Prevod od "logo a" do Srpski


Kako koristiti "logo a" u rečenicama:

Se não agirmos logo, a guerra chegará ao seu portão em uma quinzena.
Ako ne delujemo odluèno, rat æe doæi do vaših kapija za 2 nedelje.
Observe logo a situação e volte...
Napravit æete procjenu situacije, i vratit æete se...
Logo, a viúva McBain não será mais um problema.
Veoma skoro sluèaj MekBejn više neæe biti problem.
Ande logo. A menos que queira que eu vá sem você.
Požuri, osim ako ne želiš da odem bez tebe.
Entregue logo a mensagem do mestre Luke e vamos embora.
Samo isporuèi poruku gospodara Luka i gubimo se odavde.
O crepúsculo sobre mim está... e logo a noite deve cair.
Sumrak moj je blizu i uskoro noæ mora pasti.
Logo a rebelião será esmagada e Skywalker será um de nós.
Uskoro æe pobuna biti slomljena a mladi Skajvoker æe biti jedan od nas.
Me beija a mão... e logo a mim.
Prvo mi ljubi ruku,...a zatim usta.
Chegou a grande noite e comecei logo a não gostar.
Došla je velika noæ, i od samog poèetka mi se nije dopadalo.
Logo a corrente sanguínea irá se inverter.
Moja krv æe uskoro obrnuti svoj tok.
Coma a sua comida E volte logo a trabalhar
Pojedi hranu Nosi se na posao
Acredito que logo a profecia se cumprirá e esta guerra acabará.
Proroèanstvo æe se ispuniti i rat æe prestati.
Suponho que os saxões logo a reivindicarão.
Pretpostavljam da æe je Saksonci ubrzo osvojiti.
Mas vinde logo, a noite alta já se prepara para fugir.
Hajdemo, gozba æe se uskoro završiti.
Eu tenho 2 novos cavalos escondidos logo a frente.
Malo dalje sam sakrio još dva konja.
Eu digo, vamos perguntar logo a esses palhaços onde estão as pessoas.
Daj, da vidimo sa ovim rikama, gde su Ijudi.
Logo, a multidão virá a nós... os chefes militares, finanças e energia, para endireitarem o barco.
uskoro ce se narod okrenuti k nama vodje vojski financije i energija ce biti uz nas.
A verdade é que... se não começarmos a ter lucros, grandes lucros logo a Newstead estará em sérios apuros.
Истина је, ако не почнемо зарађивати, и то добро зарађивати, ускоро, Њустед је озбиљном проблему.
Mostra logo a carinha de cachorrinho abandonado.
Uputi je u stvar, hoæeš li?
Agora você sofre... quanto é pior que possa conhecer, a Guerra e logo a Morte.
Sada znas. Rat je u tebi sada, rat pa onda smrt.
É bonita mas não é o que buscam, logo a deixarei aqui.
To je divno, ali ja mogu da kažem, da ovo nije disko dovoljan za vas, tako da æu da stavim to baš ovde.
Talvez eu tenha esquecido de contar logo a Knives.
Možda sam zaboravio to da spomenem Knives odmah na poèetku.
Por que não contamos logo a verdade antes?
Због чега раније нисмо биле овако искрене?
Logo, a criança abrirá as pernas e começará a dar cria.
Ускоро ће то дете раширити ноге и почети да се размножава.
Tem um cavalheiro aqui que logo a fará sorrir novamente.
Imam ovdje gospodina koji æe ti brzo vratiti osmijeh na lice.
É melhor me deixarem acessar logo a internet.
Зато боље вам је да ми дате ускоро интернет.
Logo, a rainha teve uma filha... a quem deu o nome de Branca de Neve.
Nedugo zatim, kraljica rodi devojčicu i nazva je - Snežana.
Preciso resolver logo a situação do Randall.
Moram da što pre završim s Rendalom.
Logo a coisa fica feia e um monte de gente é morta.
Ствари су постале ружне врло брзо и много људи умрло.
Logo, a era pós-apocalíptica vai acabar e Hambúgueres de Siri cairão do céu.
Uskoro æe naša postapokaštoliveæ završiti i Kebine pljeske æe padati s neba!
Logo, logo a Interpol estará atrás da gente.
Ne bi trebalo da proðe dugo pre nego nam i Interpol bude za vratom.
A água sai avermelhada a princípio, por causa da argila, mas logo a água fica clara.
Voda æe ispoèetka biti crvena zbog gline, no uskoro æe se razbistriti.
Logo, a cocaína estava escondida em quase todas as exportações legais da Colômbia.
Uskoro jek kokain bio skriven u skoro svakom Kolumbijskom izvoznom proizvodu.
Mas se não fizer nada com esse cara, logo a sua vidinha perfeita com sua humana idiota vai acabar, para sempre.
Ali ako ne uradiš nešto sa tim likom i to uskoro, tvoj savršeni mali život sa blesavim ljudskim biæem je gotov. Zauvek. -Zauvek?
Logo a chuva cessou e a temporada de seca chegou.
Uskoro je kiša prestala da pada, i sušna sezona je stigla.
Logo a comida ficou escarsa, com muitos holandeses sobrevivendo com 500 calorias por dia - um quarto do que consumiam antes da guerra.
Почело је да нестаје хране и многи Холанђани преживљавали су на 500 калорија дневно - четвртина онога колико су јели пре рата.
E mesmo afastado do púlpito, quando vinham cumprimentá-lo, ele costumava acabar logo a conversa com receio de estar tomando muito tempo dos outros.
Čak i van sinagoge, kad biste mu se javili on bi i same razgovore završavao prebrzo, jer nije želeo da oduzima bilo kome previše vremena.
Logo, a perda de empregos por causa da Internet e todo aquele roubo de conteúdo, nos deixou, portanto, com um emprego negativo em nossas indústrias de conteúdos.
Gubici radnih mesta koji dolaze sa pojavom Interneta i svom tom piraterijom, nam ostavljaju rast nezaposlenosti u ovim industrijskim granama.
Mas logo a ideia começou a se espalhar como um vírus
Ускоро је идеја почела вирално да се шири.
Curiosamente, sistemas complexos são muito difíceis de ser transformados em equações matemáticas, logo, a abordagem usual da física não funciona aqui.
Zanimljivo, složeni sistemi su veoma teški za mapiranje u matematičke jednačine, tako da uobičajeni fizički pristup ovde baš i ne funkcioniše.
Sim, a Dark Web está se tornando popular, e prevejo que, em breve, toda companhia de mídias sociais, toda grande agência de notícias, e logo a maioria de vocês nesta plateia, também irá usar a Dark Web.
Da, mračni internet ulazi u mejnstrim i predviđam da će uskoro svaka kompanija društvenih medija, svaki glavni izvor novosti i, prema tome, većina vas u ovoj publici koristiti mračni internet, takođe.
E logo a imprensa grega começou a falar sobre o bebê milagroso, que sobreviveu por quatro dias no mar sem comida nem água, e ofertas para adotá-la vieram de todo o país.
I ubrzo je grčka štampa počela da izveštava o čudesnoj bebi, koja je preživela četiri dana u vodi bez hrane i pića, a ponude za usvajanje su stizale iz svih krajeva zemlje.
Primeiro eles limparam a sociedade, em seguida será Hyderabad, e logo a Índia.
Прво су очистили друштво, потом ће и Хајдерабад, а ускоро Индију.
1.7325439453125s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?