Quem passar pelo caminho através do corredor contemplará o próprio Livro das Folhas.
Ko god proðe ovaj ulaz, imaæe Knjigu lišæa.
O conteúdo da propriedade está listado... nas folhas do inventário que foram distribuídas.
Kompletan sadržaj je nabrojan na listi inventara koji je podeljen svima vama.
O sangue dele ficou nas folhas.
Његова крв је била на лишћу.
Quando um corpo sai da água, muitas vezes têm folhas e coisas na boca.
Kad rijeka izbaci Ieš, èesto je u ustima Iišæe.
É um damasco de seda italiana do século 18, com um padrão em relevo de folhas de acanto onduladas.
То је италијанска дамаст-свила из 18. века са извезеним цветним узорком савијеног лишћа аканта.
Tenho ar nos meus pulmões e algumas folhas de papel em branco.
lmam zrak u pluæima i nekoliko praznih listova papira.
"O bebê nasceu quando as primeiras folhas de outono caíram.
"Dijete se rodilo kad je u jesen palo prvo lišæe.
Por enquanto, nós iremos abordar a Teimancia, a arte da leitura das folhas de chá.
Ovog polugodišta, baviæemo se Taseomansijom, veštinom èitanja listiæa èaja.
Espera ai, monte de pelo, você quer dizer morar numa joça de lama... e se limpar com folhas?
Čekaj malo. Misliš, boli nas za civilizaciju, brišemo se lišćem, vrsta divljine?
E achais que vosso muro ridículo... fará outra coisa a não ser cair como... um monte de folhas secas diante...
Mislite da æe vaš patetièni zid uèiniti bilo šta, osim što æe pasti kao suvo lišæe pred licem...
E então, quando o hemisfério norte está inclinado em direção ao sol, como em nossa primavera-verão, as folhas saem e respiram o dióxido de carbono, e a quantidade na atmosfera diminui.
Tako, kada je severna hemisfera nagnuta ka Suncu, kao što je sluèaj kada je kod nas proleæe i leto, izlazi lišæe koje udiše karbon dioksid, i kolièina u atmosferi pada.
Digo, aquele seu livro é legal e tudo mais, mas você não pode depender totalmente de folhas e grãos.
Mislim ta tvoja knjiga je super i sve to, ali ne možeš u potpunosti da se osloniš na lišæe.
Não tenho mais folhas, procure de algum de seus companheiros.
Nemam više tabli, tako da nabavi od drugih.
Ei Theo, eu sei que você é novo mas, nós costumamos usar os dois lados das folhas nesse escritório tá bom?
Хеј, Тхео, знам да си нов, али ми користимо обје стране нотеса у овом уреду, ок?
Aquelas são as folhas do do meu Festival da Floresta?
Jesu li to na travnjaku sve moje festivalske stvari.
Ele só se alimenta de café, tabaco e folhas de coca.
Živi od kafe, duvana i lišæa koke.
É um truque, jogue folhas de pinheiro no ar e dá para ver a direção do vento.
Evo ga trik, baci borove iglice u vazduh i možeš da vidiš u kom pravcu vetar duva.
Até que o Sol nasça no oeste e se ponha no leste... até os rios secarem e montanhas voarem ao vento como folhas.
Kada sunce izaðe na zapadu, i zaðe na istoku, kada presuše reke i planine polete na vetru kao lišæe.
O que acontece quando a árvore perde as folhas, Jack?
Stvarno? Šta se dogodi kad drvo izgubi svo lišæe, Džek?
É óbvio para mim que, quanto mais você fala, mas folhas caem e você fica mais doente.
Meni je to oèigledno, što ti više prièaš, više lišæa otpada, a ti si bolesniji.
Está aqui me dizendo esse poema sobre folhas caindo, como se, por se comunicar comigo, você fosse menos homem?
Recituješ mi pesmicu o padanju tvog lišæa, a ako prièaš samnom, manje si muško?
Diz a ela, como folhas sem sentido que caem de uma árvore moribunda?
Kažeš joj poput beznaèajnih listiæa koji padaju sa drveta koje umire?
Com o sol brilhando e folhas brotando das árvores, planejei passar o verão estudando.
Uz sunce i olistavanjem drveæa planirao sam da provedem leto uèeæi.
Quiosque, monte de folhas, ficou ao ar livre e deve faltar mais um.
Kiosk! Gomila lišća! Stojiš na otvorenom!
Podia contar o número de folhas numa árvore em cinco horas.
Mogla bih da prebrojim sve listove na drvetu za pet sati.
Eu vi o meu sangue subindo nas folhas, misturado com a luz do sol, e brilhava através da água.
