Não importa, porque o sexo já está envolvido e a amizade está fadada ao fracasso, ponto final.
Није важно. Питање секса је већ ту, тако да је пријатељство осуђено на пропаст. И то је крај приче.
O senhor é rêu primário, mas já foi envolvido, embora não indiciado... em 12 outros casos de fraude.
Ovo vam je prva osuda iako ste bili osumnjièeni za desetak drugih prijevara.
Não se sabe ainda se Hauser está envolvido no incidente de hoje.
Још није познато да ли је Хаузер умешан у јутрошњи инцидент...
Reza talvez esteja envolvido com um terrorista.
Reza je spetljan s jednim teroristom.
Se você não tivesse voltado quando eu era guri e mudado tudo... eu teria me envolvido com ela e conhecido o pai dela.
Da se nisi vratio kada sam bio dete, ne bi se promenilo. Ona i ja bi bili zajedno. Upoznao bih njenogoca.
Para um guerreiro... envolvido num combate... matar o inimigo pode ser sua única preocupação,
Oni koji se smatraju ratnicima kad su ukljuèeni u borbu jedino brinu o tome kako poraziti protivnika.
Roger está mais envolvido do que David possa imaginar.
Znao je za bombu? -Umješaniji je nego što David i sluti.
Acho que Bourne e Conklin tinham negócios juntos que Bourne ainda está envolvido e que a tal informação que tentei comprar em Berlim era grande o bastante pra tirar Bourne de seu esconderijo para matar de novo.
Mislim da su Born i Konklin bili zajedno u poslu, da je Born još uvek u tome i informacija koju sam ja pokušala da kupim je bila dovoljno važna da izvuèe Borna iz skrivanja da ubije ponovo.
Sinto muito por ter te envolvido nisso.
Izvini što sam morao da te umešam u ovo.
Temos razões para acreditar que você esta envolvido em ações terroristas.
Imamo razloga da verujemo da ste ukljuèeni u teroristièke aktivnosti.
Será que tem algum rapaz envolvido nisso?
Jel' bi mogao kakav deèko imati išta s tim?
Ele me deu o nome de alguém que está envolvido no plano.
Dao mi je ime jednog koji je uèestvovao u planiranju ovoga.
Está envolvido num acidente na Rua Market e Hannover.
Sudario se na križanju Market i Hanoverove.
Blackwood estava envolvido em toda atividade corrosiva para o espírito.
Blekvud ima udeo u otprilike svemu destruktivnom.
No que acha que está envolvido?
U šta mislite da ste umešani?
O Presidente acha que pode estar envolvido com o irmão dele.
Predsednik kaže da ti možda radiš sa njegovim bratom.
Você acha que estou envolvido nisso?
Misliš da ja imam veze s tim?
Você não está sugerindo que ele está envolvido, está?
Jel' vi to ozbiljno hoćete da kažete da mislite da je on umešan?!
Fury não me disse que estaria envolvido.
Fjuri mi nije rekao da vas je pozvao.
Oliver, eu não fazia ideia em que o seu pai estava envolvido ou com quem.
Nemam pojma u što je tvoj otac bio umiješan, niti s kime.
Ao menor indício de o FSB estar envolvido em qualquer coisa...não ande, corra para o aeroporto mais próximo.
Ако добијеш било какву назнаку да је ФСБ умешана у ово шта год да је, трчи, не ходај, до најближег аеродрома.
Este veículo foi envolvido em um acidente outra noite.
Ovo vozilo je uèestvovalo u sudaru neku noæ.
Acreditamos agora que esteja envolvido no desaparecimento de nossa Amy Exemplar.
Sada smo potpuno uvereni da je Nik umešan u nestanak naše ćerke. Naše Čudesne Ejmi.
Se você ficou comigo por achar que eu fosse íntegro, talvez nunca devesse ter se envolvido comigo.
Ako misliš da je ona anðeo... još bolje... nisi se trebala zamarati.
Então Natália me procura, diz que tem uma testemunha que juraria que Federov estava envolvido.
Natalija je došla do mene tvrdeći da ima svedoka koji se kune da je Federov umešan.
Mando meus pensamentos e orações às vítimas e seus familiares, mas sobre os assassinos do metrô e o Joe Carroll... não estou envolvido.
Moje sauèešæe žrtvama i njihovim porodicama, a što se tièe ubistava i Džo Kerola, nemam ništa da kažem.
Ele estava envolvido em alguns testes clínicos, algo chamado terapia nanomolecular de inalação.
Bio je ukljuèen u neka klinièka ispitivanja za nešto pod imenom terapija udisanja nanoèestica.
Sinto muito que tenha se envolvido.
Izvini. Našla si se usred toga.
Qualquer um que diga o contrário está envolvido na guerra ou é estúpido.
Ko vam kaže drugaèije je umešan u to ili je glup.
Se o Superman não estava envolvido... se ele não tem nada a esconder... por que não foi visto desde o dia da tragédia?
Ako Supermen nije bio umešan, ako nema šta da krije, zašto ga onda niko nije video od dana tragedije?
Não devia ter envolvido o garoto.
Nisi morao da dobije dijete u tome.
Quando eu encontrei o capitão, ele estava envolvido em uma conversa com a proprietária, que certamente estava tendo um dos piores dias de sua vida.
Када сам нашао капетана, он је разговарао са власницом куће којој је то свакако био један од најгорих дана у животу.
E por fim, estar envolvido em projetos onde eu conheço cerca de 50% do projeto conhecimento técnico e os outros 50% seria novidade.
I odskora, da učestvujem u projektima gde u projektu imam samo oko 50 posto tehničkog znanja, i gde je ostalih 50 posto potpuno novo.
Se você está envolvido com qualquer coisa comunitária que envolve muita gente se reunindo, há coisas para você na religião.
Ако сте укључени у неку заједницу, нешто што окупља људе, онда за вас постоји нешто у религији.
Se está envolvido, digamos, no setor de viagens, observe a peregrinação.
Ако сте, на пример, било како укључени у туризам, погледајте ходочашћа.
E quando existem prazos, os efeitos da procrastinação ficam restritos ao curto prazo porque o Monstro do Pânico está envolvido.
A kad postoje rokovi, efekti odugovlačenja su obuzdani kratkoročnošću jer se umeša Panično Čudovište.
Bem, eu também estou envolvido em outros assuntos além da física.
Pa, bavim se i drugim stvarima, pored fizike.
em Stanford, envolvido. Muita informação sobre a dinâmica dos fluidos.
Amonijak ispari i re-kondenzuje se na drugoj strani.
(Piano) O que aconteceu não foi, talvez, o que você pensava: ele de repente se tornar apaixonado, engajado, envolvido, arranjar um novo professor, alcançar a puberdade, ou o que for.
čuli biste ovo: (Klavir) Ono što se desilo možda nije ono što ste očekivali, to jest, odjednom je postao strastven, zaokupljen, angažovan, našao novog nastavnika, ušao u pubertet, ili šta već.
Quando imagens são formadas, um parte superior do córtex visual é envolvido no lobo temporal.
Kada su slike već formirane, viši deo vizualnog korteksa je povezan sa temporalnim režnjem.
E agora aqui está outro tipo de neurônio espelho, que está envolvido em uma coisa bem diferente.
Postoji još jedna vrsta "ogledalnog" neurona, koja je uključena u nešto sasvim drugačije.
E parte do governo da Albânia estava envolvido, etc, etc
I deo albanske vlade je bio umešan, itd itd.
1.369414806366s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?