Senhor, o relato dos interrogatórios dos prisioneiros americanos capturados em nossa vitória em Kasserine.
Gospodine, izveštaj o ispitivanju amerièkih zatvorenika.......zarobljenih posle naše pobede kod Kasserine.
Antes de partir, quero dizer que esses interrogatórios sobre a Máfia, não são de forma alguma uma afronta à grande comunidade italiana.
Ali prije nego odem, rekao bih sljedeæe. Ova saslušanja o Mafiji ni u kom sluèaju nisu omalovažavanje velikog talijanskog naroda.
Hoje em dia, ninguém mais perde tempo com interrogatórios.
U tome je problem. Nitko više nema vremena za opaku istragu.
A tendência natural do pânico... faz esta técnica ser eficiente em interrogatórios.
Prirodna sklonost prema panici je ono što ovu tehniku cini pogodnom prilikom ispitivanja.
Os interrogatórios serão chefiados pelo tenente Exley.
Istragu će voditi poručnik Edmund Exley.
Seu interrogatórios são assim, ou foi para me divertir?
Dali tvoja ispitivanja uvek ovako prolaze.... Ili si ovog puta uradio sve ovo èisto da mene zadovoljiš?
Meus interrogatórios... são muito mais agradáveis que os métodos do Scorpius.
Moje saslušavanje je prijatnije od Skorpijusovih metoda.
Nem pense em entrar na sala de interrogatórios novamente.
Ne pomišljaj više o dolasku u sobu za ispitivanje.
Não reage a interrogatórios, não se importa com ninguém, nem com seus filhos.
Ne reagira na fizièke prijetnje, ni do koga mu nije stalo. Ni do djece.
Não estou habituada, a fazer interrogatórios assim, mas, eu, uh... sinto que... estou alcançando ele.
Нисам склона испитивањима попут овога, али, ух... Чини ми се да могу да допрем до њега.
Gostaria de ficar e observar os interrogatórios Sr.
Hteo bih da ostanem i posmatram ispitivanje, generale.
Os alunos serão submetidos a interrogatórios acerca de atividades ilícitas suspeitas.
Uèenici èe biti ispitivani o zabranjenim aktivnostima.
Você participou dos interrogatórios do Anoke com o Cérebro, general?
Jeste li bili prisutni kada je Anoke ispitivao "Mozak", generale?
Vamos seguir os interrogatórios no bar.
Ispitivanje æe biti u jednom od vagona. Ispitivanje?
Quantas vezes tenho que dizer, para não interromper os interrogatórios desta forma?
Koliko ti puta moram reæi da se ne mješaš u ispitivanje na taj naèin?
Falta pessoal, faltam meios, cartas rogatórias complicadas... interrogatórios impossíveis.
I zato ne mogu nikoga privesti na ispitivanje. Neæu plaæati za istragu.
Preciso do resumo dos interrogatórios dos clientes da vítima.
Trebaju mi izvještaji razgovora koje si obavio s klijentima žrtve.
Sabemos que não o viu antes de Damasco, foi quando os interrogatórios começaram, não foi?
Znamo da ga nisi sreo do Damaska, tada su ispitivanja poèela, zar ne?
E você fez parte dos interrogatórios, - não fez?
Ti si bio deo tih ispitivanja, je l' tako?
O que acha de liderar a inteligência e interrogatórios?
Да ли би волео да будеш главни за обавештајно и испитивања?
Pode demiti-lo, atá-lo em processos administrativos por uma década, expô-lo a duros interrogatórios.
Možete ga otpustiti, upetljati u postupke 10 g., slati na stroža saslušanja.
Não deveria estar na sala de conferências iniciando seus interrogatórios?
Zar ne bi trebali biti u sobi za sastanke da poènete vaša ispitivanja.
Aceita liderar a Inteligência e Interrogatórios?
Да ли би волео да водиш испитивања?
Tem o direito de falar com um advogado, e ter o mesmo presente durante interrogatórios.
Imaš pravo na razgovor s advokatom i na prisustvo advokata za vreme ispitivanja.
Alguém pode tirá-la da sala de interrogatórios?
Može li neko da izvede ovu osobu iz sobe za saslušanja.
Ele sobreviveu a três dias intensos de interrogatórios.
Izdržao je cijela tri dana ispitivanja.
Qual é, faz ele arquivar uns interrogatórios, pegar a roupa na lavanderia e depois se livra.
Daš mu da podnese neke papire, ode po hemijsko èišæenje, a onda ga šutneš.
Não deveria deixar os interrogatórios para alguém como o Stilinski?
Zar ne bi trebao da prepustiš ispitivanje nekome kao što je Stilinski?
Quem de vocês é o melhor em interrogatórios?
Који од вас двојице је обијач?
Apesar de interrogatórios incessantes, ele se recusava a renunciar suas ideias.
Кроз немилосрдних испитивања, он тврдоглаво одбијао да се одрекне своје ставове.
Passo meus dias fazendo documentos e respondendo interrogatórios.
Po cijele dane isporucujem tražene dokumente i odgovaram na upite.
Nos anos 60, o governo fez experimentos com substâncias para aprimorar os interrogatórios.
1960-ih, vlada je eksperimentisala sa raznim supstancama da bi poveæala intenzitet ispitivanja.
Fiz um curso de resistência em interrogatórios, como parte do treinamento, e o princípio básico era sempre contar a verdade, enquanto fosse humanamente possível, alterando os detalhes que devem ficar em segredo.
To je interesantno. Prošao sam kurs izdržavanja ispitivanja kao deo oficirske obuke, i osnovni princip je bio da se držiš istine koliko je ljudski moguæe, samo menjati detalje koji moraju da se èuvaju u tajnosti.
General Eiling queria muito desenvolver habilidades de leitura da mente para fins de interrogatórios.
General Eiling je hteo da razvije sposobnost èitanja misli u svrhu ispitivanja.
Dois suspeitos, um homem e uma mulher, fugiram dos interrogatórios 1 e 2.
Dvoje osumnjièenih, muškarac, i žena. Pobegli su iz soba za ispitivanje.
Eu sei, os interrogatórios do Burton são meio rígidos às vezes, mas ele é bem eficiente.
Znam. Bartonov stil ispitivanja. možda malo krut ponekad, ali je jako precizan.
Por favor, Agente Phillips, é o padrão de interrogatórios.
Hajde agente Philips, to je osnovni psiho protokol.
Os interrogatórios de cada uma das partes.
Poslali su službene upitnike za svakog tužioca.
Aproximando-me de mulheres, as atraía para interrogatórios para falarem de seus maridos.
Zbližavanjem sa ženama. Tako da ih namamim na ispitivanje o lokacijama na kojima su im muževi.
Eu não entendia por que me mandaram para lá, Porque não enfrentei nenhuma acusação nos interrogatórios.
Нисам била сигурна зашто сам у затвору, јер током истраге нисам добила никакву оптужницу.
0.62195992469788s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?