Prevod od "incomuns" do Srpski


Kako koristiti "incomuns" u rečenicama:

As propriedades mais incomuns estão além da minha experiência.
Neobiènija svojstva su izvan moje struènosti.
Ele tem opiniões incomuns, não lhe ajudariam.
Mišljenja moga ujaka nisu proseèna i bojim se da vam ona ne bi pomogla.
Mas acredite, estes episódios não são de todo incomuns.
Али верујте ми, такви случајеви нису необични.
Muitas coisas incomuns aconteceram a esta turma e a mim também.
Толико се необичних ствари догодило овим дипломцима. А и мени.
Aquelas pessoas que conhecemos na pensão... eram, todas elas, bem incomuns.
Majka je u pravu. Ljudi koje smo upoznale u pansionu, svi su bili prilièno neobièni.
Alguém que chega na hora, e... não faz pedidos pessoais ou solicita pratos incomuns.
Onaj koji ne kasni. Nema posebne prohteve i ne traži neuobièajenu hranu.
Ele guardava algum documento, ou papéis incomuns?
Je li imao nekakve neobiène dokumente ili papire?
Por que os resultados de seus exames de sangue são muito incomuns...
Zavisi, dobili smo neuobièajene rezultate vaše krvi.
Senhoras e senhores... podem ter visto coisas incomuns... e talvez coisas bizarras... mas estive por todo o mundo... e eu lhes digo, nunca vi nada igual a isso!
Dame i gospodo mislite da ste videli neobièno. Mislite da ste videli bizarno. Ali ja sam proputovao ceo svet i znajte ovako nešto još nisam video!
Fico contente quando escuto as pessoas querendo extender sua estadia, mas eu... eu devo dizer que acho seus métodos de ensino bem incomuns.
Drago mi je što možete ostati duže, ali moram da priznam da su vaši metodi ucenja neobicni.
Ao Vivo de Las Vegas a Abertura Internacional de Queimada de Las Vegas aqui na ESPN8 canal 8 trazendo a você os melhores esportes incomuns de todo o mundo desde 1999.
Uživo iz Las Vegasa... otvaranje natjecanja u dodgeballu... Osiguravamo vam najzanimljivije sportove od 1999. godine.
Estes pássaros também são incomuns por outra razão.
Ove ptice su neobične iz još jednog razloga.
À medida que os exploradores se aprofundavam na caverna, depararam-se com galerias repletas com as formações mais incomuns, como estes cones de 5 metros, congelados com delicados cristais.
Kako su istraživači ulazili sve dublje unutar pećine, nailazili su na cele galerije ispunjene najneobičnijim oblicima, poput ovih pet metara visokih kupa, zamrznutih najfinijim kristalima.
Tratamento comum é chamado de tratamento comum porque algumas vezes... você tem que fazer uso de tratamentos incomuns.
Normalan tretman se zove normalan, jer ponekad moraš da koristiš abnormalan.
Infelizmente, só conseguirei sair de São Francisco à meia-noite... e terei que tomar algumas providências incomuns.
Nažalost, jedini let koji mogu da uhvatim polazi iz San Francisca u ponoæ... i ima neka neuobièajena presedanja.
Posso fazer as atenções se voltarem para... as atividades incomuns que aqui acontecem.
Mogao bih skrenuti pozornost javnosti na neuobièajene stvari koje se ovdje dogaðaju.
Um dos mais incomuns é encontrado em Sulawesi, Indonésia.
Jedan od najneobiènijih se nalazi u Sulaveziju, Indonezija.
Alucinações não são incomuns em pacientes jovens.
Halucinacije? Nije rijetkost u mladim ispitanicima. Toèno.
Outro dia, li que algumas meninas se desequilibram quando começam com pensamentos incomuns.
Èitala sam pre neki dan kako neke devojke postanu neuravnotežene. Poènu razmišljati o tim neprirodnim stvarima.
Tem pensamentos incomuns sobre garotas ou mulheres?
Da li imaš neprirodne misli o devojkama ili ženama?
Para alguém tão poderoso, tais visões não são incomuns.
Za nekog tako nadarenog, takve vizije nisu neobiène. Ne razumiješ.
Sequestros políticos não são incomuns no país dela.
Njena zemlja je poznata po politièki motivisanim otmicama.
De acordo com a previsão do tempo, e vocês podem verificar no Google... houve rajadas fortes e incomuns do leste... o que causou uma enorme destruição em toda a costa da Carolina do Sul.
