattan que constantemente criam estes problemas reais, desnecessários e neuróticos em que se metem porque as impedem de pensar nos problemas insolúveis e aterradores do universo.
Ideja za kratku prièu o ljudima sa Menhetna, koji neprestano stvaraju sebi nepotrebne, neurotiène probleme i na taj naèin beže od stvarnih, nerešivih životnih problema. o...univerzumu.
Viu o que arrumam quando se metem com os Orphans?
Sad vidite što se dogadja kad se igrate s Orphansima?
As nossas vidas estão juntas, e as mulheres não se metem!
Mi obavljamo poslove zajedno i komadi ne smiju stati na put tome i ti to znaš.
As pessoas da vila não se metem no negócio dos outros.
Ljudi ovde znaju da ne smeju da gledaju tuða posla.
Alguns são pessoas maravilhosas, mas há outros que se metem nas investigações e não gosto.
Неки од њих су сјајни, док се неки само гомилају и тиме заметнују трагове истрази. То ми се не свиђа.
Alem do mais, se alcançar, nos pegam... nos metem numa jaula, nos torturam e finalmente nos devoram...
A pored toga, ukoliko ih stignemo, uhvatiæe nas, nabiti u kavez, muèiti nas i na kraju nas rastrgati.
Se metem em todos os aspectos de minha vida.
Upetljani su u svaki deo mog života.
Metem-se entre mim e minha esposa, mudam minha família... e tiram meu trabalho, a família e a casa que eu construí.
Mogu se umiješati izmeðu nas, preseliti nas, uzeti mi posao... i uzeti kuæu koju smo sagradili!
Eles se metem em tudo... seus extratos de banco, arquivos de computador... e-mail... escutam o seu telefone.
Mogu uæi u sve... Bankovne izvode... datoteke, elektronsku poštu, prisluškivati telefon.
O episódio em que os ETs pegam Cartman... e metem-lhe uma sonda anal e ele solta fogo!
Kad Cartmana otmu svemirci, izbuše mu guzu pa prdi vatru.
Sabia que em Guadalajara, ao nascer um bebê, metem-lhe o dedo no cu?
Djetetu roðenom u Guadalajari gurnu prst u guzu. Zašto?
Não metem o dedo pela buceta ou pelo cu?
A šta je sa onim kad gurneš svoj prst u... -... U guzicu?
Agora entendo por que empregados não se metem com hóspedes.
Valjda zato postoji pravilo da nema zbližavanja sa gostima.
Metem-no na frente da carrinha... Amarrado, todo esticado, para toda a gente ver?
Vežu ih na prednju stranu kamioneta da bi ih svi vidjeli.
Elas tem o "Livro das Pauladas" onde metem o pau em todas as garotas da nossa série.
I imaju tu knjigu u koju zapisuju zloèeste stvari. o svim devojkama u našem razredu.
Se metem na vida dos outros... e agem como se fossem suas vidas... esses filhosdamãe miseráveis.
Oni se mešaju u poslove drugih ljudi... i od njih prave svoje vlastite poslove... te potkupljive gadne drkadžije.
Vocês não sabem com quem se metem!
Ti ne znaš s kim se kaciš!
Caçam um pobre diabo numa aposta, metem 20 dólares de droga.
i onda su oni praktièno uhvatili neku jadnu budalu zbog oklade, koji je imao droge za 20 dolara.
Onde metem suas bundas, só diz respeito à vocês.
Ono što nabijate u guzicu je vaš problem.
Só sei que eles me metem medo pacas.
Samo znam da ih se bojim.
Seu melhor amigo, está na cidade e eles sempre se metem em confusão.
Njegov najbolji prijatelj Ryan je u gradu. Njih dvojica uvijek upadnu u nevolje.
Mas, Katie, caras como Rasul... se metem em coisas, e...
Ali Kajti, tipovi poput Razula uvale se u to i...
Por que não metem isso na cabeça?
Zašto to ne možete da joj utuvite u glavu?
Viajo no verão e vocês duas se metem em problemas.
Odem iz grada preko ljeta i sve ode k vragu objema.
Não sei porque os pais se metem nisso.
To nije stvar kojom roditelji treba da se bave.
Pra completar, vocês se metem na vida amorosa do Ted, sem falar na gravidez de Lily.
Uza sve to, još i petljanje u Tedov ljubavni život, da ne spominjem i Lilynu trudnoæu?
Isso significa que eles não se metem em nossas vidas.
To znaèi da se oni ne mešaju u naš posao.
Quando se mata um deles, os federais se metem a investigar.
Federalci mnogo vole da istražuju kada njihov èovek strada.
Vocês fazem o seu trabalho... e não se metem no trabalho dos outros.
Ti radi svoj posao, a ti svoj i nemojte dolaziti ovamo govoriti drugima kako da rade svoj.
Quando se metem comigo, amigo... é isso que levam em troca.
Kada se kaèiš sa mnom, druže, evo šta dobijaš.
Mas quando metem na cabeça como querem transar, é irreversível.
Da ti kažem, kad im doðe u glavu da samo žele da se ševe, one su kao teretni voz.
A quantidade está alta por aqui. E eles se metem em tudo.
Populacija ovde raste i ljudi se mešaju u sve.
As bruxas não se metem quando matamos os vampiros que entram no Quarter.
Veštice nam se ne mešaju kada ubijamo vampire koji uðu u èetvrt.
Muitas grandes empresas não se metem com política.
Mnogo velikih firmi se drži podalje od politike.
Faça o que digo ou meus homens metem uma bala na cabeça dele.
Sad uradi kako ti kažem, ili æe moji ljudi da pucaju u njegovu glavu.
O segundo tipo de regra que foi difícil obedecer eram as regras que metem você em encrenca na América do Século 21.
Drugi tip zakona koji je bio težak da se ispoštuje su zakoni koji će vas dovesti u probleme u dvadesetprvom veku u Americi.
0.85419487953186s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?