É grotesco, uma mulher da sua idade atirar-se a um moleque.
То је смешно за жену ваших година да се понаша као дете.
O interesse próprio, o medo da dor física... levaram-no a esse grotesco ato de auto-humilhação!
Koristoljublje. Strah od fizièke boli nagone ga na takvo groteskno samoponiženje.
Cru sim, primitivo sim, talvez até grotesco, mas algo inexplicável me diz que este poderia ser justamente o nosso homem.
Сирово, да. Примитивно, да. Можда и гротескно.
E eu não quero que este incidente grotesco interfira de alguma maneira.
И не желим да се ова гротеска у томе испречи.
Era tão grotesco que quase não era humano!
Bio je tako groteskan, gotovo neèoveèan!
Nossa preocupação principal é este grotesco horrível.
Naša je glavna briga ta jeziva groteska.
É um grotesco monte de músculos... que não usa um distintivo há 40 anos.
Obièan mišiæavko... koji nije radio 40 godina.
Nada é tão grotesco quanto atirar numa criança índia.
Ovde nije ništa gore od sastanka deteta s metkom.
É certamente possível, mas... tudo aqui é tão sujo, absurdo, grotesco.
...i sve je tako prljavo. Absurdno. Groteskno.
Sei que parece grotesco, mas... vou representar.
Znam da zvuci smešno, ali glumæu.
A história de Mademoiselle Renard uma jovem e arrebatadora aristocrata cujas tendências sexuais oscilavam entre o cativante e o grotesco.
Prièa o gospoðici Renoar: divnoj, mladoj aristokratkinji èiji su se seksualni prohtevi... kretali od naivnih do zverskih.
É uma versão idealizada por ele próprio... de um rei em um reino realmente grotesco.
Он је идеализирао себе и постао... је краљ у веома уврнутом краљевству.
Mm, que grotesco e egoísta da sua parte.
To nisam rekao. Kako ste groteskno sebièni.
O grotesco é que a 14a Emenda foi criada para... proteger escravos recentemente libertados.
Posebno groteskno je na tome bilo to, da je 14. dodatak bio priznat, da bi štitio nove oslobodjene robove.
O que aconteceu com sua grande e grotesca casa com sua mais grotesca piscina e sua ainda mais grotesco quarto glamuroso?
Što se dogodilo sa tvojom velikom, grotesknom kuæom sa još grotesknijim bazenom i još grotesknijom razdrloženom sobom?
Nossos olhos testemunham um espetáculo grotesco... convocado dos cantos mais sombrios do império de Xerxes.
Naše oèi su svedoci grotesknom spektaklu iz najmraènijih kutaka Kserksovog carstva.
Soube que ficou um tanto grotesco por um tempo... e até vomitou.
Shvati sam da je neko vreme postalo groteskno, èak i ružno kao povraæka..
Seu erro, surpreendentemente, não é ser um grotesco de estupidez inconcebível, mas é ser branco e do sexo masculino, e não ser repulsivamente obeso.
Tvoja greška, zaèudo nije groteskna. Ni nezamislivo glupa. Veæ se sastoji u tome što si belac i muškarac, a ne odvratno debeo.
Eu reconheço a pretensão de civilidade... em um homem tão brutalmente vicioso, insípido e grotesco.
Priznajem izgovor za uètivost èoveka tako brutalno zlobnog, zavidnog i grotesknog.
Os Antigos Profetas, que aconselham o Rei, são de aspecto grotesco, e sua consulta é paga com suborno.
Drevni proroci su bili kraljevi savetnici. Odvratne svinje! Savetovali su... uz mito.
E quanto a mim, me converteram nesse monstro totalmente grotesco.
I ja! Pretvorili su me u ovo... kao totalno nakazno èudovište! A ja èak i ne znam šta...
Desde que ele chegou à cidade, um homem foi morto de um modo grotesco.
Откад је он стигао у град, невини човек је убијен на шокантан и гнусан начин.
Ela tem um dedo médio grotesco com o qual espeta a larva.
