Prevod od "duradouro" do Srpski


Kako koristiti "duradouro" u rečenicama:

A amizade é a base de todo relacionamento duradouro.
Prijateljstvo je osnova svakog trajnog odnosa.
O compromisso do Burger Barn... é ter um relacionamento especial e duradouro com vocês.
Želimo sa svima vama ostvariti dobar odnos, dugotrajan.
Eu, o elemento mais duradouro e essencial da existência, tive... curiosidade de vir te ver.
Природна радозналост за мене, најтрајнијег, и значајаног елемента у постојању, дошао је да те види.
De forma nenhuma este ato afeta meu duradouro apoio... à pena de morte.
Ovaj postupak nece uticati na moju podršku smrtnoj kazni.
E, apesar de nunca mais ter visto o que as pessoas estão pensando... ele me deixou um dom duradouro.
I iako više nikad nisam video šta ljudi misle on mi je ostavio trajan dar.
Por pior que eu esteja... esses árabes crêem que o castigo que me espera no inferno... é bem mais severo e duradouro.
Arapi veruju da je ono što me èeka u paklu mnogo gore nego ovo samo.
E lhe disse que ainda não era algo duradouro, queria continuar a vendo.
Rekao sam da, iako ovo nije dugotrajno, i dalje želim da je vidam.
Um bistec não forjará um laço emocional duradouro.
Jedan biftek nece`iskovati` neku vrstu trajne emocionalne veze.
Top of the Pops era o programa de música mais duradouro da TV.
Top of the Pops bio je, renomirani pop tv šou.
"Excursão" é um material muito pouco duradouro... usado para fazer pisos.
"Putovanje" je je veoma izdržIjiv materijal... za pokrivanje podova.
O próprio Senna reconheceu que para causar um impacto sério e duradouro na Fórmula Um, ele teria que fazer-se reconhecer pelo seu talento,
Sena je sam shvatio... da bi se dokazao i opstao u Formuli 1... morao je da se bori talentom.
Filantropia sem paralelo... o que nos traz a esta noite e à inauguração da ala Hugo Reyes de Paleontologia no museu de História Natural Golden State, um farol duradouro de cultura que ostenta o nome de um dos maiores benfeitores da cidade.
Filantropija bez paralele... što nas dovodi do ove veèeri i otvaranja krila palentologije Huga Rejesa u Nacionalnom muzeju istorije... poslednjem uporištu kulture koje nosi ime jednog od najveæih dobrotvora grada.
Você é um fofo, Doutor, mas não quero nada duradouro!
Sladak si, Doktore, ali ja i nisam predlagala nešto... dugoroèno.
Portanto, se for adotar um, certifique-se de que sua família está pronta para um compromisso duradouro, e por favor, seja responsável.
Zato, ako usvojite ljubimca, molimo vas da budete spremni na doživotnu obavezu, i molimo vas, budite pritom odgovorni.
muito mais duradouro que o ódio ou as divisões artificiais da humanidade.
izdržljivija od mržnje... ili neprirodnih podela èoveèanstva.
Provavelmente não é a base mais forte para um matrimônio duradouro.
To verovatno nije najjaèa osnova za izdržljiv brak.
Bem, eu adoro construir carros com meu pai... mas quero desenhar algo mais duradouro e permanente.
Pa, ja volim da sklapam aute sa tatom, ali želim... želim da dizajniram nešto trajnije i stalnije.
Não sabia o que queria, e definitivamente não estava pronto... para um compromisso duradouro.
Nisam znao šta želim i nisam uopšte bio spreman... da se vežem za ceo život.
Não me diga que é pelo sabor duradouro.
Nemoj mi reæi da je zbog finog okusa poslije.
Acho que é o mesmo motivo para você não ter um relacionamento duradouro em 6 anos.
A kladim se da iz istog razloga sve tvoje veze u zadnjih 6 g. nisu opstale.
Todos nós da Propriedades Globais Anderson esperamos ter um relacionamento duradouro com a Câmara e com toda a comunidade de Spring Gardens.
Svi mi koji radimo za "Anderson global properties" radujemo se dugom radnom odnosu s gradskim veæem i sveukupnom zajednicom Spring Gardens.
Há 6 meses, Cazuli modificou a moldura de seu tapete para criar um produto mais duradouro.
Prije 6 mjeseci je Cazuli modificirao podlogu tepiha kako bi stvorio proizvod koji traje dulje.
