Prevod od "fale" do Srpski


Kako koristiti "fale" u rečenicama:

Confia em qualquer um com quem ainda fale.
e. Pouzdate se u svakoga tko još uvijek prièa sa vama.
Confia em qualquer um que ainda fale com você.
Oslanjaš se na svakoga ko još uvek prièa sa tobom. Na devojku laku na okidaèu.
É muito importante que eu fale com ela.
Vrlo je važno da razovaram s njom.
Quer que eu fale com ele?
Ili ja da prièam s njim?
Você quer que eu fale com ele?
Želiš da pričam sa njim? -Da.
Não fale do que não sabe.
Ne prièaj o neèemu što ne znaš.
Não fale assim com sua mãe.
To je dosta. -Ne prièaj tako s majkom.
Não fale assim com seu pai.
Nisam je doveo! Ne budi drzak prema ocu!
Não fale sobre a minha mãe.
Nikada ne govori o mojoj majci!
Não fale como se eu fosse criança.
Ne razgovaraj sa mnom kao sa detetom.
Não fale com ela desse jeito.
Nemoj tako da joj se obraæaš.
Não quero que fale com ninguém.
OK, nemoj ni sa kim razgovarati.
É importante que eu fale com ele.
BITNO JE PRIÈAO SAM SA NJIM.
Não fale assim do seu pai.
Ne prièaj tako o tvom ocu.
Não quero que fale mais com ele.
Ne želim da više razgovaraš sa njim.
Quer que eu fale com eles?
Želite li da razgovaram s njima? -Ma ne.
Não fale assim do meu pai.
Ne prièaj tako o mom ocu.
Quer que eu fale com ela?
Želiš li da ja razgovaram sa njom?
Você quer que eu fale com ela?
Hoæeš da ja razgovaram sa njom?
Não fale assim da minha mãe!
Ne govori tako o mojoj majci!
Não fale comigo como se eu fosse criança.
Ne obraæaj mi se kao detetu.
Não fale com ele desse jeito.
Nemoj tako da razgovaraš sa njim.
Não fale com sua mãe assim.
Ne razgovaraj sa njom na takav naèin.
Não fale assim da sua mãe.
Nemoj tako govoriti o svojoj majci.
Não fale assim com a sua mãe.
Ne razgovaraj tako sa svojom majkom.
Por favor, não fale desse jeito.
Molim te, ne reci to tako.
Por favor, não fale mais comigo.
A sada, molim te, ne obraæaj mi se više.
Não querem que eu fale com você.
Не желе да причам с тобом.
O que você quer que eu fale?
Što bi htio da ti kažem?
É muito importante que eu fale com ele.
Veoma je važno da razgovaram s njim.
Não fale comigo como se eu fosse idiota.
Не причај са мном као да сам глуп.
Não fale com a boca cheia.
Ne prièaj sa punim ustima i obriši se.
Não quero que fale sobre isso.
Не желим да причате о овоме.
Não fale de mim como se eu não estivesse aqui.
Nemoj prièati o meni kao da nisam ovde.
Não fale como se eu não estivesse aqui.
Nemoj prièati kao da ne stojim ispred tebe.
Fale agora ou cale-se para sempre.
Чега? Говори сада или заувек ћути.
Não fale sobre isso com ninguém.
Ni sa kim ne prièaj o tome.
Preciso que você fale com ele.
Potrebno mi je da poprièaš sa njim.
O que quer que eu fale?
Dušo, šta želiš da kažem? Znam.
Não fale assim com meu marido.
Ne obraæaj se tako mom mužu.
Não fale assim com a minha esposa.
Ne razgovaraj tako s mojom ženom.
Não fale assim da minha esposa.
Ne prièaj tako o mojoj ženi.
Não fale com ninguém sobre isso.
Ni sa kim ne razgovaraj o tome.
1.1619520187378s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?