Não dá um nome alemão para um tibetano Se você quer ir a um banco sem levantar suspeitas e sacar grandes somas de dinheiro.
Tibetancu se ne daje nemaèko ime ako treba iz banke da podiže velike sume novca.
A arma terá de passar pela Alfândega... sem levantar suspeitas.
Izgleda da oružje mora bit prenijeto kraj carinika bez izazivanja sumnje.
Bem, pode voltar aqui amanhã sem levantar suspeitas?
Možete li se sutra vratiti ovamo, a da ne izazovete sumnju?
E o assassino, disfarçado do velhote, pôde abandonar a cena do crime, sem levantar suspeitas.
Убица прерушен у старца отишао је не изазвавши сумњу.
Pensei que podia comer sem levantar suspeitas.
Mislila sam, pojest æu je, a da ne nitko ne posumnja.
Publicitar um super-herói que não pode sair à luz do dia, pode levantar suspeitas sobre vampiros.
Cuj, sve što kažem je da reklamiranje superheroja koji bas ne moze izaci na svjetlo dana moze podiæi sumnju na vampire.
Eu fingi envelhecer com os anos... para não levantar suspeitas.
PRETVARAO SAM SE DA STARIM, U SUPROTNOM BI POSUMLJALE.
Precisamos de alguém que entre no Centro DELOS sem levantar suspeitas
Potreban nam je neko ko moze da udje DELOS center a da niko ne sumnja u njega.
Essa é a maneira que o torna hábil, para fazer um dispositivo sofisticado... sem levantar suspeitas.
Tako može da pravi složene naprave, bez izazivanja sumnje. Stolar, zlatar...
Então, nos misturamos com o tráfego... sem levantar suspeitas.
Onda se umešamo u saobraæaj. Tako da ne izazivamo sumnju.
Encontrei um modo de conseguir novos recursos, vencendo o quanto basta para não levantar suspeitas.
Dobijajuæi dovoljno da ne skreæem pažnju na sebe.
Assim que levantar suspeitas, está morta...
Ako posumnjaju malo u tebe, mrtva si.
Se deixar isso te consumir, as pessoas vão perceber e vai levantar suspeitas.
Budeš li pustila da te to i dalje izjeda, ljudi æe to primjetiti i postat æe sumnjièavi.
Olha, eu acho que vou para não levantar suspeitas.
Mislim da æu otiæi tamo da ne bi nešto posumnjao.
Não estávamos fazendo progresso e não queríamos levantar suspeitas sobre você.
Morao sam. Nije bilo rezultata, i morali smo da otklonimo sumnju sa tebe.
Vamos declarar só o bastante pra não levantar suspeitas. Então o dinheiro ganho pelo Walt se torna fonte de um investimento.
Objavit æemo taman dovoljno da ne budi nikakve sumnje, a onda Waltov jednokratni dobitak postaje novac za investiciju.
Bem... depois de negociar por tanto tempo em Foshan, esta seria a forma de retribuir o favor, de não levantar suspeitas.
Pa... nakon njegovog dugogodišnjeg poslovanja u Fošanu, ovo je verovatno samo fin gest. Ne budite sumnjièavi.
Terá que esconder este boneco, para não levantar suspeitas.
Сакри ту лутку да неко нешто не посумња.
Tente levantar suspeitas injustificadas, e Batiatus certamente ficará ofendido.
Ako pokušaš nešto da odaš, Batijat æe sigurno preduzeti neke akcije.
Ele monitorou a viatura sem levantar suspeitas.
Uspeo se dokopati policijskog auta bez ikakvog problema.
Precisará requisitar alguns arquivos públicos precisa investigar a vida pessoal desse cara e precisa nos contar tudo sem levantar suspeitas na ANS.
Morat æeš podnijeti stotinjak zahtjeva za slobodu informacija. I ispitati njegov osobni život. A sve to da nitko u NSA ne posumnja.
Ou, se conseguisse sem levantar suspeitas
Ili, kada bi mogao da središ da neprimetno...
Então Román voltou pra cidade para não levantar suspeitas.
Zatim se Roman vratio u grad da sve ne bi bilo sumnjivo.
Se eu sair com você assim tão rápido... irá levantar suspeitas.
Ако одем с вама тако брзо, биће сумњиво.
Então eles carregam rifles e equipamentos sem levantar suspeitas.
Pa možeš da nosiš puške i opremu i ne podigneš nikakav alarm.
Formei a Corporação Angélica para que ficássemos perto sem levantar suspeitas.
Ja sam oformio Arhanðelov korpus. Da bi tebi bliže bio, bez nekih sumnji.
Você tem que seguir minhas ordens para não levantar suspeitas e de forma alguma pode trazer esse bruto de olhos puxados.
Moraš da slušaš svako moje nareðenje, kako ne bi bili sumnjivi i ni pod kojim uslovima ta kosooka zver ne sme sa nama.
Já que sempre manteve minha existência em segredo, não vou levantar suspeitas.
Pošto si ti uvek krio moje postojanje, neæu da podižem sumnju.
Esta é a única hora que consegui sair sem levantar suspeitas.
Samo ovako neæe znati da me nema.
Ela me permitiu explorar a área ao redor do castelo sem levantar suspeitas.
Pomoglo mi je da izvidim teren oko dvorca bez da budem sumnjiva.
É só que... quando pediu um lugar para ficar, você nunca mencionou nada sobre guardar armas, e... se os caminhões forem vistos, entrando e saindo, pode levantar suspeitas, não?
Samo... kada si tražio mesto za boravak, nikada nisi Pomenuo ništa u vezi skladištenja oružja i... ako kamioni budu dolazili i odlazili, mogli bi izazvati sumnju, znaš?
Cobrimos nossos rastros do acampamento para não levantar suspeitas.
Odlutali smo iz kampa u razlièitim pravcima kako ne bismo izazvali sumnju.
Mas um casal wesen poderia falar sem levantar suspeitas.
Ali wesenski par može razgovarati s tim doktorima bez da pobudi sumnju.
Não posso controlar Reddington e nem despitar minha equipe sem levantar suspeitas.
Ne mogu kontrolisati Reda i ne mogu ponovo odvući svoje ljude a da ne posumnjaju.
Que uma de vocês descubra o que tem no ponto cego, e a outra faça que as duas estejam aqui para não levantar suspeitas.
Требамо један од вас да пронађете шта је у овом мртвом углу а други да изгледа као да сте обоје још увек овде као да не подигне сумњу.
Se eu pedir tanto poder de fogo assim, vou levantar suspeitas.
Ako potpišem ovoliko naoružanja ima da namršte obrve.
E provavelmente há pessoas na platéia, que vão levantar suspeitas cientificas legitimas sobre a noção de que existem fadinhas que seguem a gente e esfregam um suco mágico nos nossos projetos, e tal.
И у овој публици вероватно има људи који би с правом научно посумњали у присуство вила које прате људе наоколо и посипају вилински прах на њихове пројекте и ствари.
E ficou impossível estacionar em qualquer lugar-- (Risos) --sem levantar suspeitas de que eu tinha um gato e um cachorro comigo, e estava muito quente.
I postalo je nemoguće parkirati se, (smeh) a da ne bude očigledno da sam sa sobom imala mačku i psa, a bilo je veoma vruće.
1.5934059619904s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?