Ima izrazito dug prst koji izgleda kao ražanj.
Durante o domínio da Dinastia Han, às vezes, deixavam seus inimigos vivos, desfigurando-os de uma maneira grotesco.
Han dinastija bi ostavljala svoje neprijatelje u životu grozno osakaæene.
Quer queira admitir ou não, há um show grotesco ali dentro.
Hteo to ti da priznaš ili ne, tamo je predstava nakaza.
Olhem um de seus agentes apenas 2 horas depois do grotesco corpo ser encontrado num quarto de hotel no sul de São Francisco.
Obratite pozornost na jednog od njihovih agenata samo dva sata nakon što je jezivo tijelo otkriveno u motelskoj sobi u San Franciso-u.
Estamos ao vivo diante da Igreja da Esperança onde momentos atrás a polícia descobriu um assassinato grotesco o corpo de um padre foi encontrado pregado na cruz.
Uživo smo ispred Crkve Nade gdje je prije par trenutaka policija otkrila muènu scenu umorstva. Tijelo sveæenika pronaðeno je pribijeno na krst.
E o círculo do grotesco está completo.
I ja ga volim. -I krug nakaza je kompletiran.
Então deixe-me perguntar por que gastar tanto tempo investigando um conteúdo tão grotesco?
Zašto provodite toliko vremena na istraživanju ovakvog užasnog sadržaja?
Não, grotesco é você pegar o dinheiro e a casa dos outros para construir sua igreja, quando, na real, quer que te venerem.
Veoma si nepristojna. Ne, znaš šta je nepristojnost, to je uzimanje kuæa ljudima i njihovog novca za gradnju proslavnog centra, kad je sve što želiš od njih da te obožavaju.
Talvez, se, em um momento grotesco de paixão, quebrasse seu pescoço?
Dovoljno da joj možda slomi vrat u nastranoj strasti?
O Vale das Cinzas era um lugar grotesco.
Dolina pepela bila je užasno mesto.
Um participante entusiasmado no comportamento grotesco e indecente.
Стало учесник у понашању гротескно и непристојан.
Desculpe, é um pouco grotesco para os leigos.
Isprièavam se, draga moja, znam da je malo mraèno.
Quero que deixe para trás o selvagem grotesco que o vampirismo fez de você.
Želim da za sobom ostaviš tog odvratnog divljaka kojeg je vampirizam naèinio od tebe.
Ambos são para, bem, apropriadamente, um pouco grotesco, com o nome.
Sve ovo je sasvim zgodno za takve kao što si ti.
Vim entregar o Rolls para o grotesco Milton Krampf... e aproveitar para recuperar uma certa coisa.
Pa, isporuèujem Rols onom grotesknom Miltonu Krampfu i pronalazim nešto u toku tog procesa.
Ela poderia ter tido o mundo e todas suas riquezas, mas escolheu aquele pequeno casebre grotesco e suas facas abortistas.
Mogla je da ima svet i sva njegova blaga, a umesto toga je odabrala da radi pobaèaje u onom kuæerku.
Trocar um corpo doente por um corpo grotesco?
Трговање је болесно тело за гротескни један?
Um insulto grotesco à segunda emenda, um fascista sem a autoridade.
Uvreda drugom Amandmanu, fašist bez autoriteta.
Não sei o que é mais grotesco, o cheiro da salsicha-U ou você discutir nossa vida com o lunático do Collins e cair na armadilha dele.
Ne znam šta je grotesknije, smrad U-doga ili što pred onim ludakom otkrivaš našu intimu.
Não se deixem enganar pela poesia do nome, porque era nada menos que um lixão grotesco em que crianças como Sonny Boy passavam horas, todos os dias, procurando por algo de valor.
Neka vas ne prevari romantično ime, jer to nije bilo ništa više do užegle deponije na kojoj su deca poput Sani Boja provodili sate preturajući svakoga dana da bi pronašli nešto, bilo šta vredno.
1.6027178764343s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?