Ako nisam previše nedostojan, nadam se da æu dobiti diplomu iz poljoprivrede.
Se não for muito indigno, espere conseguir uma licenciatura em agricultura.
Ja nisam bio ništa drugo do bedan, nedostojan sveštenik.
Eu não era nada mais do que um indigno padre.
Ugovor koji si potpisao u ime cara je nedostojan Rima i to nam donosi samo sramotu.
O tratado que firmaste em nome do Imperador é indigno de Roma e nos traz desonra.
Gospodo porotnici, prvi put od poèetka sudjenja prtedstavljen nam je nepravièan i nedostojan Žilber Telije a Dominik Marso kao odana i oseæajna.
Pela primeira vez... ouvimos um homem injusto Tellier Gilbert... e uma fiel apaixonada Dominique Marceau.
Ja koji sam nedostojan, spašen sam.
Eu que estava sem merecer, estou salvo.
Reklo bi se da je siromašan i nedostojan za ovakvu vrstu posla.
Me parece que ele é pobre e também possui uma posição inferior para este tipo de trabalho.
Kunem ti se brate, nisam zanala da on može biti tako nedostojan.
Mas juro que não imaginava que fosse um homem tão indigno!
Nedostojan èin vašeg oca prema mome što mu ne bih oprostio, da je ovde.
Frase ofensiva de seu pai para o meu,...que não perdoaria se estivesse aqui presente.
Upravo sam proèitala o zarukama vaše kæeri... i moram vam reæi da je poruènik Pinson... potpuno nedostojan da postane èlan vaše obitelji.
Acabei de ler sobre o noivado de sua filha... e tenho que te dizer que o Tenente Pinson... é absolutamente desmerecedor de fazer parte de sua família.
Nesmotren i maliciozan èin nedostojan boginje!
Foi um ato cruel e deliberado, indigno de uma deusa!
Ricardo Broschi... Ovaj uvod je nedostojan onoga što sam te uèio!
Riccardo Broschi... esta introdução é indigna dos meus ensinamentos.
Vaš uradak o Holy Sonnet VI... užasno je napisan i nedostojan vaše stipendije... a pogotovo Donnea.
O seu trabalho sobre o soneto religioso VI... é um melodrama com uma aparência acadêmica... da qual não é merecedora.
Ne zbog zlata veæ zato što si ubojica nedostojan vojske.
Não o faço pelo ouro, mas apenas porque é um assassino indigno de pertencer ao exército.
Nakon što si nadmudrio Guderiana, postao je nedostojan da bude Alfa.
Depois que você enganou Guderian, Ele se tornou sem valor como Alfa.
Nedostojan da ga vide pastor i bogataš.
E não adequado para se colocar diante de um pároco e um homem rico.
Njihova susbina - zadnje dvorište kuæe, deo je doma koji je nedostojan uglaðenog društva.
Elas recebem as extremidades traseiras das casas, o lado da casa não significava para a empresa educada.
Fisk je otvorio crnu trgovinu, ðubre nedostojan uniforme.
Fisk era um traficante, um lixo que não merecia usar uniforme.
Gde god i kad god društvo smatra da je život nedostojan, moramo gledati oèima Erosa.
Onde e quando a sociedade decidir que a vida é inútil Devemos ver através dos olhos de Eros.
Pogodi ko je ispao potpuno nedostojan našeg poverenja.
Bem, adivinha quem acabou sendo desmerecedor - da nossa confiança.
Mnoga naša braæa misle da si nedostojan povjerenja.
Muitos dos nossos irmãos acham que não merece confiança.
Nedostojan si Ijubavi svojih bIižnjih koje si izneverio.
Não é digno... dos entes queridos que você traiu.
Ne želim da ostavim posao nedostojan tvojih društvenih standarda.
Não estou furiosa. Sou muito educada pra isso.
Vaš mahniti pokušaj da nas sada zavarate je nedostojan zastupnika.
Sua tentativa de nos iludir é indigna de um representante.
Nebo je ovde, gde Julija živi, i svaki macka i pas i mali miš, svaki nedostojan stvar, ovde žive na nebu i može izgledati na nju, ali ne mogu Romeo.
O céu é aqui, onde Julieta vive, e cada gato e cachorro e ratinho, cada coisa indigna vivem no céu e podem vê-la, mas Romeu não.
Li ona ne misli ona blagosloven, nedostojan kao ona, koje smo doneli toliko vredan xentlmen da bude njen mladoženja?
Não está orgulhosa? Ela não se sente abençoada, indigna, por termos achado um cavalheiro tão digno para ser seu noivo?
To je vrlo nedostojan kraj za vrlo dostojnog èoveka!
Um final muito indigno para um homem muito digno.
Ali da, bila je èinjenica da ovaj nedostojan oseæaj, koji sam toliko dugo potiskivala me polako sustiže.
Mas sim, era verdade que este sentimento indigno que eu tinha conseguido recalcar por tanto tempo foi crescendo em mim.
Imao sam vruće dečka koji me volio iako sam nedostojan ljubavi, običan gubitnik freak Bez modnom smislu,, ali sam bacio ga za pothead tuširati rupu, a sada sam živjeti s tim, što je razlog zašto sam se napušiti samo kako to učiniti kroz dan.
Eu tinha um namorado sexy que me amava mesmo eu sendo antipática, uma fracassada, sem senso de moda, mas eu o larguei por um maconheiro e agora tenho que viver com isso e por isso me drogo para suportar o dia.
Bio bi nedostojan te titule da si toliko glup.
Você é meu inimigo, não seria se fosse tão estúpido.
Izgleda kao zloèin nedostojan jedne dame.
Parece um crime vulgar bem peculiar.
Bukvalno si nedostojan da završiš ono što si zapoèeo.
Indigno, literalmente, de terminar o que começou.
Lasa groznica je nedostojan naèin za umreti.
A febre Lassa é uma forma muito indigna de morrer.
I on je ozbiljno jedan od naduhovitijih -- ja ga zovem Joda, jer vi pričate sa čovekom, dobijete imejl od njega, i pomislite: ''Ja sam nedostojan.
E ele é, sem brincadeira, um dos mais engraçados – eu o chamo de Yoda, porque você fala com o cara, você recebe um email dele, e você fica assim, “Eu não mereço.
0.87956380844116s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?