A única forma de salvar a minha espécie da extinção é encontrando meu pai.
Ne -.... tajna organizacija koja nas lovi jedininačinda se zadrľisvoje vrsta od izumiranja jepronaćioca.
Por séculos, a humanidade tem sido a espécie dominante.
Veæ vekovima, ljudi su bili dominatna rasa.
Está indo para uma espécie de baile ou algo assim?
To gdje ideš veèeras... u pitanju je neka igranka?
Às vezes eu acho que a raça humana como espécie é maluca.
Ponekad pomislim da je ljudska rasa kao vrsta, luda.
Se ficarmos parados, a nossa espécie estará extinta em cinco anos.
Ako ostanemo ovakvi kakvi smo, naša vrsta biæe istrebljena za 5 godina.
Enquanto isso, nós estagnamos após 1.500 anos... dessa desgraça de "pureza da espécie".
U meðuvremenu mi stagniramo 1.500 godina zbog ove proklete gluposti o èistoti rase.
Ele é o último da espécie.
On je poslednji od njegove vrste.
Combinado com uma espécie de fusão... as máquinas encontraram mais energia do que jamais precisariam.
У комбинацији с обликом фузије... машине су нашле сву икад потребну енергију.
Mas eu acho que... como espécie... os seres humanos definem a realidade através da desgraça... e do sofrimento.
Али ја мислим да као врста човек дефинише своју стварност кроз беду и патњу.
Ela me ocorreu quando tentei classificar sua espécie... e me dei conta... de que vocês não são mamíferos.
Дошло ми је док сам класификовао вашу врсту... и схватио сам... да ви заправо нисте сисари.
Que espécie de animais fariam isto?
Kakva zvjer je to mogla da uradi?
Alguém mais que ter uma espécie de colapso mental?
Жели ли још ко да доживи нервни слом?
Diga-me Lucian, é um fardo para seu coração matar um da sua propria espécie?
Lucian, reci mi, da li ti je teret ubijanje sopstvene vrste?
Nossa espécie nunca é tão poderosa fisicamente quanto nos primeiros meses dessa vida.
Naša vrsta, nikad nije fizièki snažnija, nego u ovih prvih par mjeseci ovoga života.
Sou uma espécie... de grande herói fodão.
Ja sam nešto kao... Veliki jebeni heroj!
Vocês são uma espécie em extinção.
Vi ste rasa osuðena na propast znaš.
Que espécie de homem você é?
Kakav si to èovek? -O èemu prièaš?
Registros mostram, sem exceções... que a chegada da espécie humana mutante em qualquer região... foi seguida da extinção imediata... dos seus parentes menos evoluídos.
Забелешке указују, без изузетака, долазак мутиране људске врсте у свим регионима... је узроковао тренутно изумирање њихових слабије еволуираних сродника.
Acho que ele gosta mais de ficar com sua própria espécie.
lzgleda da mu se više sviđa ovde među njegovima.
Eu fui criado assim, para vocês se sentirem bem interagindo com a própria espécie.
Napravljen sam ovako... jer je vama ljudima prijatnije da imate interakciju sa svojom vrstom.
O que é isso, uma espécie de corredor?
Šta je ovde iza? Neki hodnik?
Também, sempre foi fascinado por sua espécie.
Одувек је био фасциниран вашом врстом.
Toda a espécie dela deverá ser eliminada.
Цела њена врста мора бити елиминисана.
Milênios atrás, o mais ambicioso e cruel de sua espécie, Malekith... tentou transformar nosso universo em noite eterna.
Пре једног миленијума најбезобзирнији од своје врсте, Малекит, покушао је да трансформише наш универзум поново у бесконачну ноћ.
O sr. Grayson fez uma espécie de acordo com o juiz.
GDIN. GREJSON SE DOGOVORIO SA SUDOM.
A única maneira de salvar a minha espécie da extinção é encontrando meu pai.
Jedini naèin da saèuvam našu vrstu od izumiranja, je da naðem svog oca.
Ele pode ser o último da espécie.
On bi lako mogao da bude poslednji od svoje vrste.
Não se preocupe com a nossa espécie.
Не брини ти о нашој врсти.
Ele vai ter o suficiente para construir um exército em massa... e aniquilar a sua espécie para sempre.
Имаће га довољно да направи огромну војску. И да истреби вашу врсту, заувек.
