Só descobrimos que ele foi dispensado ontem à noite.
Ono što smo otkrili je da je sinoæ otpušten.
Fui dispensado, demitido, levei um pontapé.
Šutnuli su me! Otpušten! Izbaèen na ulicu!
Mas o Exército decidiu fazer um inquérito e o Jackson está dispensado.
Na saslušanju pred vojnim sudom, Jackson je osloboðen.
Qualquer momento que quiser ir pra casa, considere-se dispensado.
Èim budeš poželio iæi doma, slobodan si.
Queridos pai e Susannah... fui dispensado do Exército, mas ainda não posso voltar pra casa.
Dragi Oèe i Suzana. Otpušten sam, ali ne mogu doæi još kuæi.
Numa reviravolta incrível, Sam Lombardo foi dispensado... após uma reversão no testemunho de uma de suas supostas vítimas.
Sem Lombardo je osloboðen kada je jedna od žrtvi promenila svoju prièu.
Não entendo como alguém corajoso o bastante para ser missionário... possa ser sumariamente dispensado!
Ne vidim zašto bismo unapred odbacivali nekoga... ko se odvažio da ode u stranu zemlju.
Digamos que está sendo dispensado... que a sua vida tomou um rumo diferente... e que parte do seu corpo tem de ser reposicionada.
Razmišljaj o tome kao da si otpušten da ideš na drugu stranu... da ti telo bude raskomadano.
Trabalhei em Annisquam, mas fui dispensado do trabalho.
Lovio sam haringe kod Annisquama. No prekinuli su prije Dana rada.
Sr. Wallace, está dispensado da reunião da semana que vem.
G. Valas, izuzeti ste sa sledeæeg sastanka odbora.
Te consegui um emprego em Langley depois que foi dispensado da Fazenda.
Dao sam ti posao u Langleyju nakon što si ispao iz Farme.
Mas você atingiu a paciência do exército, será dispensado da reserva imediatamente.
Мајоре, ово је превршило сваку меру. Суспендовани сте. Одлука ступа одмах на снагу.
Você ganha uma maldita medalha e seu irmão é dispensado?
Ti dobiješ prokleto odlièje, a tvog brata otpuste iz vojske?
Eu poderia simplesmente tê-lo dispensado e ignorado o seu erro.
Могао сам му само рећи да одјебе и да оде.
Sargento Franklin, eu estou recomendando que você seja dispensado com desonra do exército dos Estados Unidos.
! Наредниче Френклин, препоручићу да будете нечасно отпуштени из војске УСА.
Se você tiver sido dispensado do exército com desonra... você vai direto para o fundo da pilha, cara
Нарочито не црнца нечасно отпуштеног из армије. Бићеш на самом дну листе.
Agradeço mesmo que tenha dispensado os teus amigos, para passar um tempo com o teu velho.
Znaš šta? Cenim što si odbio drugare da provedeš malo vremena sa svojim æaletom.
O júri está dispensado com pedidos de desculpas... e o réu está livre.
Порота је распуштна уз наше извињење... и оптужени је слободан.
Ouvi-me: quem de vós fizer piada sobre essa desgraça será dispensado no mesmo instante.
Pazi ovamo. Ako bilo ko od vas, podlaca, uèestvuje u toj sramoti, biæe raskomadan dok trepne.
Não fui despedido... mas sim dispensado!
Nisu me otpustili, Bio sam višak!
Ouvir: "Está sendo dispensado" não é fácil.
Чути реч "отпуштен" за радника никада није лако.
Mesmo que tenham te dispensado ou preferido um morto a você?
Èak iako su te šutnuli, ili izabrali mrtvaca, umesto tebe?
O exército era a vida dele, ele teve problemas e foi dispensado.
Vojska mu je bila život i imao je problema kad je razvojaèen.
Tê-la dispensado como lixo de ontem?
Te je odbacio kao juèerašnje smeæe?
