Bart, nada de interrupções durante a apresentação.
Bart, da te više nisam èula dok Martin èita.
Estou começando a ficar cansado dessas interrupções.
Poèinju da me umaraju njegova prekidanja.
Ele também exige 90 minutos de meditação sem interrupções... antes das filmagens.
Zahteva 90 min da bi mogao neometano da meditira pre snimanja.
É hora de termos uma conversa calma, sem interrupções.
Bilo bi krajnje vrijeme da nas dvojica na miru poprièamo.
Quer dizer, a vida é cheia de interrupções e complicações.
Живот је пун прекида и компликација.
Mais interrupções de energia hoje após o choque do meteoro semana passada.
Sve je više nestanaka struje uzrokovanih padom meteora.
Não acredito que já estamos em férias em grupo depois de apenas oito semanas de puro sexo sem interrupções.
Ne mogu da verujem, već smo na grupnom odmoru nakon samo 8 nedelja totalnog, nesputanog seksa.
Não foi editado, não há interrupções.
Vidiš, na dugmiæima je sve iz jednog kadra, bez prekida.
O trabalho extra que traz para o comitê, as interrupções a que se submete... ou o pessoal querendo cumprimentar... isso tudo precisa de pagamento.
Dodatni prihod koji donosiš kafani, interes koji pobuðuješ kad uðeš... i ljudi koji žele da se s tobom rukuju... sve to zaslužuje nadoknadu.
Então qualquer um que tiver o bastão... poderá se expressar sem medo de interrupções.
Ko ima štap može da kaže bez straha i prekidanja.
Assim podemos comer e foder o dia inteiro sem interrupções.
Onda cemo moci da se jebemo dan-noc do sutra, bez uznemiravanja.
De agora em diante eu prometo que só reclamarei com interrupções.
Od sad, obeæavam, žaliæu se samo povremeno.
Informarei o Comandante que você será prudente na interrupções das suas operações.
Izvjestiti cu zapovjednika da ce te razborito završiti njegovu operaciju.
Todas têm a chance de falar, sem interrupções.
Svako dobija priliku da prièa, bez prekidanja.
Preciso de 20 segundos sem críticas nem interrupções nem raiva.
Treba mi 20 sekundi da me ne osuđuješ, ne prekidaš i ne ljutiš se.
Há áreas escuras, interrupções na luz estelar.
Postoje tamne zakrpe, pukotine u zvezdanoj svetlosti.
Quero passar tempo com o Joe sem interrupções.
Želim provesti malo vrijeme s Joeom bez da nas itko prekida.
Quero ficar sozinha com o Joe sem interrupções.
Желим да проведем неко време са Јое без прекида.
Acabou o tempo. Lembro aos candidatos que evitem interrupções.
U redu, to je vrijeme, a ja ću podsjetiti kandidate molim suzdržati iz prekida.
Guthrum tem razão, estamos entretendo um rei, nada de interrupções.
GUTRUM JE U PRAVU, NEMA UZNEMIRAVANJA DOK SE S KRALJEM ZABAVLJAMO.
Queria ver você usar uma dessas merdas entre tantas interrupções.
Voleo bih tebe da vidim kako bi ga koristila pored tolikog ometanja.
Certo, Frisky, sem mais interrupções, ninguém no terraço.
Friski, niko ne sme da nas prekida. Ne izlazite na terasu.
Uma onda de interrupções está afetando o serviço de celular e internet na área de Washington.
Graðani neka budu na oprezu, val poremeæaja trenutno uteèe na internet i mrežne usluge na podruèju DC
Então quais são as interrupções que ocorrem no escritório que não ocorrem em outros lugares?
Kakva se to prekidanja dešavaju u kancelariji, ali ne i na drugim mestima?
Pois em outros lugares, você pode ter interrupções, tipo, você pode ter a TV, ou pode sair para passear, ou assaltar a geladeira na cozinha, ou você tem seu próprio sofá, ou alguma coisa que você queira fazer.
Jer, na drugim mestima imate prekide, na primer, može to biti TV ili možete izaći u šetnju, ili do frižidera dole ili imate kauč ili šta god želite da radite.
No escritório, a maioria das interrupções e distrações que não deixam as pessoas fazer seu trabalho são involuntárias.
U kancelariji, većina prekida i ometanja koje zaista sprečavaju ljude da rade posao su protiv njihove volje.
E o Banco Mundial vê isso e estima que um hospital neste cenário em um país de baixa renda pode esperar até 18 interrupções de energia por mês.
I Svetska banka vidi ovo i procenjuje da bolnica u ovom okruženju, u zemlji sa malim primanjima, može da ima i do 18 nestanaka struje svakog meseca.
Interrupções no fornecimento de energia elétrica também se tornaram cada vez mais frequentes, então tudo ao meu redor era completamente escuro à noite exceto pelo mar de luzes na China, logo do outro lado do rio perto da minha casa.
Нестанак струје је био све чешћи, тако да је ноћу око мене све било у тоталном мраку, осим мора светлости у Кини, која је само преко реке од моје куће.
E se pudéssemos resolver o problema das interrupções na Internet e na eletricidade e reduzir o custo da conexão?
Šta ako bismo mogli da prevaziđemo problem nepouzdanog interneta i struje i smanjimo troškove povezivanja?
E isso, por sua vez, está nos levando a um índice zero de inatividade imprevista, o que significa que não haverá mais interrupções de energia, nem atrasos em voos.
A to nas dalje vodi prema nuli neplaniranih ispada, što znači da neće biti nijednog nestanka struje, niti zakasnelog leta.
Isso porque evitar interrupções permite que um sistema verifique tudo de uma vez, retornando rapidamente ao modo de economia de energia.
То је зато што одлагање сметњи омогућава да систем провери све одједном, а затим да се брзо врати у стање у ком не троши пуно енергије.
Quanto mais interrupções externas nós recebermos, estaremos nos condicionando e treinando a interromper a nós mesmos.
Што нас више прекидају споља, више смо условљени и истренирани да сами себе прекидамо.
Quando falamos com estranhos, fazemos interrupções lindas na narrativa prevista das nossas rotinas diárias e das deles.
Када причате са странцима, на прелеп начин прекидате очекивани наратив вашег свакодневног живота, а и њиховог.
Digamos que você tenha um filho, e precise de 25 minutos sem interrupções para preparar o jantar.
Recimo da ste roditelj, i potrebno vam je 25 minuta vremena bez ometanja, kako biste spremili večeru.
0.98560094833374s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?