Meretíssimo, a defesa pede mais um minuto para conferenciar.
časni sude, odbrana traži još jednu minutu za dogovor.
Meretíssimo, neste ponto, eu gostaria de ceder o terreno para meu colega, Charles Gunn.
Uh, časni sude, sada bi želio da ustupim mjesto mom kolegi Charles Gunn.
Meretíssimo, esse é o segundo comentário preconceituoso que fez contra a defesa desde que entrei na sala.
časni sude, ovo je druga opaska sa predrasudom... koju ste Vi napravili prema odbrani odkako sam ušao u sudnicu.
Meretíssimo, em nome de Gregory House. solicitamos uma sessão de emergência para requerer uma moção para que John Henry Giles permaneça no suporte de vida.
U ime Gregoryja Housea, sazvali smo hitno zasjedanje suda da zatražimo nalog da J. H. Giles ostane na aparatima.
Meretíssimo, estou seguro de que temos um juízo nulo aqui, senhor.
Sudijo, prilièno sam siguran da ovde imamo obustavu postupka.
Meretíssimo, meu cliente foi condenado por fraude em 1º grau.
Da èasni sudijo, moj klient je osuðen za tešku prevaru.
Mas, meretíssimo... Eu gostaria de gastar meu tempo e recursos na acusação... Desse homem, Sr. Kellerman.
Али часни суче, желим посветити своје вријеме и позорност, те судити овом човјеку, госп.
Com sua licença, meretíssimo, eu gostaria de chamar o réu.
Uz vašu dozvolu, Visosti, pozvao bih okrivljenog.
Meretíssimo, poderia o júri não ver esse documento?
Visosti, zar porota ne treba da vidi taj papiriæ?
Meretíssimo, o réu foi desafiado para produzir esta testemunha e ele o fez.
Visosti, optuženi je bio isprovociran da predloži ovog svedoka i to je uradio.
Não posso dizer por que, meretíssimo.
Ne smem vam reæi zašto, vaša visosti.
Para registro, meretíssimo, eu gostaria de ressaltar quem ele está apontando.
Neka uðe u zapisnik, vaša Visosti, da je i on uperio prst na Hauarda Marksa.
Declaramos a réu, Ann Ewing, culpada, Meretíssimo.
Proglašavamo optuženu, En Juing, krivom, èasni sude.
Meretíssimo, minha cliente é mãe solteira com filhos pequenos.
Èasni sude, moj klijent je samohrana majka sa dvoje male dece.
“Meretíssimo, é o Napoleão Bonaparte, o tirano que invadiu quase toda a Europa para compensar a sua insegurança por causa da sua baixa estatura".
Ne vidim nikoga." "Časni sude, ovo je Napoleon Bonaparta, tiranin koji je izvršio invaziju skoro čitave Evrope kako bi nadomestio svoje lične nesigurnosti zasnovane na visini."
“Meretíssimo, na qualidade de um jovem e bem-sucedido oficial militar, Napoleão deu apoio total à Revolução Francesa, aos seus ideais de liberdade, igualdade e fraternidade.
"Časni sude, kao mlad i uspešan vojni zapovednik, Napoleon je u potpunosti podržavao Francusku revoluciju i njene ideale o slobodi, jednakosti i bratstvu.
0.86890602111816s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?