Acho que ter uma vida feliz e produtiva aqui é a maior contribuição que posso fazer para a preservação de nossa espécie, senhor.
Mislim da je sretan i produktivan život u Vajvard Pajnsu najvažniji doprinos kojeg mogu dati preživljavanju naše vrste.
E essas são as razões de como e porque esse notável traço evoluiu, e por que ele evoluiu somente em nossa espécie?
I to kako se ovo neverovatno svojstvo razvilo, i zašto se razvilo samo među našom vrstom?
Com certeza, suas ferramentas eram mais complicadas que aquelas do Homo Erectus, mas eles também mostraram pouquíssima mudança nos quase 300.000 anos, aproximadamente que essa espécie, os Neandertais, viveram na Eurásia.
Zasigurno, njegovo oruđe je bilo mnogo složenije od onih koje je koristio Homo erektus, ali je i on takođe pokazivao vrlo malo promena tokom tih 300 000 godina koliko je ta vrsta, Neandertalci, živela u Evroaziji.
Nossa espécie pode fazer coisas, por isso temos prosperado da maneira que nenhuma espécie fez.
Naša vrsta može praviti stvari, stoga smo uznapredovali na način na koji ni jedna druga vrsta nije.
Mas na verdade, verifica-se que em algum momento cerca de 200.000 anos atrás quando nossa espécie surgiu e adquiriu o aprendizado social, foi realmente o começo de nossa história. não o fim de nossa história.
Ali, zapravo, ispostavlja se da je nekad pre oko 200 000 godina, kada je naša vrsta nastala i usvojila socijalno učenje, to bio početak priče, a ne kraj.
E qualquer espécie que o adquira, faria com que o seu comportamento fosse esconder suas melhores idéias, antes que alguém as roube de você.
I ako bi ga neka vrsta usvojila, to bi vas nateralo da krijete vaše najbolje ideje, jer bi vam ih neko mogao ukrasti.
E em algum momento 200.000 anos atrás, nossa espécie se confrontou com essa crise.
I tako se pre nekih 200 000 godina naša vrsta suočila sa ovom krizom.
E eis o porquê de nossa espécie ter prosperado ao redor do mundo enquanto os outros animais estão atrás das grades nos zoológicos, definhando.
I to je razlog zašto je naša vrsta napredovala širom sveta dok ostale životinje čežnjivo čame iza rešetaka u zoološkim vrtovima,
Certo, se essa visão de linguagem e seu valor na resolução de crises de roubo visual é verdadeira, qualquer espécie que a adquira deve mostrar uma explosão de criatividade e prosperidade.
U redu, ako je ovaj pogled na jezik i njegovu vrednost u rešavanju problema vizuelne krađe ispravan, bilo koja vrsta da ga usvoji trebala bi da pokaže eksploziju kreativnosti i prosperiteta.
Mas quando nossa espécie surgiu cerca de 200.000 anos atrás, algum tempo depois nós rapidamente caminhamos para fora da África e nos espalhamos pelo mundo inteiro, ocupando quase todos os habitats na Terra.
Ali kada je naša vrsta nastala pre od prilike 200 000 godina, ubrzo nakon toga smo otišli iz Afrike i proširili se po čitavom svetu, okupirajući skoro svako stanište na Zemlji.
Depois de muita reflexão, me parece que a maneira como eu devo trabalhar agora, para continuar escrevendo, é criar uma espécie de "construção psicológica protetora", certo?
Изгледа ми, након много промишљања, да је начин на који могу да радим, како бих наставила са писањем, то да морам да направим некакав заштитни психолошки оквир.
e que ela podia ser apenas uma colaboração maravilhosa e bizarra uma espécie de bate papo entre Tom e aquela coisa estranha fora dele, que não era exatamente Tom.
Може да буде посебна, чудесна, бизарна сарадња или разговор између Тома и те непознате, спољне ствари, која није баш у потпуности Том.
E foi como se o tempo parasse, e o dançarino entrasse numa espécie de portal e ele não fazia nada diferente do que vinha fazendo desde há mil noites atrás mas é como se tudo se alinhasse.
Као да би време стало, а плесач би прошао кроз неки пролаз и није радио ништа другачије него иначе, као претходних 1000 ноћи, али све би се ускладило.
1.2611389160156s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?