"CHUCKLER" LEW JUERGENS FOI DISPENSADO COM HONRAS DO CORPO DE FUZILEIROS DUAS SEMANAS APÓS O FIM DA GUERRA.
Lew je èasno otpušten iz marinaca dve sedmice pošto je rat završen.
E honrosamente dispensado, por causa de suas lesões.
I èasno su vas otpustili iz službe. Zbog vaših povreda.
Se entendi, quer um cara que foi dispensado... por lesões crônicas irreparáveis no cotovelo.
Jeftin je. Da nešto razjasnimo. Uzeæeš tipa koga je odbila polovina profesionalnih timova, zato što ima ošteæeni nerv u laktu?
Se sentisse, não teria me dispensado.
Da ti je žao, ne bi me otkaèio.
Mas não preciso mais disso, agora que sou rei, e pela traição, está dispensado da função de guardião.
AIi više mi ne trebaju, ne sad kad sam kraIj. A zbog tvoje izdaje, osIoboðen si dužnosti èuvara kapije i više nisi stanovnik Asgarda.
Receio que seu amigo foi dispensado do comando da Guarda da Cidade.
Bojim se da su tvog prijatelja sklonili sa pozicije zapovednika gradske straže.
E você, sargento, será dispensado dos seus serviços.
A ti, narednièe, biæeš razrešen dužnosti.
30 anos na indústria têxtil, e fui dispensado por contenção de despesas.
30 godina u tekstilnoj industriji a onda je stari kicoš Don otpušten.
Você foi dispensado do C.C.B. Por favor, devolva... as suas armas à embaixada local.
Otpušteni ste iz Biroa za civilnu saradnju. Molim vratite lokalnoj ambasadi svo oružje.
O Greg seria dispensado do trabalho para que ele estivesse em casa quando o bebê nascesse, mas com essa coisa...
Грег је требало да се врати из морнарице, да буде код куће када се беба роди. Али уз ову ствар, не знам.
Agente Marks, está dispensado de sua função.
Агенте Маркс, овиме си ослобођен дужности.
Dou minha palavra que se tocar nesse homem, vai ser dispensado em desonra, trancado na prisão e enforcado ao pôr do sol.
Dajem ti rijec, pipnes li ovog covjeka, sredit cu ti necastan otpust, bacanje u kaznjenicki logor i vjesanje do zore.
Se não comparecer à audiência preliminar, será dispensado.
Vi ne prikazuju se na ovaj preliminarni sluha, vi cete biti bez posla.
Sou racista por não ter dispensado alguém?
Не. Расиста сам ако не отпустим некога?
Stuart, está dispensado dos seus deveres de fila.
Stjuarte, oslobaðam te dužnosti èekanja u redu.
Dispensado pela morte, passou muito tempo em sua suite no Waldorf-Astoria.
Smrt ga je izbegavala, provodio je mnogo vremena u svom apartmanu hotela Valdorf-Astorija.
Hoje, em 29 estados, mais da metade desse país, você pode ser legalmente dispensado do trabalho por sua sexualidade.
Danas u 29 država, u više od pola ove zemlje, možete legalno da budete otpušteni samo zbog vaše seksualnosti.
Certa vez, ele se gabou de ter dispensado nove de dez crianças indicadas à sua clínica, como autistas, por outros médicos sem tê-las dado um diagnóstico de autismo.
Jednom se hvalio da je vratio devetoro od 10 dece koju su drugi kliničari uputili na njegovu kancelariju, a da im nije postavio dijagnozu autizma.
Um experimento mostrou que a quantidade de cuidado dispensado pela mãe-rato ao filhote recém-nascido determina em parte como aquele filhote responderá ao stress mais tarde na vida.
Jedan eksperiment pokazao je da količina brige koju majka pacova pokaže prema novorođenom mladunčetu igra ulogu u tome kako će mladunče kasnije u životu reagovati na stres.
No fim, Picquart conseguiu que Dreyfus fosse dispensado,
Na kraju je Pikar uspeo da oslobodi Drajfusa,
0.87064290046692s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?