Prevod od "inesperada" do Srpski


Kako koristiti "inesperada" u rečenicama:

Sua visita inesperada não está por acaso ligada aos salvo-condutos, está?
Da nenadana poseta nema veze s propusnicama?
Senhor Marquês, estou profundamente tocado por tanta e inesperada generosidade.
Мисје маркиже, дубоко сам дирнут тако необичном.....и неочекиваном дарежљивошћу.
Após a morte inesperada de sua esposa, Amelia... o Dr. Harvey abandonou a psiquiatria convencional... e, segundo alguns, a sanidade convencional.
Nakon iznenadne, neoèekivane smrti njegove žene, Amelie, Dr. Harvi je odustao od konvencionalnih i zdravorazumskih psihijatrijskih metoda
Ia dizer novamente, senhor, como foi muito inesperada sua chegada.
Htela sam ponovo da kažem, zaista vas nismo oèekivali, ser.
O Sr. Darcy nos fez uma visita inesperada... e então, minha querida Lizzy, o Sr. Darcy não aceitou nenhuma oposição.
G. Darsi nas je neoèekivano posetio... Tako da, draga moja Lizi, G. Darsi pripisuje sebi svu odgovornost.
Um dia, o capitão Mertin recebeu uma visita inesperada.
Pa, jednog dana, stari kapetan Mertin primio je neoèekivanog posetioca.
É uma atitude tão inesperada para ela.
Ово је неочекиван потез са њене стране.
Estas coisas às vezes acontecem da forma mais inesperada.
Najbrže se stvari reše na neki neoèekivan naèin...
Me censurasse por estar comprometido... enquanto numa pirueta inesperada, você também tinha um noivo.
Sakrio si da si veren... kad, za tren, ispalo je da si i ti verena.
Junto com a neve veio a visita mais inesperada.
Sa prvim snijegom stigla je i, najmanje oèekivana posjeta.
Mas, nove meses depois, ele recebeu uma lembrancinha inesperada.
Mladi èovek se te veèeri vratio svom domu u Englesku Nadajuæi se da æe njegova avantura uskoro biti zaboravljena
Uma grande e inesperada reviravolta no julgamento da Dra. Sara Tancredi em Chicago, hoje.
Већи, неочекивани ватромет на суђењу др. Саре Танцреди данас у Цхицагу.
As selkies encontram uma inesperada felicidade com um homem da terra.
Žene Selkiea èesto pronaðu neoèekivanu sreæu s èovjekom s kopna.
Já que está aí, traz um achocolatado para mim, estou angustiado por termos uma visita inesperada.
I kada smo kod toga, uznemiren sam što imamo nenajavljenog gosta, pa mi napravi kako.
É uma agradável e inesperada surpresa.
Ovo je prijatno i neoèekivano iznenaðenje.
Uma ótima exibição, Batiatus, com uma conclusão inesperada!
Odlièna borba, Batijate. I to sam neoèekivanim krajem.
Há sempre uma pancada inesperada que te derruba.
Ударац који не видиш да долази, увек те нокаутира.
Eu sei que não está muito bonito, mas uma vantagem inesperada é que é impossível transpirar por um enxerto, portanto nunca mais irá cair suor em meus olhos, coisa muito boa para um piloto.
Sada to ne izgleda baš najbolje, ali neoèekivana prednost je što taj deo kože nema znojnih æelija, tako da mi više nikad, znoj neæe upadati u oèi, što je dobro za vozaèa.
Você voltará a ficar junto com o seu filho, e acontecerá da forma mais inesperada.
Biæeš ponovo sa svojim sinom i to æe doæi na najneoèekivaniji naèin.
Quem suspeitaria de um assassinato das filhas em luto pela morte inesperada de sua querida mãe?
Ko bi ikad posumnjao na tugujuæe kæeri koje oplakuju svoju voljenu majku?
E suas vidas dariam uma reviravolta inesperada.
i njihovi životi su se neoèekivano okrenuli.
Os acontecimentos seguintes me foram descritos exatamente como os apresento aqui e de forma totalmente inesperada.
Zbivanja koja slijede bila su mi opisana tocno onako kako ih ovdje donosim, i to na posve neocekivan nacin.
