Prevod od "habita" do Srpski


Kako koristiti "habita" u rečenicama:

Aquele que dos mortos ressuscitou a Cristo também vivificará seus corpos mortais pelo seu Espírito que em vós habita.
Onaj koji je Isusa uzdigao iz mrtvih takoðe æe dati život našim smrtnim telima svojim duhom koji nas prožima.
Diz-me por que você... habita na terra dos vivos.
Reci mi zašto... zašto ti nastanjuješ zemlju živih?
Mostre-me o desejo que habita o fundo do seu coração.
Pokaži mi želju duboko u tvom srcu.
Este demônio não é nada mais do que um parasita que habita outra criatura.
Taj je demon samo parazit koji okupira drugo biæe.
Pois aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, á sombra do presente descansará.
Tko u šatoru Svevišnjega prebiva, u Njegovoj æe sjeni poèivati.
A Daisy já não habita este recipiente terreno.
Daisy više ne nastanjuje ovo zemljano telo.
A besta habita dentro de todos nós, minha criança.
Звер вреба притајена у свима нама, дете моје.
Sou aquele que habita aqui dentro.
Ja sam, onaj, koji boravi unutra.
Um coração negro habita onde as ramificações se encontram.
Tamno srce prebiva Tamo gdje se sastaju grane.
Uma faísca singular que habita a alma de cada ser vivo.
Èudna iskra koja živi u svakom živom biæu.
O mal habita neste lugar, nestas pessoas.
Zlo se skriva u ovom mestu, u ovim ljudima.
O Senhor do Inferno habita o centro desse lago congelado.
Gospodar Pakla obitava na centru smrznutoga jezera.
Ela tem o poder de conceder a imortalidade ainda que o Guardião faça-me o grande favor de destruir todo o resto de vida patética que habita esse mundo.
Ima moæ davanja besmrtnosti, ionako mi Èuvar èini uslugu uništavanjem ovog jadnog života koje nastanjuje ovaj svet.
Criptografia habita nossa vida a cada momento.
Kriptografija je u svakom trenu naših života. Da, dobro, ali...
Um homem prudente perguntaria quem mais habita a sua mente.
Razborit sam èovjek, zato æu vas pitati tko bi još mogao živjeti u toj vašoj glavi.
Dragão recluso que habita cavernas marinhas escuras.
Ovaj povuèeni zmaj nastanjuje morske spilje i tamna jezera.
Habita as carcaças das bestas, possui cavalos, lobos, grandes cachorros.
Taj stanar na lešinama zvijeri, opsjeda konje, vukove, velike pse.
Iridonia é onde habita o resto dos machos da espécie.
Iridonia je mjesto gdje živi ostatak muške vrste.
Meu amigo de pele escura habita meus sonhos.
Moj tamnoputi prijatelj mi se pojavljuje u snovima.
Então não viu a escuridão que habita em seu coração.
Onda ne vidiš tamu njenog srca.
Ele é o pensamento racional que habita a ilha.
On predstavlja razum na tom ostrvu.
Habita lá um poder sombrio... tal qual eu jamais havia sentido.
Mraèna moæ tamo prebiva... Kakvu nikad nisam osetio.
Estou falando com a alma perdida... que habita esse lugar.
Obraæam se izgubljenoj duši koja boravi ovde.
Você habita permanentemente o ex-amor da minha vida.
Ti si stalni Putnik u bivšoj ljubavi mog života.
Se ele habita seu corpo, ele tem que desenterrar o seu.
On naseljava njeno telo, i natera je da ga iskopa.
Expulse esse espírito que habita Clementine.
Protjeraj ovaj duh koji nastanjuje Clementine. Zaštiti ovo tijelo i dušu.
Lembra-se do mundo que habita, não é?
Moraš se seæati stvari iz tvoje domovine.
O pecado de Adão foi imputado a mim, e uma natureza corrupta habita em mim.
Adamov greh mi je usaðen i ukaljana priroda je nastanjena u meni.
Ela habita o corpo da Dra. Moone agora.
Obitava u telu dr Mun trenutno.
E então seu espírito habita em mim, e sinto a capacidade de curar e profetizar.
Njihov duh prebiva u meni, zato imam moæ da isceljujem i prorièem.
A área de uma ilha tem grande influência no destino de quem a habita.
Veličina ostrva ima ogroman uticaj na sudbinu onih koji su tamo odbačeni.
Há um encanto repentino... enquanto quem você ama habita o seu mundo.
Dogodi se nešto uzbudljivo, kao... Dok ljubljene osobe nastanjuju isti svet kao i vi.
A água-viva-caixa, o veneno mais mortal em todo o oceano, habita essas águas, e eu já quase morri por causa delas em uma de minhas tentativas.
Kockasta meduza sa najsmrtonosnijim otrovom u celom okeanu, je u ovim vodama, a ja sam zamalo umrla od njega u jednom od prethodnih pokušaja.
E o segundo, E. coli, a bactéria que habita o intestino humano.
A drugi je ešerihija koli, bakterija koja živi u ljudskim crevima.
Por este ser um animal oceânico e habita águas mais profundas e por não estarmos trabalhando no leito oceânico, eu levei uma gaiola à prova de tubarões. Meu amigo, o biólogo de tubarões Wes Pratt, está dentro da gaiola.
Zato što je ovo riba koja živi u dubokoj vodi, i zato što nismo radili na dnu, doneo sam kavez za ajkule sa sobom, i moj prijatelj, biolog za jakule Ves Prat je unutar kaveza.
0.6724009513855s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?