Prevod od "francês" do Srpski


Kako koristiti "francês" u rečenicama:

e Amanda foi à França no verão passado e voltou falando francês.
Amanda je bila prošlo leto, vratila se, sad skoro može da prièa na Francuskom.
Lá, de trem, carro, ou a pé pela costa africana até Casablanca no Marrocos francês.
Zatim vozom ili kolima ili pešice do ruba Afrike... do Kazablanke u Francuskom Maroku.
Ou prefere que eu o diga em francês?
Ili na francuskom ako više volite?
Procurei o francês para salvar minha filha.
Otišao sam Francuzu da spasim kæer.
Eu a consultei antes de procurar o francês.
Pitao sam je za savjet prije odlaska Francuzu.
O acordo com o francês é só para nossa filha.
Dogovor s Francuzom važi samo za kæer.
Tudo começou há mais de mil anos quando um rei francês conquistou a cidade santa de Jerusalém.
Све је почело прије више од 1000 година кад је Француски краљ... освојио Свети град Јерусалим.
Agora, minha cara, a palavra em francês para Santo Graal.
Сад, моја драга, реч на Француском за Свети грал.
Como se diz: "duas vezes agora e uma no banho" em francês?
Kako se na francuskom kaže "Dva puta sad i jednom pod tušem"?
Inaugurou um bistrô francês na cidade... e uma exposição de arte que foi elogiadíssima.
Ima jedan novi francuski restoran u gradu I likovnu izložbu koja je imala odliène kritike.
É um prêmio que ganhei do presidente francês.
To je nagrada koju sam dobio od Predsednika Francuske.
O exército francês levantará âncora a qualquer dia... e nos dará um novo rei.
Francuska vojska može da zaplovi svakog dana od sada... Dajuæi nam... novog kralja.
Agora, que estamos todos aqui, posso dizer que o alvo pode ser o Chanceler alemão e seu Embaixador, o Primeiro-Ministro francês e seu subordinado.
Sad kad smo svi prisutni mogu vam reæi da su mete nemaèki kancelar i njegov ambasador, francuski premijer i njegov èovek.
Eu falo um pouco de francês.
Znate ja znam malo francuskog, gospodine Coupet.
Posso ficar trancada nesta casa pelo resto da vida... e continuar falando francês impecável.
Mogla bih do kraja života ostati zakljuèana u ovoj kuæi... a ipak besprekorno govoriti francuski.
É um programa de TV francês, de 1975.
Ovo je sa francuske televizije, 1975.
Então, ele é chamado de "O Sapo" porque é francês?
Zovu ga Žabac jer je Francuz?
Em um restaurante francês em Teerã, com nossas esposas.
У француском ресторану у Техерану с нашим супругама.
Sabe falar de sinfonias do século 18, de impressionistas do século 19, citar Proust em francês.
Možeš da pričaš o simfonijama 18. veka, impresionistima 19. veka i da citiraš Prusta na francuskom.
Um decatleta francês encontrado totalmente louco, rodeado por 1, 812 caixas de fósforo, todas vazias exceto por esta.
Francuski dekatlonista pronađen je skroz van sebe, okružen sa 1812 kutija šibica, sve prazne sem ove.
É um prato clássico francês, mas com um toque especial.
Ово је класично француско јело, али с малим изменама.
Eu te disse que ele falava francês.
Rekao sam ti da govori francuski.
Como se diz "gato" em francês?
Kako se kaže "mačka" na francusako?
E daí que o seu francês é bom, mas o sotaque parisiense é horrível.
Француски ти је добар, али париски нагласак ти је грозан.
No tempo que levou para aprender a canção de ninar, ela aprendeu francês fluente.
Научила је француски пре него успаванку.
Em seu estudo, Darwin citou o neurologista francês Guillaume Duchenne, que usou choques elétricos nos músculos faciais para induzir e estimular sorrisos.
