Prevod od "episódios" do Srpski


Kako koristiti "episódios" u rečenicama:

Ela tem episódios transcendentais e sente as coisas através de seu campo de energia.
Има искуства налик трансу и осећа ствари у свом енергетском пољу.
Mas acredite, estes episódios não são de todo incomuns.
Али верујте ми, такви случајеви нису необични.
Na maioria das vezes, estes episódios com crianças nunca são explicados.
Пре свега такви случајеви код деце су необјашњиви.
Vocês estavam na sala tentando lembrar de todos os episódios da "Ilha do Gilligan"... assim a toa.
I eto vas u razredu, pokušavate se sjetiti svih epizoda 'Gilliganovog otoka'... bez èa
O Sr. Kaufman só aparecerá em metade dos episódios.
G. Kaufman æe glumiti samo u polovini epizoda Taksija.
Nos episódios anteriores de Brothers and Sisters:
Vidjeli smo: Milijarda ljudi jede ovo svaki dan.
Vejo que recebeu os novos episódios.
Oh... vidim da si dobio nove epizode.
E sobre você, e esses episódios de psicoses, perda de memória... julgamentos enganosos...
Šta je s vama? Epizode psihoze? Gubitak pamæenja?
Desde os tempos que Chris e eu nos lembramos, sempre havia episódios de ira em nossa casa.
Odavno od kada se Chris i ja seæamo, uvek je bilo besa i haosa u našoj kuæi.
Já houve vários episódios, desde o ano passado Oscar tem tido esse comportamento inapropriado.
Dešavalo se više puta tokom prošle godine da Oskar uèestvuje u narušavanju mira.
Episódios similares ocorreram na Ásia e no Oriente Médio recentemente
Slièni prizori odvijaju se širom Azije, a u zadnje vreme i Bliskog Istoka.
Olha, tudo o que eu sei é que antes desses episódios disseram-me que você era um informante do FBI infiltrado na máfia russa.
Vidi, sve što znam, je pre tih epizoda Rekla sam ti da si bio FBI informator unutar ruske mafije.
Porque já estamos filmando esse programa há cinco episódios e nunca vimos algo assim!
Snimili smo veæ pet epizoda a nikad nismo videli ništa slièno ovome.
A memória explícita, que é a recordação, pela qual você se recorda de fatos, detalhes, episódios e circunstâncias.
Postoji eksplicitno pamćenje, tj. sjećanje, pomoću njega se možete prisjetiti činjenica, pojedinosti, epizoda, okolnosti.
Você teve episódios de incontinência urinária?
Пишаш ли по ноћи у кревету?
Claro que estou, vocês tiraram de mim antes de assistir os últimos dois episódios!
Naravno da sam uznemirena zbog "Losta"! Uzeli ste mi to sranje pre nego što sam odgledala zadnje dve epizode!
Acha que seus episódios de desorientação tem aumentando com frequência?
Da li su ti epizode dezorijentisanosti sve češće?
Nos próximos episódios, vamos responder a algumas perguntas inquietantes.
U buduæim epizodama odgovorit æemo na goruæa pitanja.
Mas cuidado com os efeitos secundários que incluem episódios repentinos de cegueira, diarreia, palpitações e um declínio severo dos padrões morais.
Ali èuvaj se neželjenih efekata koji ukljuèuju nalete sljepila, dijareju, lupanje srca, i ozbiljan pad moralnih standarda.
Gravaram vários episódios de Star Trek lá.
Tamo su snimili dosta epizoda Zvjezdanih staza.
Assisti todos os episódios de "Três É Demais".
Odgledao svaku epizodu serije Full House. -Au!
Pense nos primeiros 245 como episódios de introdução.
Zamisli da je prvih 245 bio samo uvod.
Quero dizer, você não é minha primeira paciente a experimentar episódios delirantes.
Ti nisi prvi pacijent koji proživljava iluzorne epizode.
Agora lembra-se de levá-la e garanto que estes episódios desagradáveis em breve serão esquecidos.
Seti se da ih uzmes. Siguran sam da su neprijatne epizode iza tebe.
Por todos os episódios de Doctor Who que Leonard me fez assistir, eu jogarei por você, e mandarei a TARDIS de volta para Gallifrey, mesmo que eu odeie o fato de saber a origem disso.
Bernadet, zbog svake epizode serije "Doctor Who" koju sam gledala pored Lenarda, igraæu u tvoje ime da bi poslala TARDIS nazad u Galifrej, iako mrzim što znam gde pripada. Tako je, Peni.
