Estou falando de um mundo primitivo, nunca visto pelo homem.
Govorim o primitivnom svetu kakvog ljudsko oko još nije videlo.
Estou falando de você, ser o último da sua espécie.
Prièam da si ti poslednji od svoje vrste.
Não, estou falando de ligar para mim e não para o seu pai.
Ne, prièam o tome da si pozvao mene, a ne svog oca.
Não estou falando dele estou falando de você e de todo seu departamento distorcido.
Ne prièam o njemu, nego o tebi i celom tvom pokvarenom odeljenju.
Greer, estou falando de todos os Substitutos.
Greer, radi s o svim surogatima na svijetu.
Não estou falando de Jacob... estou falando de John Locke.
Ne prièam o Jakobu. Prièam o Džonu Loku.
Na última vez que emprestei, e sim, estou falando de você, digamos que a sua não foi a única bolsa esquecida.
Zadnji put... Da, govorim o tebi... Recimo da nije jedino tvoja torba ispala.
Estou falando de você, não dos aldeões.
Не причам о сељацима, Шрек. Причам о теби.
Estou falando de você impressionando muitas pessoas importantes.
Prièam o tebi, koji si ostavio dobar utisak na gomilu važnih Ijudi.
Estou falando... de dois bons xerifes caubóis e um caipira cujo irmão cortou a própria mão porque derrubei a chave.
Причам о двојици каубоја, и џиберу чији брат је одсекао себи руку јер сам испустио кључ.
Isso, seu babaca, estou falando de você!
Tako je, drkadžijo, prièam o tebi.
Eles não sabem que estou falando de você.
Ne znaju da pričam baš o tebi.
Que isso, Easy, estou falando de uma base aérea alemã.
Ma hajde, Easy. Govorim o švapskom aerodromu.
Estou falando de você apresentar seu livro para o mundo.
Prièam o predstavljanju vaše knjige svetu.
Não estou falando de estar no mesmo lugar.
Ne prièam o deljenju istog prostora.
Estou falando de milhares de cortes.
Pričam o smrti sa hiljadu rezova.
Estou falando de grampos, câmeras, tudo que quiser, eu consigo pra você.
Govorim o prisluškivaèima, mikro-kamerama, šta god hoæeš, mogu da ti nabavim.
Eu não estou falando de mim.
Vi ne. Ne govorim o sebi.
Estou falando de uma entrega de mais de 1 milhão barris.
Govorim o isporuci od milion bačvi.
E não estou falando de tremores secundários.
I ne mislim na naknadne potrese.
Então, não estou falando apenas do som, estou falando de ouvir aquele trovão dentro de vocês mesmos.
E sad, ne mislim samo na zvuk, mislim da stvarno slušate tu grmljavinu u sebi.
Estou falando de garotos, fora de controle, atirando coquetéis molotov, atacando a polícia e os bombeiros, roubando tudo que podiam nas lojas.
Mislim, ti klinci su bili van kontrole, bacali Molotovljeve koktele, napadali policajce i vatrogasce, pljačkali sve što su našli u prodavnicama.
(Risos) "E eu nem estou falando de você atrás de mim, porque eu tenho olhos atrás da cabeça."
(смех) "А о вама иза да и не говорим, јер имам очи и на леђима."
Se cubro meu olho esquerdo -- estou falando de mim pessoalmente, não de vocês -- se cubro meu olho esquerdo, olho para a grade -- exatamente igual a esta que estou mostrando a vocês.
Ако поклопим своје лево око -- говорим само о себи, не о свима вама -- ако поклопим своје лево око, и погледам у мрежу, врло сличну овој коју вам показујем.
Ela cuidou de mim quando eu era criança. então eu não estou falando de estatísticas agora -- agora, é sobre a história da minha família.
Brinula se za mene kad sam bio mali, dakle više ne govorim o statistici već o istoriji u mojoj porodici.
Estou falando de pensamentos e sentimentos e de coisas fisiológicas que formam nossos pensamentos e sentimentos, e no meu caso, são os hormônios.
Govorim o mislima i osećanjima i svojevrsnim fiziološkim stvarima koje čine naše misli i osećanja i u mom slučaju radi se o hormonima.
E, acredite ou não, se eu mostrar uma foto de sua mãe -- Estou falando de pessoas normais -- você começa a suar
I, verovali ili ne, ako vam pokažem sliku vaše majke - govorim o normalnim ljudima - počnete da se znojite.
Estou falando de comer com consciência: aprender a compreender os sinais do seu corpo, para comer quando estiver com fome e parar quando estiver satisfeito, porque muito do peso que se ganha se resume a comer quando não se tem fome.
Pričam o pažljivom jedenju: učenju da razumete signale svog tela tako da jedete kada ste gladni i prestanete kada ste siti, jer se dosta gojaznosti svodi na jedenje kada niste gladni.
Talvez todos precisemos deixar para nossos filhos um valor como legado, e não estou falando de dinheiro.
Možda svi mi treba svojoj deci da ostavimo u nasledstvo vrednosti, ali ne materijalne.
Estou falando de homens com mentes jovens, é claro!
Govorim o muškarcima sa mladim mozgovima naravno.
e eu estou falando de algo muito mais valioso do que móveis de escritório.
Mislim na stvari puno vrednije od stolica.
Quando uso a palavra milagre, não estou falando de algo impossível.
Kada koristim termin "čudo", ja ne mislim na nešto što je nemoguće.
Pois bem, foram três semanas e estou falando de uma hora e meia no máximo.
То је три недеље, и то је највише сат и по времена.
2.2845289707184s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?