Prevod od "induzido" do Srpski


Kako koristiti "induzido" u rečenicama:

Só quero saber até que ponto... o tenente pode ter sido induzido a usar armas de fogo contra outros seres humanos.
Само бих да знам колико је поручник спреман да користи ватрено оружје на другом људском бићу.
Eles são mais suscetíveis à auto-hipnose um tipo de transe auto-induzido.
То је нека врста аутохипнозе самоизазваног транса.
Não, a única coisa que o mantém vivo é o estado hipometabólico induzido pelo frio.
Jedino æe ga spasti hipometabolièko stanje uzrokovano hladnoæom.
O retorno dos Goa'uid pode ter induzido isto.
Povratak Goa'ulda ih je možda izazvao.
Acredito, induzido pelas fortes circunstâncias... que você seja meu inimigo.
"Verujem, ponesen moænim okolnostima... "... da ako je umetnost moj neprijatelj... "
Um comportamento programado induzido e manifestado pela sugestão, neste caso um movimento rítmico das mãos produzindo um ato inconsciente em um estado consciente.
Programirano ponašanje, izazvano sugestijom - ritmièko micanje ruku, izaziva nesvjestan èin u svjesnom stanju.
É o meu pesadelo induzido pela mídia.
Moja mora, koju su prouzroèili mediji.
Talvez ela ache que tenha sido induzido a fazer algo que não compreendia totalmente.
Misli da si na prijevaru upao u nešto što ne razumiješ.
O imbecil pegou no sono em algum maldito farol... em um estupor induzido por bebidas e drogas.
Imbecil je zaspao na semaforu. Bio je pijan i verovatno drogiran.
Ele pediu para ser posto em coma induzido para poder dormir durante o pior período da dor.
Želi da hemijski izazovete komu da prespava najtežu bol.
O coloquei em coma induzido, até podermos lidar com o hematoma subdural.
Stavio sam ga u medicinski izazvanu komu dok ne budemo mogli da poènemo sa leèenjem subduralnog hematoma.
Talvez tenha a induzido, e a mãe dela partindo não foi fácil, mas esta não é ela.
Možda sam bio prestrog, i kad joj je majka otišla nije joj bilo lako, ali ovo nije ona.
Colocamos o agente Scott em coma induzido.
Stavili smo ag. Scotta u umjetnu komu.
Isso é maioritariamente induzido por politicas governamentais, politicas governamentais que na realidade nos permite produzir milho abaixo do custo de produção.
И то углавном због политике владе, која нам практично, омогућава да имамо кукуруз испод цене коштања производње.
Você sofreu um trauma-induzido com convulsão esta noite.
Pretrpeli ste šok od napada veèeras.
O estresse induzido pode ter causado o ataque cardíaco, especialmente em alguém com histórico de drogas.
Moguce je da je stres koji je izazvan, prouzrokovao srcani udar, pogotovo kod nekog ko ima istorijat upotrebe droga.
A ambulância chegou bem na hora, a pimenta fez buracos no esôfago dela, e ela ficou num coma induzido por três dias.
Pa, hitna je stigla na vrijeme. Feferon joj je spalio jednjak. Bila je u medicinski izazvanoj komi tri dana.
Acabou de sair de um coma induzido.
Upravo si izašao iz prouzroèene kome.
Ele está em coma induzido, o que parece ter impedido o avanço do câncer.
Он је у вештачко изазваној коми која би требало да спречи напредак рака.
E de choro induzido por exercício?
DA LI PATIŠ I OD TAKVOG PLAÈA?
Não, é coma induzido para interromper o inchaço.
O, ne, mi smo izazvali privremenu komu da bismo zaustavi oteklinu.
Foi medicamente induzido pelo médico dela.
Bila je medicinski izazvana od njenog doktora.
Induzido por lucros e ganância corporativa, é um pesadelo distópico em formação.
Voðeni zaradom i pohlepom, zapoèeæe utopijski košmar naših prijatelja...
Eles o colocaram em coma induzido e estão tratando com antivirais e esteroides.
Stavili su ga u indukovani san i leèe ga pomoæu antovorusne i steroidne terapije.
Colocamos essas pessoa em coma induzido... e forçamos os cérebros delas, durante horas com testes exaustivos.
Postupak je savršeno bezbedan. Mi stavljamo te ljude u medicinsku komu, i muèimo satima njihov mozak sa iscrpljujuæim testovima.
Atualmente, ele está em coma induzido, e quase foi morto semana passada durante uma briga em um caso em que Keen está trabalhando.
