Enviem o foguete de guerra Ajax e tragam o seu corpo.
On beži, idiote! Pošaljite Ratnu Raketu Ajax, da donese njegov leš
Só espero que o enviem para a Europa ou para a Coréia...
Samo se nadam da æete poslati u Evropu ili Koreju ili... Ne mogu.
Ele pede que enviem uma nave para negociar nossa libertação imediata.
Он захтева да одмах пошаљте брод на преговоре за наше ослобађање.
Interceptarei a bomba antes de que a enviem.
Presrešæu bombu pre nego je pošalje kroz Vrata.
Muito bem, enviem as mexicanas grávidas.
Da znate da ste u pravu, g. Gerison.
Arme grupos de radioperadores... para que enviem mensagens... que os norte-americanos interceptarão, com respeito a todo alvo em potencial no Pacífico.
Postavite ekipe vezista koje æe slati poruke za Amerikance... vezane uz svaku potencijalnu metu na Pacifiku.
Enviem 100 homens à casa do prefeito Opdyke, sob ataque.
Iz XX stanice: Pošaljite nam sto ljudi da razbijemo rulju.
Enviem mensagens a todos nossos aliados e a todos os lugares ainda livres, da Terra-Média.
Prenesi svim našim saveznicima u svakom delu Srednje Zemlje koji je još uvek slobodan.
Enviem uma equipe de reação rápida pra busca e apreensão.
Neka nas interventna èeka na 20 za pretres i zaplenu!
Enviem seu representante, uma pessoa, desarmada.
Pošaljite svog predstavnika... jednu osobu, nenaoružanu.
Enviem o seu amado "Pearl" de volta para as profundezas.
Pošalji njegov voljeni Biser nazad u dubine.
Não podemos permitir que enviem comida para os rebeldes nas montanhas.
Не смемо дозволити да неко шаље храну герилцима у планине.
Ei, enviem uma equipe para a Westbound Cosway.
Pošaljite tim na cestu prema zapadu!
Enviem os paramédicos, junto com reforços.
Trebamo hitnu pomoæ i policiju odmah.
Enviem uma mensagem à Langley, preparem a assistência local reserva.
Pošaljite hitnu poruku u Lengli. Spremite pojaèanje za pomoæ.
Por favor... me enviem de volta à Nicarágua.
Molim Vas. Vratite me u Nikaragvu.
Enviem todos os ônibus que puderem.
Нека сваки аутобус оде до болнице.
Quem quer que seja que enviem para cá, vamos capturá-los.
Nije bitno ko ih je poslao ovde, uhvatili smo ih.
Enviem unidades para a capela, agora!
Potrebne su mi jedinice u kapeli, odmah.
Precisamos ir, antes que os D'Harans enviem tropas para inspecionar o trabalho.
Moramo da krenemo. pre nego D'Haranci pošalju kontrolu.
Estou enviando isso e esperando que enviem algum tipo de sinal de que é seguro prosseguir.
Šaljem ovo kroz Kapiju, oèekujem da mi pošaljete nekakav signal, da je bezbedno da se vratim.
Cubram as saídas e enviem dois caras para o telhado agora!
Pokrivajte izlaze i pošaljite odmah dvojicu na krov!
Se suspeitarem de algo, um cabelo que não seja totalmente convincente, não descartem, marquem-no e enviem que iremos verificar.
Ako vam nešto smrdi, ako èak ima i najmanje naznake da nije nešto u redu, ne skidajte sumnju. Obeležite je i pošaljite je kod Dite i mi æemo je proveriti.
Enviem emissário para negociar os termos... de acesso a suprimentos e linhas de comunicação!
Пошаљите представника да преговара о условима приступања залихама и комуникацијама.
Preciso que enviem uma mensagem simples para esta frequência.
Pošaljite obièan pozdrav na ovoj frekvenciji.
Treze X-13, enviem um supervisor e 2 unidades adicionais.
13 X-13, biæe mi potreban patrolni narednik i dve dodatne jedinice na našoj lokaciji.
Para quem quer que trabalhe, é bom esperar que enviem alguém.
За кога год радиш, надај се да ће послати некога.
Todos os grupos, enviem seus drones, protejam os cargueiros.
Sve borbene grupe, zaštitite nosaèe razmještanjem bespilotnih letjelica.
Enviem seus arquivos para eu revisar depois.
Molim predajte log datoteke da kasnije mogu ocijeniti vaš rad.
Empacotem a cabeça... e a enviem dizendo que ele é o culpado.
Odsecite mu glavu. Stavite je u kutiju. Odnesite im je i recite da je on krivac.
Aqui é a agente Morgan, preciso que enviem uma equipe para South Hampton.
Ovde ag. Morgan. Pošaljite tim u Sautempton.
Fechem a Ilha de Lantau e enviem helicópteros para a busca.
"Zauzmite celo ostrvo Lantau, i pošaljite helikoptere"
Enviem todo o pessoal não essencial... em busca dos Divergentes.
Dodelite svom slobodnom osoblju podatke o Divergentnima.
Enviem as perguntas que quiserem e responderemos.
I... Pošaljite sva pitanja koja želite, odgovorit æemo.
Enviem a cavalaria atrás dos que fugiram.
Пошаљите коњицу за том двојицом бегунаца.
Enviem suas melhores tropas para Scarif.
Pošaljite svoje najbolje trupe na Skarif.
Se pedir que enviem homens para defender a Muralha, eles vão fazer isso.
Ako kažete lordovima da pošalju ljude da èuvaju Zid, uèiniæe to.
Daí pedi à minha companhia telefônica, Deutsche Telekom, que era a maior companhia telefônica da Alemanha na época, pedi a eles, por favor, enviem-me todas as informações que vocês guardaram sobre mim.
Одлучио сам да питам своју телефонску компанију, Deutsche Telekom, у то вријеме највећу у Њемачкој, и замолио сам их да ми пошаљу све информације које чувају о мени.
Se puderem, por favor, façam isso, em todos os cinco continentes, e me enviem os dados. Vou juntar tudo, passar para a Escola das Nuvens e criar o futuro do aprendizado.
Ako želite, molim vas uradite to na svim kontinentima i pošaljite mi podatke, zatim ću ih sakupiti, poslati u Školu u Oblaku i stvoriti budućnost učenja.
Então, finalmente, para quebrar o impasse, os filisteus enviam seu guerreiro mais poderoso, para descer até o vale, e ele brada e diz aos israelitas: "Enviem seu guerreiro mais poderoso, e nós resolveremos, só nós dois."
Naposletku, da bi se otkočila blokada, FIlistinci poslaše svog najmoćnijeg ratnika dole u dolinu, te on uskliknu, reče narodu Izrailja: "Pošaljite dole svog najmoćnijeg ratnika, da ovo rešimo samo nas dvojica."
O Banco Central americano começou um programa com o México para permitir que empresas financeiras enviem dinheiro ao México a um custo fixo de 67 centavos por transação.
Centralna banka SAD-a je započela program sa Meksikom kojim se firmama za transfer novca omogućuje da šalju novac u Meksiko za fiksnu cenu od samo 67 centi po transakciji.
(Risos) Por favor, não as enviem.
(Smeh) Molim vas, ne šaljite ga,
0.71510291099548s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?