Prevod od "matamos" do Srpski


Kako koristiti "matamos" u rečenicama:

Nós domesticamos animais, os prendemos, os matamos por esporte.
Pripitomljavali smo životinje, zatvarali ih, ubijali ih zbog zabave.
Um homem comete um crime, ele sabe que nós o matamos e nos sentimos bem com isso.
Onaj tko poèini zloèin trebao bi biti pametniji. Damo ga ubiti i to nam prilièno prija...
Depois que matamos todos, ele começou a pegar pessoas na rua... e jogar do alto.
Pokušava tako da se smiri. Misli da æe mu tako nešto poæi za rukom.
Nós matamos os uruks durante a noite.
Uruci su uništeni. Poklasmo ih noæas.
Pegamos o carro, vamos ate mamãe, matamos Phil.
Uzeti auto, pa k mami, ubiti Phila.
Nós os matamos e comemos seus fígados.
Pobili smo ih i pojeli njihove džigerice.
Nós não o matamos, não é?
Nismo ga mi ubili, zar ne?
Quer dizer que como a nossa reputação está em ascenção... porque matamos um outro negro... esses caras querem que a gente vá e liquedemos esse mafioso?
Misliš, zato što mene i malu bije glas u usponu jer smo posmicale neke kmice, sad hoće da koknemo tu mafijašku pizdu?
Se os aviões não matarem vocês, nós matamos!
Ако вас авиони не убију, ми ћемо!
Nós matamos oito pessoas e roubamos a propriedade, e ninguém se importou.
Ubili smo osam ljudi, ukrali imovinu i nikog nije bilo briga.
Aqui há alguém morto, uma moça que matamos.
Devojka koju smo mi ubili. Sluèajno! Slušajte sebe.
Não chamamos atenção para nós mesmos... e matamos discretamente.
Ne smemo da pravimo nikakve spektakle... niti da ubijamo previše upadljivo.
Lembra quando estávamos na Bósnia... e matamos aqueles bandidos sérvios?
Seæaš se onog vremena koje smo proveli u Bosni? Poskidali smo one loše Srbe.
De onde venho, matamos um homem antes do café para abrir o apetite.
Тамо одакле сам, убијемо човека пре доручка само да бисмо отворили апетит.
O isolamos e então o matamos.
Izoliramo ga, a onda ga ubijemo.
Por que não matamos esse lunático?
Zašto samo ne ubijemo tog ludaka?
E se ele não o fizer, matamos ele.
A ako ga ne preda, ubiæemo ga.
Ou você desiste, joga sua arma fora e não matamos Hildi.
Ili... Predaj se. Baci pištolj, i neæemo te ubiti!
Não sei que tipo de filmes você tem assistido, mas aqui no mundo real, não matamos onze pessoas como um tipo de medida preventiva.
Ne znam kakve si filmove gledala, ali u stvarnom svijetu ne ubijamo 11 ljudi u svrhu profilaktièkih mjera.
Nós o matamos... do mesmo jeito que matamos aquela mulher.
Угaсилo сe кaдa смo њeн живoт угaсили.
Matamos alguns perto da Passagem Escondida.
Ubili smo ih mnogo blizu Skrivenog Prolaza.
Não, tenho a certeza que matamos aquele.
Не, прилично сам сигуран да смо тог убили.
Aqueles que não matamos, apenas... definharam.
Oni koji nisu bili ubijeni, samo su se raspali.
Tem certeza que matamos todos eles?
Sigurni ste da smo ih pobili do posljednjega?
Acha que ela abrirá as pernas para mim depois que eu contar como matamos o irmão e a mãe dela?
Misliš li da æe mi voljno raširiti noge pošto joj kažem kako smo joj ubili brata i majku?
Eles nos matam, nós os matamos.
Oni ubijaju nas. Mi ubijamo njih.
Matamos todos os soldados, menos a que o inimigo capturou.
Побили смо све војнике сем онога кога је непријатељ ухватио.
Não estarão felizes que matamos seus homens.
Oni neće biti sretan smo ubijali ljude.
Se não voltar... vamos lá e matamos todos eles.
Ako te nema za tri dana odlazimo onamo i pobit ćemo ih sve do zadnjega.
E nós matamos uma muito importante.
I upravo smo ubili jednu tako važnu osobu.
A filha do Sr. Malcolm foi levada por uma criatura como a que matamos.
Sir Malcolmovu kæi je otelo stvorenje poput onog kojeg smo ubili.
Quando não matamos o ministro, eles o mataram.
Pošto mi nismo ubili sveštenika to su uradili sami.
Se matamos uma criança, eles ganham.
Ako mi ubijemo jedno dete, oni pobeðuju.
É disso que precisamos hoje, de coragem para fazer paz com os homens que matamos há gerações.
А то је оно што нам данас треба, храброст да се помиримо са људима које смо годинама убијали.
Nós o encontramos e o matamos.
NAÆI ÆEMO GA I PROSVIRATI MU GLAVU.
O que estou dizendo é... matamos os dois antes que nos matem.
Predlažem da ubijemo par njih pre nego što oni ubiju nas.
Se continuarem atrás de nós, os matamos nas montanhas.
Ако наставе да нас следе, убићемо их у планинама.
Nos soltamos, matamos o piloto, caímos aqui.
Oslobodila sam se, ubila pilota, pali smo ovde.
Matamos e massacramos tudo que desafiava nossa primazia.
Pobili smo i poklali sve što je pretilo našem primatu.
Se furarmos até o centro, nós o matamos!
Бушимо у центар, и убићемо га!
Nós encurralamos criaturas empáticas, as matamos e as comemos.
Mi zarobljavamo empatična bića, ubijamo ih i jedemo.
No Parque Nacional de Yellowstone, matamos todos os lobos.
U Nacionalnom parku Jelouston smo pobili sve vukove.
Na verdade, matamos todos os lobos ao sul da fronteira com o Canadá,
Pobili smo zapravo sve vukove južno od kanadske granice.
Nós ainda matamos com linhas longas, cheias de iscas a cada poucos centímetros e que podem elongar-se por 80km ou mais
Убијамо са 50-метара дугим ужадима, попуњним удицама на сваки метар.
Nó matamos as bactérias com antibióticos tradicionais e assim selecionamos mutantes que são resistentes.
Mi ubijamo bakterije sa tradicionalnim antibioticima a to stvara otporne mutante.
1.5106449127197s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?