Trenutno je u komi. Skoro je ubijen zbog sluèaja na kojem Liz radi.
Acabei de saber dos médicos que o infarto foi induzido.
Болничари су рекли да је инфаркт хемијски изазван.
Nós a colocamos em coma induzido. Para dar chance ao cérebro dela de se recuperar.
Stavili smo je u induciranu komu, dajući mozgu priliku da se oporavi.
A única solução foi pôr Claire em coma induzido por artefato.
jedini naèin je staviti Claire u artefaktom izazvanu komu.
Hannibal Lecter está sendo induzido a assassinar por um agente disfarçado do FBI.
Hannibal Lecter je izazvan da poèini ubojstvo od strane FBI-evog pritajenog doušnika.
E se o assassino de Justin filmou o crime e mostrou a eles quando estavam num estado induzido pela droga?
Što ako je Justin ubica snimio ubistvo, a zatim je pokazao ovim ljudima dok su bili u stanju drogom izazvanih?
Aí vamos para nosso apartamento ilegal de um quarto para conseguir 3h de sono induzido por remédio antes de ter que levantar e dividir uma tigela de cereais espanhóis.
Dalje. Posle se vratimo u naš ilegalni jednosoban stan. Spavamo 3 sata i onda jedemo ceralije kineskog proizvoðaèa.
O interessante é que em uma situação assim o coma é induzido por remédios, porque a dor pode ser demais para o paciente suportar.
Ono što je interesantno, u veæini sluèajeva kao što je ovaj, koma se indukuje medicinski, jer bol može biti prejak da bi ga pacijent podneo.
Suspeito que ele está induzido raiva pelo nervo óptico.
Pretpostavljam da je to nad-čovjek izazivao bijes u njemu.
Mas acredita que a carta que você deixou poderia ter induzido ela a tirar a própria vida.
Ali verujete da je beleška koju ste ostavili mogla da je izazove da oduzme sebi život.
Ainda estão o mantendo em coma induzido.
Još uvek je u induciranoj komi.
Pense nisso como um coma induzido, um jeito de dar pausa até acharmos uma solução melhor.
To je više medicinski indukovana koma, naèin da pauziramo dok ne naðemo bolje rešenje. - Bolje rešenje.
O General Ananda está em coma induzido.
General Ananda je u medicinski izazvanoj komi.
Se a máscara estava amaldiçoada, então ele foi induzido, certo?
Mislim, ako je proklet masku, onda je on bio samo marioneta, zar ne?
Tentativas de descontinuar o uso de NZT levaram um paciente a uma abstinência tão severa que ele está sob coma induzido.
Pokušaj uskraæivanja NZT je jednom pacijentu izazvao krizu, tako ozbiljnu da smo mu ublažili muke potpunom anestezijom.
Fui embrulhada em gelo e finalmente colocada em coma induzido.
Bila sam umotana u led i konačno stavljena u komu izazvanu lekovima.
As predisposições e impulsos que tinham me induzido, quando bem pequeno, a soltar um bote dentro de um lago em Chicago; que tinham me induzido, quando adolescente, a mergulhar na violenta baía de Cape Cod, depois de um furacão.
Sklonosti i impulsi koji su me naveli da kao dete pokušam da ispadnem iz čamca i upadnem u čikaško jezero, koji su me kao tinejdžera naveli da skočim u divljajući zaliv Kejp Kod nakon uragana.
Durante uma vida de experiências estressantes, essa mudança biológica poderia ser a diferença entre um ataque cardíaco induzido pelo estresse com 50 anos e viver bem até os 90.
U životu punom stresnih iskustava ova biološka promena mogla bi da bude razlika između stresom izazvanog srčanog napada u pedesetoj godini i dobrog života u devedesetim.
(Risos) E por fim deixamos o hospital naquele dia sem ter o parto induzido.
(Смех) Тако смо на крају напустили болницу без индукције.
Não estou sugerindo que não ouçam os seus médicos, porque o meu primeiro filho mesmo foi induzido com 38 semanas; o líquido amniótico estava baixo.
И нисам за то да не послушате свог лекара, јер чак и са првим дететом урађена нам је индукција у 38. недељи; цервикална течност је опала.
Elas incluíram um conto de uma viagem de balão para a Lua e um relato de um paciente moribundo induzido num transe hipnótico para que pudesse falar do além.
One su uključivale pripovest o putovanju balonom na mesec i izveštaj o pacijentu na samrti koji je stavljen u hipnotični trans kako bi progovorio s druge strane.
2.6835470199585s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?