Prevod od "engravidou" do Srpski


Kako koristiti "engravidou" u rečenicama:

Sou o cara noivo que engravidou a chefe!
Ja sam vereni tip koji je napumpao svog šefa.
Conheceram-se, se apaixonaram, ela engravidou, se casaram.
Upoznali su se lani, zaljubili, zatrudnjela je i vjenèali se.
ele disse que ela engravidou logo depois que alex voltou.
Rekao je da je zatrudnela odmah po Aleksovom povratku iz bolnice.
Ken Park engravidou a namorada dele.
Ken Parkova devojka je ostala trudna.
Foi a noite que o Jake me engravidou.
Te noæi sam zatrudnela s Jakeom.
Então ela engravidou e ele foi para Moscou.
Ona je zatrudnela i on je otišao u Moskvu.
Ele me engravidou, e me fez pôr a criança numa agência de adoção.
Zatrudnjela sam i natjerao me je da dam dijete na usvajanje.
A partir do momento em que engravidou, eu sabia que não estava lhe dando um filho e sim algo mais.
Znao sam od trenutka kada je zanijela... da joj nisam dao sina... veæ nešto drugo.
Estão dizendo que a engravidou, ela fez aborto e tentou se matar.
Ljudi govore da je bila trudna i da je abortirala. I da je pokušala da se ubije.
Mas ela engravidou, sem dúvida devido as tendências as quais você mencionou mais cedo.
Oèito iz razloga na koje se malopre aludirao.
Talvez o seu namoradinho tem esperma mutante e te engravidou duas vezes.
Da, možda tvoj deèkiæ ima mutantsku spremu, pa te dvaput napumpao.
Bom Deus, ele a engravidou sem serem casados.
I napravio je dete van blagosiljanog braka.
O ultra-som indicará quando engravidou, com um ou dois dias de diferença.
Ultrazvuk æe mi pokazati kad si zatrudnila, dan manje-više.
Eu a estou ajudando, porque quero lhe dizer... que você engravidou de seu marido antes de vir para cá.
Pomažem ti zato što ti želim reæi da ste ti i tvoj muž zaèeli dijete prije nego što ste došli ovdje.
Julio a engravidou antes do ataque de pânico e você a engravidou depois.
Julio ju je napumpao pre nego što mu je puklo slepo crevo... Ti si je imao nakon toga.
Não é todo o dia que se encontra um homem que engravidou um membro do culto
Ne sretneš svakog dana oploditelja èlanice kulta.
Não me surpreenderia se ele a engravidou com o propósito de se esconder atrás da maternidade.
Ne bih se iznenadio ako ju je ispalio samo zato... da se ostatak života može skrivati iza te majèinske suknje.
E a única vez que engravidou... abortou porque não era o momento, e isso foi 15 anos atrás.
I kada si bila trudna imala si abortus jer nije bilo pravo vreme To je bilo pre 15 godina.
Pelos últimos 11 anos fiquei ao seu lado, quando estava pobre, cego, e me engravidou duas vezes.
Proteklih 11 godina sam bila sa tobom, dok si ti bio siromašan, slep i napumpao si me dva puta!
Quando a Mal engravidou, aquela se tornou a nossa casa.
Кад је Мал затруднела ово нам је постао дом.
Por que ficaram sabendo que você engravidou do Sr. Johnny.
Zato što znaju da ste ostali trudni sa gdinom Johnnyjem.
Buddy me engravidou quando eu tinha 20 anos.
Da, zatrudnela sam sa Badijem u dvadesetoj.
A Deanna engravidou e não sabíamos o que iríamos fazer.
Kada je Deanna zatrudnjela nismo znali što æemo.
Ela engravidou a primeira vez, a segunda...
Ostala je trudna jednom, pa drugi put...
Ele se casou com sua avó quando ela engravidou.
Oženio se tvojom bakom kada je zatrudnela.
quero dizer, minha tia... engravidou duas vezes.
A onda je moja majka, u stvari ujna... zatrudnela... dva puta.
Lembra do garoto que engravidou a professora?
Seæate se onog klinca sa kojim je uèiteljica zatrudnela u Somervilu?
Ela o conheceu, acreditou em suas mentiras e engravidou.
Upoznala ga je, prodao joj je par laži, napumpao je.
Nosso pai engravidou uma empregada, na Guerra Civil.
Naš otac je opalio jednu od spremaèica tokom rata. Dobila je sina.
Foi esse tipo de biquíni que me engravidou da primeira vez.
Upravo sam zbog takve odjeæe prvi put ostala trudna.
Mas minha parceira foi assassinada... pelo homem que me estuprou e me engravidou.
Moju ljubavnicu je ubio... èovek koji me je silovao... i oplodio.
Ele estava me ameaçando porque contei as pessoas que ele engravidou a Alison DiLaurentis.
Pretio mi je jer sam rekla ljudima da je Alison DiLorentis ostala trudna s njim.
O Dauber voltaria para cá, mas a mulher engravidou.
I Darijen bi došao ali ga žena ne pušta.
Eu soube que engravidou Shawnda Miller.
Èula sam da je napumpao Šandu Miler.
Não só deu a luz, ela engravidou após ser levada.
Nije ih samo rodila. Ostala je trudna nakon otmice.
Ela engravidou e disse a Lance que eu era dele.
Zatrudnjela je i rekla Lanceu da sam njegova.
Aí deu uma bobeada e engravidou sua namorada.
Onda ti je pukla gumica i djevojka ti je ostala trudna.
Vivia na região e engravidou de um dos membros, um cara que chamavam de "Ace".
Šuška se da je bila trudna s Ejsom, èlanom grupe.
Não foi você que me engravidou.
Svuda si bio sem kod zaèeæa.
Se você engravidou nos últimos 3 meses, pode estar portando o vírus EVH-789, um patógeno mortal transmitido in vitro.
AKO STE OSTALI TRUDNI U POSLEDNJA 3 MESECA, MOŽDA STE NOSILAC VIRUSA EVH 789, SMRTONOSAN PATOGEN VEŠTAÈKI STVOREN.
Do que consegui reunir, quando Eric estava em missão, ele dormiu com uma malauiana de 14 anos e a engravidou.
Erik je u Malaviju spavao sa èetrnaestogodišnjakinjom, koja je zatrudnela.
Você sabia que o Stefan engravidou a Valerie?
Jesi li znao da je Valerie bila trudna sa Stefanovim detetom?
Esta dizendo que o Moby engravidou a sua cadela?
Znaèi kažeš da je prisutni Mobi napumpao tvoju kucu?
Meu palpite é que esteja fugindo de um cara que partiu seu coração ou te engravidou.
Moja pretpostavka, bežiš, verovatno od tipa koji ti je ili slomio srce, ili te udario.
Pelo o que ela sabe, você é um playboy rico que dormia com várias mulheres e a engravidou.
Колико је познато, ви сте богати плаибои Који је спавао с хрпом жена А добио ју је трудна.
Minha irmã mais nova tinha apenas 11 anos quando engravidou.
Moja mlađa sestra je imala svega 11 godina kada je zatrudnela.
Ela engravidou, foi para o mato para ter o bebê, mas seu corpo era muito imaturo, Então teve um trabalho de parto obstruído.
Zatrudnela je, porodila se u žbunju, ali znate, njeno telo je bilo vrlo nezrelo, i završila je sa neprirodnim porođajem.
1.0227479934692s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?