Prevod od "indigno" do Srpski


Kako koristiti "indigno" u rečenicama:

Baelor, o Abençoado, Aegon, o Indigno, e Daeron, o Bom.
Белора Благословеног, Егона Безвредног и Дерона Доброг.
Chegaram ao meu conhecimento provas de que o senador Smith... é indigno de se pronunciar nesta casa.
Pojavili su se dokazi koji su nam skrenuli pažnju.......da senator Smith ne zavreðuje da se obrati ovom telu.
Foi um ato cruel e deliberado, indigno de uma deusa!
Nesmotren i maliciozan èin nedostojan boginje!
É uma pequena recordação de que não devemos desprezar o trivial, nada é indigno.
Ово је подсетник да не презирем тривијално и недостојанствено.
Gosto muito de Benedick... e pedirei que faça um exame de consciência... para que perceba o quanto é indigno dessa dama.
Benedeto mi je drag. Voleo bih da se trezveno preispita: uvideo bi da nije dostojan tako divne gospe.
Todos os sentimentos que me faziam sentir indigno especialmente meu sentimentos por você, ardem novamente.
Sva osećanja kojih sam se osećao nedostojan, posebno osećanja prema tebi, ponovo su se rasplamsala.
Ele não deve ser tão indigno, como pensamos.
Nije tako bezoseæajan kako smo mislili.
Há piores modos de morrer, mas não consigo pensar em um mais indigno. do que asfixia auto-erótica.
Postoje i gori naèini da se ode, ali ja ne mogu zamisliti ovo u vešu pre nego autoerotiènu asfksciju.
O Sr. Nutt, o gerente de coração bondoso daqui, me convenceu que ganhar a vida exibindo minha deformidade era indigno.
G. Nutt, ljubazni upravitelj, uvjerio me da pokazivanju moje nakaznosti nedostaje dostojanstvo.
Alguém que seja visto pelo povo como irresponsável, indigno de confiança... sectário, ambicioso e sedento por publicidade.
Trebamo nekoga koga ljudi doživljavaju neodgovornog, nepouzdanog, partijskog, ambicioznog i željnog da bude u centru pažnje.
Se ele tem fraquezas, Vaako ele é indigno da nobreza.
Ако има слабости, Ваако... Није вредан владавине.
Acha o hábito indigno de uma senhora?
Nadam se da te ne odbijam svojom ne-damskom navikom.
Mesmo um pequeno passo de volta à mortalidade era indigno para ele em algum nível.
Možda mu se nije sviðalo što je zapeo u limbu. Možda mu je i mali korak natrag prema smrtnosti vrijedio na nekoj razini.
Pois se eu me lembro direito, me lembro que quando tivemos nossa conversa na cidade daquela vez você sentia como se MacMurphy e seus rapazes estavam dizendo sobre mim era indigno de desprezo.
Ako se seæam taèno, seæam se kada smo onda razgovorali u gradu osetili ste da je ono što su MacMurphy i njegovi momci govorili o meni ispod nepoštovanja vlasti.
Eu lhe disse o mesmo, mas ele se sente indigno.
I ja sam mu isto rekla, ali se on oseæa nedestojnim.
Isto é tão indigno de nós!
Ovo je tako ponizavajuce za nas!
Lamento que Calavius não viverá para ver o indigno nome de Batiatus tão elevado.
Само ми је жао Калавиуса што неће доживети да види "безвредно" име Батијата тако узвишено.
Mas perdoai, gentis auditores, ao espírito raso pouco exaltado que ousou neste indigno cadafalso apresentar tão grandioso tema.
Ненадахнути, слаби Духови, што су се усудили да ставе на те бедне даске тако крупну ствар.
...que ousou neste indigno cadafalso apresentar tão grandioso tema.
...што су се усудили да ставе на те бедне даске тако крупну ствар.
E eu sou indigno de desatar a correia de Sua sandália."
Nisam vredan ni da mu odvežem pertlu na sandali.
Pensei que isso fosse indigno pra você.
Mislio sam da ti je to ispod casti?