Видим како се моја крв пенуша, меша се са сунчевом светлошћу, исијава кроз воду.
Não vamos roubar nenhuma planta, só vamos cheirar umas folhas e depois elas voltam a crescer, como as pinças das lagostas.
Uzet æemo samo par listiæa. Narast æe opet kao gušterov rep. Tako to priroda radi.
Mas nada de catar trevo de quatro folhas!
Nemamo vremena da poljubimo Blarni kamen, momci.
A lua está alta as folhas, entrelaçadas
Месец је високо Дрвеће се увија
Se pressionar a cara no vidro pode ver um pouquinho de folhas e frutos.
Ako prisloniš lice na staklo možeš videti deo jezera Superior.
Por sua causa, o Livro das Folhas ficará perdido para sempre.
Zbog tebe, Book Of Lišće će biti izgubljen zauvijek
Suas almas que apodrecem como as folhas.
Душама које труле, као и лишће.
Nossa, isso vai dar milhares de folhas.
Skupi to kao da gori. To æe biti više hiljada stranica.
Onde sopraram com suas trombas, as folhas caíram.
Tamo gde su dunuli kroz svoje surle, lišće je otpalo.
Usamos as folhas Para fazer fogueiras
Koristimo lišæe da pravimo vatre. - Pevamo u horovima.
Eu escuto os passos de uma joaninha, enquanto caminha entre as folhas.
Èujem korake bubamare dok hoda po listu.
Tendo resultado final -- as coisas que voltam bem da impressora, como este pequeno cartão de ônibus para uma empresa de animação chamada Sideshow em folhas lenticulares.
Imati krajnje rezultate - stvari koje izađu iz štampača, kao ova mala vizit kartica za animacijsku kompaniju koja se zove Sideshow na lentikularnoj foliji.
E quando estamos ao ar livre, aquele tipo de ar possui micróbios que são comumente associados às folhas de plantas e à poeira.
I kada ste napolju, taj tip vazduha ima mikrobe koji se uglavnom nalaze na lišću biljaka i u prljavštini.
Todos esses são bons projetos, mas eles realmente perderam um ponto essencial, que não é sobre as folhas acima, mas sobre os sistemas abaixo.
Sve su ovo dobri projekti, ali su stvarno promašili suštinu, koja se ne odnosi na lišće iznad, već na sistem ispod.
As grandes folhas de ardósia eram mais pesadas do que as crianças que as carregavam, e as crianças as elevavam na cabeça usando estas correias artesanais de vara e corda e tecido rasgado.
Velike ploče bile su teže od dece koja su ih nosila i deca su ih dizala na glave, koristeći ručno pravljene pojaseve od štapa i kanapa i iscepane odeće.
Pensem em todos nós como folhas novas nesta antiga e gigantesca árvore da vida, todos conectados por galhos invisíveis não apenas um ao outro, mas aos nossos parentes extintos e nossos ancestrais evolucionários.
Мислите о свима нама као о лишћу на прастаром и огромном дрвету живота, како смо сви повезани невидљивим гранама не само једни са другима, већ и са нашим изумрлим рођацима и нашим еволуционим прецима.
As abelhas voam até algumas plantas e raspam resinas muito grudentas das folhas, e as levam quando retornam à colmeia, onde elas as utilizam como cimento na estrutura da colmeia, o que chamamos de própolis.
Pčele lete do određenih biljaka i stružu veoma lepljivu smolu sa listova, i odnose je natrag u košnicu, gde je ugrađuju u konstrukciju košnice, a mi je nazivamo propolisom.
Depois de cinco minutos, eu diria, “Me passem as folhas, e eu vou lhes dar um dólar por resposta correta.”
Po isteku 5 minuta bih rekao "Dodajte mi listove papira, a ja ću vam platiti dolar po rešenom pitanju."
Para um terço das pessoas nós também entregamos as folhas, elas as destruíram, e disseram para nós, “Senhor Pesquisador, eu resolvi X problemas.
Trećina ljudi kojima smo ga dali su ga pocepali, došli do nas i rekli "G-dine Eksperimentatoru, rešio sam X zadataka.
São necessárias quatro plantas por pessoa, à altura do ombro e quanto aos cuidados com tais plantas é necessário limpar suas folhas todos os dias em Nova Delhi, talvez só uma vez por semana em cidades onde o ar é mais limpo.
Potrebno nam je četiri biljke u visini ramena po jednoj osobi, i kad se radi o negovanju, treba da brišemo lišće svakog dana u Delhiju i možda jednom nedeljno u gradovima sa čistijim vazduhom.
1.0897660255432s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?