Prevod od "graça" do Srpski


Kako koristiti "graça" u rečenicama:

Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco.
Sveta Marijo, puna milosti. Naš gospod je sa tobom.
Não, mas ela era uma graça.
Nisam. Ali bila je baš slatka.
Na verdade, ele me salvou, Vossa graça.
Истини за вољу, он је мене спасио висости.
Um combate foi o suficiente para mim, Vossa Graça.
Мени је и једна битка била довољна висости.
Isso não tem a menor graça.
Ovo èak nije ni smešno. U èemu je problem?
Onde é que está a graça?
Šta je toliko smešno u tome?
É aí que está a graça.
Upravo to èini celu stvar tako smešnom.
Posso saber qual é a graça?
Mogu li da te pitam šta ti je tako zabavno?
Não sei qual é a graça.
Ne znam šta je toliko smešno.
Ela é uma graça, não é?
Ona je jedna od redjih, a?
Quem ouviria falar da feia, triste... e sem graça Murta Que Geme?
Ко би уопште и причао о ружној, бедној, апатичној Јецајућој Мирти?
Por favor, Vossa Graça, não temos muito tempo e preciso dizer algo.
Molim vas, nemamo vremena. Moram nešto da vam kažem.
Nada neste mundo é de graça.
Ništa "na ovom svetu" nije besplatno.
Não vejo qual é a graça.
Ne vidim što je toliko smiješno.
Nada é de graça neste mundo.
Ništa nije za badava u ovom svijetu.
Acredite, Vossa Graça, se ele não tivesse gostado, nós saberíamos.
Вјерујте ми, Ваша милости, да није, знали бисмо.
Também fui ensinado a matar meus inimigos, Sua Graça.
Такође сам обучаван да убијам своје непријатеље, висости.
Ela é uma coisinha bela agora, Sua Graça, mas em 10 anos quem sabe que tipo de traição eclodirá?
Сада је слатка девојчица, Ваша висости, али за десет година, ко зна какве све издаје ће смислити?
O que há de ser feito com este traidor, Sua Graça?
Šta treba da se uradi s ovim izdajnikom, vaša Milosti?
Deve ser um orgulho ter tanta graça quanto um homem cujo as bolas batem no joelho.
Mora da si ponosita što si jednako duhovita kao èovek kome se muda èešaju o kolenima.
O clima é mais ameno em Jardim de Cima, Vossa Graça.
Klima je daleko prijatnija dole u Visokom Sadu visosti.
A princesa vai de fato crescer com graça e beleza... e será amada por quem a conhecer.
Princeza ce zaista rasti u milosti i lepoti. Volece je svi koji je budu sreli.
Nada é nos dado de graça.
Ti neæeš dobiti ništa za džabe.
O príncipe irlandês nos dá a graça de sua presença.
Irski princ nas je udostojio svojim prisustvom.
Não sirvo seu irmão, Vossa Graça.
Ja ne služim tvog brata visosti.
Vossa Graça me dá uma grande honra.
Vaša visost mi ukazuje veliku čast.
Se me permite, Vossa Graça, senhora Sansa está cansada.
Ako je po volji Vašoj visosti. Gospa Sansa je veoma umorna.
E onde está a graça nisso?
Pa, gde je zabava u tome?
Vossa Graça, Sua Santidade o Alto Septão... deseja falar com você no Grande Septo de Baelor.
Ваша милости, његова светост, Првообредник, жели да разговара са вама у Великом Обредишту Белоровом.
Vossa Graça... aquele rumor antigo que me contou.
Ваша милости... она стара гласина коју сте ми испричали.
Que eu seja um exemplo vivo de sua graça... para que outros testemunhem.
Da budem živi primer njihove dobrote kako bi ostali tome posvedoèili.
Foi Iluminado pela Graça de uma Forte Convicção Interior" -- (Risos) -- "... de que um Asteroide Matou os Dinossauros."
snažno i iskreno veruje... (smeh)...da je asteroid ubio dinosauruse."
E consigo essas coisas de graça por causa de como pareço, não por causa de quem sou, e há pessoas pagando um custo por suas aparências e não por quem são.
Dobila sam ove besplatne stvari zbog svog izgleda, ne zbog toga ko sam i postoje ljudi koji plaćaju cenu zbog svog izgleda, a ne zbog toga ko su.
Não podemos dar os dados de graça aos estudantes, de graça aos empreendedores do mundo.” Mas é o que gostaríamos de ver, não é mesmo?
Не можемо да их дамо бесплатно студентима и предузетницима целог света.'' Али ово бисмо волели да видимо, зар не?
O problema seria obter os bancos de dados de graça, tornar possível a busca e, com um segundo clique, transformá-los em formatos gráficos, onde é possível entendê-los com facilidade.
И права ствар би била да се базе података поставе бесплатно, да буду претраживе, и да их са другим кликом претворимо у графичке формате, у којима можемо одмах да их разумемо.
1.6097550392151s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?