Não acredito. "A Virtude Inesperada da Ignorância."
Ne mogu da verujem. "Neocekivana vrlina gluposti"?
Diria que a visita é inesperada, mas não gosto de eufemismos.
Neæu reæi da je neoèekivano jer prezirem ublažavanja.
A orquestra inteira ria nas minhas costas por eu me apaixonar, pela minha inesperada fragilidade.
Ceo orkestar mi se smejao iza leða zbog moje zaljubljenosti. Moja neoèekivana krhkost.
Estar ciente de quão afiada e inesperada a faca seria se você desconsiderasse o perigo.
Da budete svesni koliko oštar i neocekivan nož može biti ukoliko zanemarite opasnost.
Essa reunião inesperada... parece uma armadilha.
Iznenadnost ovog sastanka. Miriše mi na zamku.
Então, em uma determinada noite, uma intrusa inesperada chegou ao castelo, buscando abrigo da tempestade.
Ali jedne noæi, nepozvana osoba došla je u dvorac. tražila je sklonište od nadolazeæe oluje.
". E então nosso esforço deu uma virada inesperada.
Тако је наш рад кренуо у неочекиваном правцу.
E isto então levantou uma inesperada e sem precedente controvérsia moral.
A to je dovelo do nezampaćene i neočekivane moralne kontroverze.
Compaixão espontânea que não poderia ser planejada, que foi inesperada e imprevisível.
Спонтано саосећање које није могло да се планира, које је било неочекивано и непредвидиво.
Sou um artista contemporâneo com uma formação um tanto inesperada.
Ja sam savremeni umetnik iz pomalo neuobičajene sredine.
E a consequência inesperada disso é que você vê apenas uma parte de sua imagem, ainda que produza uma arquitetura de estilo muito livre.
Neočekivana posledica toga je da vidite samo jedan deo slike, pa se dobija arhitektura veoma slobodnog stila.
Quanto mais otimista você fosse, menos provável que essa região respondesse à informação negativa inesperada.
Što ste optimističniji, manja je verovatnoća da ovaj region odgovori na neočekivane negativne informacije.
e sua morte foi súbita e inesperada.
njena smrt je bila iznenadna i neočekivana.
E a outra surpresa realmente inesperada foi a câmera.
I drugo zaista neočekivano iznenađenje je bila kamera.
De forma espontânea e inesperada, as pessoas começaram a trocar entre si.
Prilično spontano, kada niko nije očekivao, ljudi su počeli da trguju jedni sa drugima.
Faz 17 anos que Giles morreu de forma inesperada.
Džajls je iznenadno umro pre 17 godina.
Já que a partida pode ser repentina e inesperada, pertences podem ser deixados para trás, e é raro que, na fuga, consigam levar os documentos necessários, como vistos, para embarcar em aviões e entrar legalmente em outros países.
Kako odlazak može da bude iznenadan i neočekivan, mogu da ostave svojinu za sobom, a ljudi koji beže od rata često nemaju potrebna dokumenta, poput viza, da bi se ukrcali na avione i legalno ušli u druge zemlje.
Essa foi inesperada porque eu iniciei o ano como um agnóstico, e ao final do ano eu me tornei o que um amigo chama de agnóstico reverenciador, que eu adoro.
Ovo je bilo neočekivano zato što sam počeo godinu kao agnostik, a do kraja godine postao sam ono što je moj prijatelj nazvao ponizni agnostik, meni se to sviđa.
Mas a consequência inesperada foi que eu não sabia que pessoas como eu podiam existir na literatura.
Ali nenamerna posledica je da nisam znala da ljudi poput mene mogu da postoje u literaturi.
Então, da próxima vez que enfrentarem alguma coisa que seja inesperada, indesejada e incerta, considerem que pode ser simplesmente um presente.
Tako da sledeći put kada ste suprostavljeni sa nečim što je neočekivano, neželjeno i neizvesno uzmite u obzir da je to možda poklon.
Imagine se você pudesse ouvir uma história inesperada de alguém que acorda todos os dias e trabalha muito, muito duro para melhorar de vida.
Zamislite da možete da čujete priču koju niste očekivali, o nekome ko se svakog dana budi i veoma, veoma naporno radi da poboljša svoj život.
2.146980047226s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?