Veja se estão limpos, os rapazes vão usá-los por muito tempo.
Побрини се да буду чисти, јер ће ти момци дуго бити тамо. - Чисти су.
Parecem estar limpos, mas não sou um agente secreto.
Meni izgledaju okej, ali ja nisam u tvom biznisu.
Se estiverem limpos, e aposto que estão, então isto deve ser cancelado.
Ako su èisti, a kladim se da jesu, želim da se ta naredba poništi.
Mas, agora, temos de ser limpos, e quero que parem.
Али одсад тражим од вас да престанете.
Homens corretos, limpos, que o povo possa admirar.
Trebaju nam uredni, pošteni ljudi kojima se javnost divi.
"Use os talheres limpos dos outros... como parte do prazer de comer fora."
"Moram probati tuði pribor za jelo, kad ne jedem kod kuæe".
Não me parece que estejam limpos.
Ne zvuèe kao da su oprani.
Bem, temos camas com lençóis limpos e uma caldeira que dá água quente.
Imamo krevete sa èistim èaršavima i bojler sa toplom vodom.
Presumo que tudo esteja em pratos limpos.
Pretpostavljam da je sve sreðeno kao što smo se dogovorili.
Ele não sabe de nada, então estamos totalmente limpos.
On ništa ne zna, tako da je opušteno.
Vocês ficam limpos, e eu tenho sossego, e, melhor ainda, a filha do Lloyd pode continuar a usar o aparelho, e ter um sorriso de vencedor, como o seu paizinho.
Vi ste èisti, ja imam mir, a Lloydova kæerka æe zadržati proteze, i imat æe taj tatin osmjeh.
Toalhas novas, lençois limpos, bombons no travesseiro.
Чисти пешкири, чисти чаршави, бомбона на покривачу.
Ele precisava delas para fazer cortes limpos.
Trebao ga je da bi mogao napraviti onako èiste rezove.
Você tem que mantê-los limpos e aquecidos.
Drži ih na toplom i èistom.
Eu deixei os figurões daqui pegarem na lavanderia... lençóis limpos, shorts novos e por causa disso, eu sou intocável.
Допустио сам најачима да бирају рубље чисте плахте, доње рубље, и зато сам недодирљив.
Nós lhe damos as fotos e todo o restante que tinha naquela caixa... nós podemos ficar com o resto, nós ficamos livres e limpos.
Damo mu fotografije i sve ostalo iz tog sefa, i možemo da zadržimo ostatak i slobodni smo i èisti.
Ótimo sistema de ensino... parques limpos, cuidados e seguros... e a taxa de divórcio é bem menor que a de NY.
Jako dobar školski sistem, èisti parkovi, dobra infrastruktura, sigurno je. Tu je daleko manje razvoda nego u Nju Jorku.
Temos de nos assegurar de que todos estejamos limpos antes de irmos.
Морамо да се уверимо да смо сви чисти пре него што кренемо.
Bem, é que muitos caras dizem qualquer coisa pra ganhar umas semanas de lençóis limpos, hambúrgueres, e a "pausa que renova".
Veæina æe reæi bilo šta za nekoliko tedana èistih kreveta, hamburgere... i odmor koji osvežava.
Fuzileiros farão todo o esforço para se manterem limpos.
Marinci æe dati sve od sebe da budu èisti.
E posso ajudar Marion a ensiná-los a ficarem limpos para que não fiquem doentes.
Mogu pomoæi Marion da vas nauèi kako održavati èistoæu tako da se ne razbolite.
É Micky Ward contra a agressividade e socos limpos de Shea Neary.
Micky Ward protiv Nearyjeve agresivnosti i èistih udaraca.
De agora em diante, seremos muito cuidadosos... e limpos.
Od sada æemo posebno paziti i biæemo èisti.
Os empregados de Larsen estão limpos.
Nema pedofila. Ni meðu Larsenovim radnicima.
Usem aqui pra eu saber que estão limpos.
Uradite odmah ovde, da znam da ste kul.
Eu acho que as ruas estão limpos por um tempo.
Mislim da æe ulice biti èiste neko vrijeme.
Lençóis limpos, água quente e sem alemães.
Èista posteljina, topla voda, nema Nemaca.
Os irlandeses estão limpos, não tiveram nada a ver com o lance.
Irci nisu umešani i nemaju nikakve veze sa ovim.
Os bicos foram limpos, e seus tamanhos de fluxos ressecados?
Da li su dizne oèišæene i ponovo proverene po velièini i protoku?
Entre em contacto com seu médico imediatamente... para receber a cura ENI... e retornarem aos iguais limpos...
Kontaktirajte svog doktora kako bi primili ashby-eni lijek i ponovo se pridružite društvu "jednakih"...
O material deve ser desencaixotado e recolocado em barris limpos antes de eu pensar em encaminhá-los.
Ovaj materijal mora ceo da se otpakuje i da se prepakuje u èiste posude pre nego što se i pomisli da se pošalje dalje.
Para começar, os painéis solares foram limpos.
Za poèetak. Solarni paneli su oèišæeni.
Começaram agora e estão completamente limpos.
Tek su otvorili radnju i potpuno su èisti.
Aventais devem estar completamente limpos e amarrados atrás com um cordão.
Odeæa mora biti apsolutno èista i vezana na leðima sa trakom.
E depois, nós inserimos um segundo gene para fazer crescer um material inorgânico que pode ser usado para separar água em oxigênio e hidrogênio, que podem ser usados como combustíveis limpos.
Onda mu damo još jedan gen da bi uzgojio neorganski materijal koji se može koristiti da razdvoji vodu na kiseonik i vodonik koji se mogu upotrebiti za čista goriva.
Eu caminho pelos corredores que são limpos todos os dias por faxineiros regularmente, que eu nunca dei importância em saber seus nomes.
Marširam hodnicima koje za mnom svakog dana čiste obični domari, ali nikad nemam dostojnosti da poštujem njihova imena.
Dar à luz já matou, nos hospitais mais limpos, quase uma mulher em cada 100.
Porođaj je ubijao, u najčistijim bolnicama, skoro jednu ženu na svakih sto.
Eles não possuem a constante flutuação dos níveis hormonais que poderia afetar os dados limpos que conseguiriam testando apenas homens.
Kod njih ne postoji stalno fluktuiranje nivoa hormona, koje može da poremeti čiste podatke koje mogu da dobiju ako imaju samo muškarce.
Já progredimos muito com a tecnologia automotiva nos últimos 100 anos Carros são dramaticamente mais limpos, dramaticamente mais seguros e mais eficientes
Automobilska tehnologija je ostvarila veliki napredak u proteklih 100 godina. Automobili su značajno čistiji, sigurniji, efikasniji
1.6086421012878s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?