Mas entre esses episódios a maioria se sente saudável e pode viver uma vida normal.
Bože... Ali izmeðu udara se veæina oseæa zdravo. Praktièno možete živeti normalnim životom.
Continuam repetindo as coisas... para acompanhar os episódios de NCIS... e tomar seus lexapro?
Ponavljaju stvari svakog dana Da stignu da pogledaju NCIS i LexPro.
Setenta e duas horas depois, sou bipolar com episódios afetivos variados, tudo isso além de um distúrbio de abuso de substâncias.
72 sata kasnije, imam bipolarnost sa pomešanim emocionalnim epizodama, i na sve to poremeæaj zloupotrebe supstanci.
Nós começamos a analisar o conteúdo televisivo usando o mesmo princípio - analizando a estrutura de um evento de um sinal de TV - episódios de shows, comerciais, todos os componentes que fazem a estrutura do evento.
Почели смо да анализирамо садржај телевизије користећи исте принципе - анализирамо структуру догађаја ТВ сигнала - епизоде серија, рекламе, све компоненте које чине структуру догађаја.
No último ano, por diversas razões, eu me deparei ouvindo vários episódios do programa de rádio "Essa Vida Americana".
Прошле године сам, из више разлога, слушала много епизода серије "This American Life" на радију.
Eu tive uma desses episódios das três da manhã no domingo -- paralisei com o medo de vir aqui falar com vocês.
Imala sam jednu od ovih epizoda u 3 sata izjutra u nedelju - paralisana strahom od govora ovde pred vama.
Uma criança no Malawi, por exemplo, pode ter até doze episódios de malária antes de completar dois anos, mas se sobreviver, ela vai continuar pegando malária a vida inteira, mas tem uma probabilidade maior de não morrer por causa dela.
Devojčica u Malaviju, na primer, može imati 12 epizoda malarije pre svoje druge godine, ali ako preživi, nastaviće da dobija malariju tokom života, ali će verovatnoća smrti biti mnogo manja.
E outros tinham algo descrito como depressão terrivelmente severa, que viviam bem nos intervalos dos episódios depressivos.
A bilo je i onih za koje se činilo da imaju, po njihovom opisu, izuzetno tešku depresiju, dok ipak imaju dobre živote između depresivnih epizoda.
Eu gostaria de dizer que estou brincando, mas, se vocês saírem e comprarem os primeiros episódios de Vila Sésamo em DVD, como fiz outro dia por nostalgia, vão encontrar um aviso no começo dizendo que o conteúdo não é adequado para crianças.
Volela bih da mogu da kažem kako se šalim, ali ako krenete da kupite prvih nekoliko epizoda "Ulice Sezam" na DVD-ju, kao što sam ja, zbog nostalgije, zateći ćete upozorenje na početku koje vam kaže kako taj sadržaj nije pogodan za decu.
(Risos) Entre os vários episódios memoráveis desse retiro...
(Smeh) Među mnogim upečatljivim epizodama tokom tog odmora....
Então milhões de pessoas estão assistindo àqueles episódios.
Dakle, milioni gledalaca gledaju ove epizode.
Mas esses episódios de euforia excedem sentimentos comuns de alegria, causando sintomas preocupantes como pensamento acelerado, insônia, fala rápida, ações impulsivas e comportamentos de risco.
Али, ове еуфоричне епизоде превазилазе уобичајено осећање радости, што ствара проблематичне симптоме као што су ускомешане мисли, несаница, брз говор, импулсивни поступци и ризично понашање.
Sem tratamento, estes episódios ficam mais frequentes, intensos e levam mais tempo para desaparecer.
Без лечења ове епизоде постају чешће, интензивније, и потребно им је више времена да се повуку.
Mas somos mais conhecidos provavelmente por lidarmos com disastres e desenvolvimento, e temos nos envolvido em muitos episódios, tais como o tsunami e também em acontecimentos como o furacão Katrina.
Ali ono po čemu smo verovatno najpoznatiji jeste naše bavljenje prirodnim nepogodama i razvojem, bili smo uključeni u mnoštvo situacija kao što su cunami ili uragan Katrina.
A gente espera problemas do tamanho de episódios que acabam em 22 minutos, três intervalos comerciais e risadas gravadas.
Očekujete probleme kao iz sitkoma koji se reše za 22 minuta, 3 bloka reklama i smehom.
2.2172040939331s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?