Senhores e Senhoras, por favor se levantem em honra aos nossos formandos.
Dame i gospodo, ustanimo u èast naših maturanata.
Depois que te convidarem para tomar um drink, quando levantem o copo para brindar, olhem diretamente para vocês, nos olhos e repitam este poema:
I, kada ti kupe piæe i podignu svoju èašu da nazdrave, pogledaju te pravo u oèi i odrecituju ovu pesmu...
Todos a favor, levantem a mão.
Oni koji su za, podignite ruku.
Todos a favor de mudar o programa, por favor, levantem a mão.
Svi oni koji su za izmenu rasporeda, molim podignite ruke.
Rápido, levantem-se antes que ela se sente conosco.
Brzo, ustanimo prije nego sjedne s nama.
Quando o Imperador entrar, levantem as armas, saúdem-no... e depois falem juntos.
Кад Цар уђе... подигните оружје, поздравите га... а затим говорите заједно.
Agora, eu quero que nossos rapazes levantem suas cabeças.
Sad, hoæu da naši momci... podignu glave.
Todos aqueles a favor de casa, levantem as mãos.
Ko je za ostanak u kuæi?
A lama é tão grossa e pesada que impede que os monstros se levantem.
Блато је толико дебело и тешко, спречава монструма да изађе.
Então, se vocês estão tão putos com esse boqueteiro, como eu, levantem os braços.
Onda ako vam je puna kapa ovog kurcopušaèa, kao i meni, podignite svoju vojsku.
Eu invoco as centenas, e os milhares, para que se levantem e aproveitem esse momento, para conquistarem sua vitória, para fazerem sua justiça e sua vingança!
Pozivam stotine, hiljade onih koji èekaju da izvojevaju ovu pobjedu i tako se osvete.
Desconectem-se de suas cadeiras, levantem-se e olhem-se no espelho.
Iskljuèite stolice, ustanite i pogledajte se u zrcalo.
Levantem e vão se exercitar, seus babuínos inúteis!
Dižite se i vežbajte, lenštine pavijanske.
Levantem a mão se acreditam nisso.
Neka digne ruku ko u to vjeruje.
Levantem as malditas bundas quando eu falar com vocês!
Dižite guzice kad vam se obraćam!
Dr. Holloway e Dra. Shaw, por favor, levantem-se.
Doktori Halovej i Šo, molim vas da ustanete.
Todos vocês, levantem suas capas e protejam nosso amigo!
Svi ostali, 50 plaštova. Da zaštitimo našeg prijatelja.
Bem, levantem as mãos os que estiverem a favor de cancelar a corrida.
Dakle, ko je za odustajanje od trke?
Levantem a raquete verde para 'sim', e a raquete vermelha para 'não'.
Podignut æete zeleni reket za odgovor da a crveni reket za odgovor ne.
Se acham que ele é culpado, levantem seus braços.
Ako mislite da je kriv, dignite ruku.
Farei com que levantem ao raiar do dia.
Nastavice posao sa prvim zracima sunca.
Senhoras e senhores, levantem-se e tirem os bonés e vamos cantar o Hino Nacional dos EUA.
Dame i gospodo, molim vas da ustanete i skinete kape. U èast Amerike pevaæemo našu državnu himnu.
Senhoras e senhores, todos os passageiros levantem as mãos e permaneçam em silêncio pelos próximos 60 segundos.
Даме и господо, треба да сви путници подигну руке изнад глава и остану тихи наредних 60 секунди.
Para que não se levantem e atirem na gente!
Da ne bi ustali i pucali nam u leða.
Por favor, coloquem os cintos, levantem as mesinhas e coloquem os assentos na posição vertical.
Molimo vežite sigurnosne pojaseve, sklopite stoliæe i uspravite sedišta.
Certo, preciso que se levantem e saiam pelas portas frontais, por favor.
Neka svi ustanu i izaðu kroz ulazna vrata.
E não se levantem até terminarem.
И не устајте док то не завршите.
Então quando eu fizer uma pergunta, como eu sou cega, somente levantem a mão se vocês quiserem queimar algumas calorias.
Tako da kada vam postavim pitanje, s obzirom da sam slepa, podignite ruku samo ako želite da potrošite neku kaloriju.
Ano passado, quero que vocês levantem a mão se vocês tiveram relativamente poucos momentos de estresse.
Hoću da podignete ruku, vi koji ste iskusili relativno malo stresa u protekloj godini.
Primeiro, levantem os braços, inspirem fundo, e expirem, aaahhh, assim.
Prvo, ruke gore, duboko udahnite, i izdahnite, ahhhh, ovako.
Levante a mão -- sem problemas -- levantem as mãos se primeiro pensaram que o cirurgão era homem?
Sada podignite ruku - i u redu je - ali podignite ruku ako ste najpre pretpostavili da je hirurg muškarac?
Muito bem, levantem as mãos: quantos de vocês já excluíram alguém no Facebook porque a pessoa disse algo ofensivo sobre política ou religião, ou criação dos filhos, alimentação?
Добро, хоћу да видим подигнуте руке. Колико вас је избацило из пријатеља некога на Фејсбуку јер је рекао нешто увредљиво о политици или религији, бризи о деци, храни?
Sempre digo a meus alunos: "Numa cadência de engano levantem as sobrancelhas para que todos percebam".
Uvek kažem svojim studentima, "Ako imate deceptivnu kadencu obavezno podignite svoje obrve kako bi svi to znali." (Smeh)
E nós precisamos que moças fortes, inteligentes e confiantes se levantem e tomem as rédeas.
Потребне су нам јаке, паметне и самоуверене младе жене да устану и заузму своје престоле.
Então, levantem as mãos -- vamos começar pelo mais fácil -
Dakle, podizanjem ruke -- počećemo sa najlakšom -
Levantem as mãos: quem pensa que é o cinza?
Podignite ruke: koliko vas misli da je siva?
Então, rapidamente levantem as mãos -- aqueles que estudaram algo de ‘Marketing’ na universidade?
Kratka anketa podizanjem ruku - ko je učio nešto o marketingu na fakultetu?
0.66277194023132s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?