Pelo fedor duradouro, Hundjager, mais de um.
S obzirom na prisutan smrad, Hundjäger. Više od jednoga.
A ideia de um mundo mais simples, onde o amor é simples e duradouro.
U ideju o jednostavnijem svijetu gdje je ljubav iskrena i trajna.
Não se trata do que é duradouro ou permanente.
Nije reè o tome šta je trajno ili veèno.
É um testemunho do poder duradouro da Família Grayson.
Pa, neka to bude dokaz trajne moæi porodice Grejson.
A análise médica da Lancet que publicou este estudo conduzido na França provando que o AZT sozinho é muito tóxico e não tem efeito duradouro nos níveis de HIV no sangue.
Medicinski èasopis "Lancet". Objavili su studiju sprovedenu u Francuskoj. Dokaz da je sam AZT pretoksièan i nema trajnog uèinka na HIV.
É, de agora em diante, vencedores múltiplos serão coroados se sobreviverem aos Jogos e tiverem um laço duradouro de excepcional brodagem masculina.
Od sad može biti proglašeno više pobjednika ukoliko prežive Igre i dijele dugotrajnu povezanost izuzetne muške bliskosti.
Foi construída na virada do século, permanece um legado duradouro da bela arquitetura no coração de Manhattan."
Uz elegantnu kočiju-kuća eksterijera. " "Je sagrađena na prijelazu stoljeća, "Ostaje trajno naslijeđe arhitektonske ljepote
Congelados no inverno nuclear duradouro, este é o futuro.
Zamrznuti u krugu veèitih nuklearnih zima. Ovo je buduænost.
E para forjar um vínculo duradouro com o povo de Meereen... casarei com o líder de uma família tradicional.
I kako bih stvorila trajnu vezu sa narodom Mirina, udaæu se za poglavara neke od drevnih porodica.
Temos que aceitar que se ela tiver que escolher entre um futuro duradouro com você e um rápido comigo, ela nem considerará a segunda opção.
Sada prosto treba da prihvatim da ako bi morala da bira izmeðu dugoroène buduænosti s tobom i one kratkog veka sa mnom nema šanse da bi èak i razmislila o toj drugoj opciji.
O duradouro estrago da radiação nuclear fez com que uma cidade inteira e sua população virassem pó.
Dugotrajno oštećenje usled nuklearne radijacije izazvalo je da se čitav grad i njegova populacija pretvore u prah.
Não queremos um impacto duradouro sobre o meio ambiente.
Ne želimo da ima trajan uticaj na životnu sredinu.
Por isso temos que ter certeza que os programas que nossos filhos estão recebendo não tenham somente um impacto positivo mas que tenham um impacto duradouro também.
Zato moramo da budemo sigurni da programi koje naša deca dobijaju ne samo imaju pozitivan uticaj, već takođe i dugotrajan uticaj.
E entendo: as pessoas não apenas queriam saber se o estudo funcionara. Elas queriam saber se ele efetivamente funcionava: isto é, se era capaz de produzir um romance duradouro, não apenas uma aventura, mas um amor verdadeiro, um amor sustentável.
Схватам - људи нису само хтели да знају да ли је студија успела; желели су да знају да ли је стварно успела, то јест, да ли jе била способна да створи љубав која ће трајати, не само шему, већ праву љубав, одрживу љубав.
Como se organiza um grupo de indivíduos de forma que o resultado do trabalho seja algo coerente e duradouro ao invés de algo simplesmente caótico?
Како организовати групу појединаца тако да је њихов производ јасан и од трајне вредности, уместо хаотичан?
Basicamente, o plástico PET passa de poluente grande, resistente e duradouro a refeição saborosa para minhas bactérias.
Tako da, u suštini, plastika PET od velikog, čvrstog, dugotrajnog zagađivača postaje ukusni obrok za moje bakterija.
Com o cuidado, existe esperança de que possamos encontrar um lugar duradouro para nós mesmos dentro dos sistemas naturais que nos suportam
Са бригом има наде да можемо наћи издрживо место за нас у оквиру природног система који нас подржава.
É um símbolo duradouro da amizade entre as nossas duas nações.
То је истрајни симбол пријатељства између наша два народа.
Steve Grand comenta que nós mesmos parecemos mais com uma onda do que com algo duradouro.
Stiv Gren ukazuje na to da smo Vi i ja zapravo više nalik talasu nego nepromenljivoj stvari.
2.3582038879395s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?