Prevod od "haverá um" do Srpski


Kako koristiti "haverá um" u rečenicama:

Haverá um punhal como este em suas mãos para mim?
Има ли и у њеној руци овакав нож, намењен мени?
Não haverá um posto de gasolina por aqui até o próximo século.
Ovde neæeš naæi benzinsku pumpu za bar još 100 godina.
Se o que diz é verdade, haverá um grande escândalo.
Ako je to istina što vi kažete, ispast æe veliki skandal.
Porque sempre, sempre haverá um Zorro.
I zato Zoro mora uvek da postoji.
Sem Dumbledore, haverá um ataque por dia.
Без Дамблдора свакодневно ће бити напада.
E, se você não conseguir achar a resposta... temo que não haverá um amanhã para nenhum de nós.
Ako ne možeš naæi odgovor onda nema buduænosti ni za koga od nas.
Nós vamos embarcá-lo, haverá um vôo a meia-noite esperando por nós na noite que sairmos fora destas paredes.
Ако и њега укључимо у план, чека нас поноћни лет чим изађемо ван ових зидина.
Daqui a 100 anos, não haverá um sujeito sequer para olhar para tudo isso.
За сто година од сада, неће бити никога да ужива у овоме.
Neste trabalho, sempre haverá um obstáculo para o casal.
U našem poslu, uvek nešto stoji izmeðu tebe i žene.
Haverá um ataque militar em uma semana.
Za nedelju dana æemo da izvedemo vojni udar.
Haverá um atraso no processo de divórcio... enquanto o casal se esconde dos assassinos.
Biæe manji zastoj u razvodu, jer nas jure ubice.
Não haverá um único maldito animal neste curral para começar a tanger.
Neæe biti nijedne životinje u oboru za polazak ujutru.
Você sabe, como discutimos ontem, haverá um comportamento errático.
Znate, kao što smo juèer prièali, bit æe nekih.....odstupanja u ponašanju.
Enquanto o mau existir, sempre haverá um bem para combatê-lo.
Dokle god postoji zlo, postojaće i dobro da mu se usprotivi.
Ela se chama Cedar Lake e haverá um show amanhã à noite, caso queira.
Компанија се зове Кедар Језеро, и тамо је заправо сутра представа, ако хоћеш.
Ao amanhecer, haverá um banquete na Cornucópia.
Са изласком сунца почеће гозба сутра код Корнукопије.
Você disse, JC, se ele puder me trazer todas as cabeças restantes, haverá um enorme bônus em para ele.
Reci Dž.È.-nu ako mi nabavi preostale glave, dobiæe ogroman bonus.
É por isso que, no final do semestre, haverá um exame final.
Zbog toga će na kraju semestra biti finalni ispit.
Haverá um leilão de jóias de US$ 75 milhões aqui, amanhã à noite.
Продају на аукцији колекцију накита за 75 милиона овде, сутра увече.
A esta hora no ano que vem, haverá um corrida diferente a cada quinzena em um canto exótico diferente, com diferentes pilotos, pistas e desafios.
U ovo vrijeme sljedeæe godine, bit æe drugaèija utrka svaka dva tjedna na drugaèijem mjestu sa drugaèijim vozaèima, stazama i izazovima.
Só queria que soubesse que temos o seu livro e te avisar da novidade, haverá um pequeno atraso.
Slušaj, samo sam htio da znate da imamo svoju knjigu i samo da ti dam heads-up, ima malo kašnjenje.
É uma complicação com o cordão umbilical, por isso haverá um procedimento, e a presença do pai ajudaria.
Компликација са пупчаном врпцом, а то значи да ће доћи до интервенције и помогло би ако је тата присутан.
É escolha sua se vai me ouvir ou não, mas haverá um incidente às 11:00 nessa manhã, no parque industrial Decatur.
Hitno je. Možete me saslušati ili ne, ali danas u 11 h desiæe se incident u industrijskom parku.
Se não os protegermos haverá um massacre.
Ако их не заштитимо, доживеће покољ.
Toda a conversa, todas informações concordam, que haverá um ataque terrorista em Londres, dos grandes.
Sva govorkanja i sva dešavanja ukazuju na to da će se u Londonu dogoditi teroristički napad velikih razmera.
Façam isso ou haverá um ataque com VX gás em Los Angeles daqui a uma hora.
Ako to ne uradite, kroz jedan sat doæi æe do napada u Los Anðelesu.
E só haverá um passageiro em vez de 6.
I ima samo jedan putnik umesto šest.
Um dia, haverá um governo aqui.
Jednog dana ovde će biti vlada.
Deixe-me tirar vantagem do seu corpo... e não haverá um segundo açoitamento.
Prepusti tijelo, i neæe biti drugog bièevanja.
Não haverá um cronograma se Central City virar uma nuvem de cogumelo.
Neæe biti rasporeda ako Central Siti nestane u gljivolikom oblaku.
Não, haverá um selo interno, talvez até dois.
Postoji i unutrašnji peèat, a možda i dva.
Levaremos de volta para Genebra para teste, haverá um pronunciamento.
Vratiæemo ga u Ženevu i analizirati.
Haverá um tempo em que ficará de pé neste pico e erguerá uma pedra nesta montanha.
Doæi æe vreme kada æeš stajati ovde i staviæeš... kamen na ovu planinu.
Nunca haverá um trabalho menos estressante.
Ovde neæe biti manje stresnog posla, zar ne?
Haverá um anúncio real... na sala do trono, neste momento.
Краљев проглас ће бити у пријестоној дворани, управо сада.
Na teoria de Tononi, ainda haverá um grau não-zero de consciência.
Po Tononijevoj teoriji, još će biti stepena svesti iznad nule.
Na Dinamarca, o Comitê Nacional para a Produção de Porcos descobriu que estimulando sexualmente a porca durante a inseminação artificial, haverá um aumento de seis porcento no índice de parição, que é o número de leitões nascidos.
U Danskoj, u danskom Nacionalnom komitetu za proizvodnju svinja otkriveno je da ako seksualno stimulišete krmaču dok je veštačkim putem osemenjavate, desiće se napredak od šest odsto kod količine prasića, u broju prasića koji su se rodili.
E acredito que qualquer pessoa sensata irá concordar comigo, que haverá um elemento em que não teremos sucesso.
Smatram da će svako razborito biće, da tako kažem, prihvatiti da postoji i element u kojem neće uspeti.
0.84298801422119s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?