U svojoj studiji, Darvin citira francuskog neurologa, Giljem Dušena, koji je koristio električne udare na facijalnu muskulaturu kako bi izazvao i stimulisao osmehe.
Ele é um pintor francês do século 18 mais conhecido por suas naturezas-mortas, mas ele ocasionalmente pintava pessoas.
On je francuski slikar iz 18.veka, najpoznatiji po svojoj mrtvoj prirodi, ali je povremeno slikao i ljude.
Conscientemente, é como se houvesse -- gosto do francês "arc-en-ciel" -- como se houvesse um arco no céu, ou como se o sol estivesse se pondo por trás das montanhas.
Svesno izgleda kao da je - sviđa mi se francuski izraz za dugu "arc-en-ciel"- čini se kao da je luk na nebu, ili izgleda kao da sunce zalazi iza planina.
Enquanto francês, devo dizer que existem muitos intelectuais franceses que acreditam que felicidade é um tema desprovido de qualquer interesse.
Kao Francuz, moram da kažem da ima dosta francuskih intelektualaca koji smatraju da sreća nije nimalo zanimljiva tema.
Isto levou Henri Bergson, o filósofo francês, a dizer: "Todos os grandes pensadores da humanidade deixaram a felicidade na imprecisão... de forma que eles possam então defini-lá - cada um deles possa defini-lá nos seu próprios termos."
I, to je navelo Anri Bergsona, francuskog filozofa, da kaže kako su ''svi veliki humanistički mislioci ostavili sreću nerazjašnjenom kako bi je svako od njih mogao definisati po sopstvenom ličnom nahođenju''.
(Áudio: Risos) Ela está dizendo em francês: "Oh meu Deus, o que é que isso?
(Audio; smeh) Ona u stvari kaže na francuskom: „O, moje bože, šta je to?"
Agora, vocês já me escutaram, e eu sei o que estão pensando: ela tem sotaque francês, deve ser a favor da traição.
E sad, saslušali ste me, i znam šta mislite: ona ima francuski akcenat, mora da je zagovornica afera.
Por exemplo, apesar de bem mais de 100 livros traduzidos do francês serem publicados no Reino Unido todo ano, a maioria deles vêm de países como França ou Suíça.
Tako, na primer, iako je znatno više od 100 knjiga prevedeno sa francuskog i svake godine objavljeno u Velikoj Britaniji, većina njih će doći iz zemalja kao što su Francuska ili Švajcarska.
Com ele, consegui imprimir a primeira peça de roupa, uma jaqueta vermelha que continha a palavra "Liberté"; "liberdade", em francês.
I na njemu, mogla sam da ištampam prvi komad odeće, crvenu jaknu koja je imala ušiven natpis „Liberté” - sloboda na francuskom.
Por exemplo, em francês e em espanhol, a palavra para mesa é, por alguma razão, feminina.
На пример, у француском и шпанском, реч за сто је, из неког разлога, одређена да буде женског рода.
Então, se você é francês ou espanhol, para você, "mesa" é como uma menina, mas não para você, falante de inglês.
Ако сте Француз или Шпанац, за вас је сто врста девојке, што би било супротно од говорника енглеског.
E muitos de seus personagens são mulheres franco-canadenses vibrantes, engraçadas, apaixonadas, interessantes, que falam francês.
Многи од ликова су енергични, забавни, острашћени, интересантни француски Канађани, жене које говоре француски.
Então se você veio aqui para falar como o café francês vai espalhar felicidade nos nossos cérebros, é uma boa.
Dakle, ako dođete ovde da govorite kako će francuska kafa širiti sreću u našim mozgovima, to će proći.
A gente tinha uma rebelião no norte, o governo estava no sul -- a capital, Abidjan -- e, no meio, o exército francês.
На северу сте имали побуну, на југу владу - у главном граду, Абиџану - а у средини француску војску.
0.70582008361816s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?