Prema meteorološkoj službi, a možete to potvrditi na Googlu, bilo je sezonski neubièajeno jakih pomeranja vazdušnih masa sa istoka, koje su izazvale neèuvena razaranja po celoj obali Južne Karoline. Dakle...
Will tem tido muitos pensamentos incomuns e irracionais.
Vil je postao žrtva iracionalnih i neobiènih misli.
Delírios de perseguição não são incomuns após um trauma.
Zablude o proganjanjima nisu retke posle traume. Svakako je prošla kroz dobar deo svega.
Estou tendo pensamentos incomuns sobre Frank Walker.
Имам необичне мисли о Френку Вокеру.
E a segurança não conseguiu prever que poderia haver um grupo de criminosos com habilidades incomuns.
Njihovo obezbeðenje nije uspelo da predvidi da možda postoji grupa ljudi sa neobiènim veštinama.
Se você não conhece holandês e conhece somente inglês e eu lhe dou algumas palavras em holandês, você me dirá que essas palavras contêm alguns padrões muito incomuns.
Ako ne znate holandski nego samo engleski, i ako vam kažem neke reči na holandskom, reći ćete mi da te reči sadrže neke veoma neobične šablone.
O computador encontrou vários textos -- dois deles são mostrados aqui -- que têm padrões muito incomuns.
Računar je našao da nekoliko tekstova - od kojih su dva ovde prikazana - imaju vrlo neobične šablone.
O desejo de viver de forma diferente pode começar em alguns dos mais incomuns lugares.
Želja da se život živi drugačije može se javiti na nekim od najneuobičajenijih mesta.
Então a abordagem de Hannah, por outro lado, é formular uma série de técnicas para a construção de objetos incomuns que nos liberte de restrições pré-designadas nos ensinando sobre os próprios materiais.
S druge strane, Hanin pristup je da osmisli niz tehnika za pravljenje neobičnih predmeta koji nas oslobađaju ovih ograničenja učeći nas o samim materijalima.
Memórias extremas de brutalidades horríveis, às vezes em rituais satânicos, às vezes envolvendo elementos muito bizarros e incomuns.
Ekstremna sećanja užasnih brutalizacija, ponekad satanističkih rituala, ponekad uključujući izuzetno bizarne i neobične elemente.
Mas nós e outros investigadores plantamos ricas falsas memórias de coisas que eram muito mais incomuns e muito mais estressantes.
Ali mi i drugi istraživači smo usadili bogata lažna sećanja na stvari koje su bile mnogo neuobičajenije i mnogo stresnije.
Meu último livro foi sobre como as famílias lidam com diferentes tipos de filhos desafiantes ou incomuns,
Moja poslednja knjiga je bila o tome kako porodice uspevaju da se izbore sa raznim vrstama zahtevnog ili neobičnog potomstva,
Não sei quanto a vocês, mas recebo muita coisa pela Internet de amizades incomuns entre animais.
Ne znam za vas, meni na internetu prosleđuju mnogo primera neverovatnih životinjskih prijateljstava.
Eventos incomuns são mais interessantes, né?
Neobični događaji su zanimljiviji, zar ne?
Isto refere-se a alimentar o cérebro com informações via canais sensoriais incomuns, e o cérebro simplesmente descobre o que fazer com elas.
A to se odnosi na pohranjivanje informacija u mozak putem neobičnih čulnih kanala, a mozak prosto razmatra šta da radi s tim.
(Risos) Há outras coisas incomuns sobre mim.
(Smeh) Postoje još neke neobične stvari u vezi sa mnom.
Outra teoria sugere que talvez a causa tenha mais a ver com a forma como algumas situações incomuns tornem mais difícil manter nossa postura corporal natural.
Još jedna teorija kaže da uzrok možda više ima veze sa nepoznatim situacijama koje nam otežavaju prirodan stav tela.
Os palestrantes esquecem que muitos dos termos e conceitos comuns para eles são completamente incomuns para sua plateia.
Govornici često zaboravljaju da su mnogi termini sa kojima žive potpuno nepoznati njihovoj publici.
Faço projetos de engenharia para alunos de ensino fundamental e médio, geralmente usando materiais que são um tanto incomuns.
Ja dizajniram inženjerske projekte za osnovce i srednjoškolce, često koristeći neočekivane materijale.
Tais características permaneceram, mas Kahlo logo começou a se apresentar de maneiras mais incomuns.
Te odlike je zadržala u daljem radu, ali Kalo je počela da prikazuje sebe na neobične načine.
Quais são os ambientes que conduzem a níveis incomuns de inovação, níveis incomuns de criatividade?
Каква окружења доводе до необичних нивоа иновације, необичних нивоа креативности?
0.49470210075378s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?