Então prendemos outro pelos crimes, alguém patético e indigno, assim destruindo sua mitologia com um golpe fatal.
Ako uhapsimo nekog drugog za ubistva, nekog jadnog i nedostojnog, to æe uništiti njegov mit, jednim fatalnim udarcem.
Sou alguém que não vai dar a outro imbecil indigno o meu coração... nem a minha vagina!
Ja sam netko tko neæe dozvoliti još jednoj seronji koja to ne zaslužuje da uðe u moje srce ili u moju vaginu! -Zašuti, jebemti!
Você acredita que ser semideus torna indigno de se juntar a nós.
Veruješ da te tvoja ljudska polovina èini nedostojnim da nam se pridružiš.
Para incentivar um homem tão desprezível, indigno e grosseiro como Bentley Drummle.
Poticati èovjeka preziranog, užasnog i bezvrijednog kao B. Drummle.
Porém, até você, Pendleton, que devia ter sido enforcado por traição há tempos, até o indigno inútil que você é, deve ser tratado com igualdade perante a lei!
Èak i Vi, Pendltone, koji ste davno trebali biti obešeni za izdaju, èak i Vi, tako bedni i nedostojni, bi trebalo da budete jednaki pred zakonom.
Um final muito indigno para um homem muito digno.
To je vrlo nedostojan kraj za vrlo dostojnog èoveka!
Mas sim, era verdade que este sentimento indigno que eu tinha conseguido recalcar por tanto tempo foi crescendo em mim.
Ali da, bila je èinjenica da ovaj nedostojan oseæaj, koji sam toliko dugo potiskivala me polako sustiže.
Uma cantora muito famosa está na nossa casa, uma grande artista honrada pelo Rei, mas você acha indigno jantar com ela?
Svjetski poznata pjevačica je u našoj kući, velika umjetnica kojoj je kralj dodijelio titulu, a ispod časti ti je jesti s njom?
Você é indiscreto e indigno de confiança, duas coisas que não tolero.
Nediskretni ste i nedostojni poverenja. To neæu trpeti.
É deplorável, e indigno dos padrões do Grande Budapeste.
Ovo je sramotno i nije na razini standarda Grand Budapesta.
E dar qualquer um dos dois ao indigno é errado.
A dati jedno ili drugo nedostojnima je grijeh.
Indigno de tudo, até da minha família.
Недостојан било чега, чак и моје породице.
Espero que o ache tão indigno de confiança como achamos.
Nadam se da ste shvatili da mu se ne može verovati, kao i mi.
Você é indigno de ser amado, Richard.
Niko ne može da te voli, Rièarde.
Não tenho escolha, porque você mostrou-se indigno de confiança.
Pustite me! - Nemam izbora. Nisi dostojan poverenja.
E parece indigno reclamar quando temos que deitar.
Ispod našeg dostojanstva i primorani smo da spavamo na njemu.
Seria indigno que, como cardeal, aceitasse uma função inferior.
Kao kardinal, ne bi mogao da prihvatiš omalovaženu ulogu, pa...
Um seguidor devotado morreria antes de dar a Chama a um rei indigno, um rei de Azgeda.
Predana osoba bi umrla pre no što bi predala Plamen nekoristnom kralju, Azgeda kralju.
Meu objetivo seria ter mais confiança no digno de confiança mas não no indigno de confiança.
Ja bih težila ka tome da imamo poverenja u one koji su ga vredni, a ne u one koji nisu.
De fato, meu objetivo claramente é tentar não confiar no indigno de confiança.
(Smeh) Zapravo, ja istinski pokušavam da ne dajem poverenje onima koji ga nisu vredni.
Eu me sentia indigno de cruzar os portões da universidade, porque eu não era como Einstein ou Newton, ou qualquer outro cientista que eu tinha estudado, porque na ciência nós só aprendemos sobre os resultados, mas não sobre o processo.
Osećao sam da nisam dostojan da prođem kroz kapije univerziteta, jer nisam bio kao Ajnštajn ili Njutn ili bilo koji drugi naučnik o čijim rezultatima sam učio, jer u nauci učimo samo o rezultatima, ne o procesu.
1.5529270172119s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?