Prevod od "discurso" do Srpski


Kako koristiti "discurso" u rečenicama:

Quer fazer um discurso de ocasião?
Imaš li govor za ovu priliku?
Fará um discurso no Senado denunciando o meu irmão?
Хоћеш ли одржати говор пред Сенатом и оптужити мог брата?
Estava vindo para te dar um discurso sobre a nossa... longa amizade, e toda a confiança, esse negócio.
Namjeravao sam da doðem da održim dugaèak govor tome kako smo bili... prijatelji dugo vremena i ugradili povjerenje, sve to.
O que achou do meu discurso?
Kako ti se svideo moj govor?
Este foi um discurso feito em Londres, dia 7 de maio.
Ovo je sa govora u Londonu 7og maja.
O líder da aliança humana, o Profeta, respondeu ao incidente, com um discurso feito hoje mais cedo.
Koalicijski voða ljudi, Prorok, danas je dao izjavu za medije.
Deixar a imaginação correr solta foi exatamente o que você nos sugeriu no discurso dos calouros.
Da pustimo mašti na volju, to ste nam rekli u obraæanju brucošima.
Norris foi derrotado para o Senado no mês passado, mas seu discurso de derrota foi considerado eletrizante, e o tornou candidato preferencial à corrida ao Senado em 2010.
Норис је водио неуспешну борбу за сенат прошлог месеца. Али његов уступни говор се сматра, по многима, као наелектрисање, које га је учинило водећим човеком за трку за Сенат 2010. године.
Esse foi um ótimo discurso, senhor.
То је био, ух, сјајан говор, господине.
Eu preparei um discurso... que diz a verdade sobre Harvey Dent.
Написао сам говор који казује истину о Харвију Денту.
Trabalhei com Z por 40 anos, ele era um ótimo agente, preparei um ótimo discurso para ele.
Radio sam sa agentom Zed 40 godina, bio je odlièan agent i ja sam napisao odlièan govor.
Foi um bom discurso, não quis interromper.
Bio je dobar govor. Nisam hteo da ga prekidam.
Tudo que precisam fazer é dar discurso, acenar para a multidão e aproveitar a atenção.
Само треба да одржите неколико говора, машете масама и уживате у популарности.
O Especial fará agora um eloquente discurso.
Posebni æe sada održati rjeèit govor.
Foi seu discurso que entusiasmou o pessoal.
Svojom si govorancijom potakla ovu srèanu posadu.
Você mesma escreveu o discurso, Egeria.
Sama si napisala onaj govor, Edžirija.
Não se chegar antes da Penny ler o discurso.
Ne ako stignemo do Penny prije nego što održi govor.
Por que mandar mensagem depois do discurso?
Zašto poslati poruku kad si upravo održao govor?
Hoje, em um discurso, o presidente Bush disse que ao contrário das notícias ele não tem planos de atacar o Irã.
U današnjem govoru, predsednik Bush je izjavio da suprotno najavama neæe napasti Iran.
Ouvi dizer... que o pai da noiva vai nos impor mais um discurso.
Èula sam glasine da æe mladin otac održati još jedan govor.
No dia seguinte, continuando a nossa história realmente verdadeira, Eu entrei num G-5 para chegar à África e fazer um discurso na Nigéria, em Lagos, sobre energia.
Već sledeći dan, naravno potpuno istinita priča, ušao sam u G-5 kako bih odleteo za Afriku i održao govor na temu energije u Nigeriji, u gradu Lagosu.
Eu fiz o meu discurso, voltei para o aeroporto para voltar para casa.
Održao sam govor, a zatim sam se vratio na aerodrom kako bih odleteo nazad kući.
Agora, a princípio, quero ser bem clara que esse discurso não tem nenhum julgamento
Сада на почетку, желим да будем јасна да овај говор не доноси пресуде.
Mas se tivéssemos repetido a pergunta na íntegra ou se ele tivesse adicionado detalhes demais a seu discurso -- e estamos todos contentes porque ele não fez isso -- ele teria se comprometido ainda mais.
Da smo doslovce ponovili pitanje, ili da je on začinio svoju priču sa previše detalja a drago nam je da nije to uradio on bi još više diskreditovao sebe.
Você sabe o tipo de coisa que é um discurso de formatura, uma formatura, aquelas declarações líricas que a educação, o processo da educação -- especialmente o ensino superior -- nos fará mais nobres e seres humanos melhores.
Знате како на матурским свечаностима и церемонијама кажу они песнички говори да ће нас процес образовања, посебно високог, учинити племенитијим и бољим људским бићима.
Você poderia ver o impacto imediato da legislação ou um discurso odioso que alguém proferir numa assembléia escolar e ver o que acontece como resultado.
Možete videti neposredan uticaj zakonodavstva ili govor pun mržnje koji neko održava na školskom okupljanju i videti koji rezultat imate.
Poderia ser dar um discurso ou uma palestra como esta ou fazer uma entrevista de emprego.
Može biti kada ubeđujete nekoga ili kada imate govor poput ovog ili kada ste na intervjuu za posao.
Na véspera do meu discurso de primeiro ano, e o discurso de primeiro ano de Princeton dura 20 minutos para 20 pessoas.
Noć pred moje izlaganje na kraju prve godine, a izlaganje na kraju prve godine na Prinstonu je 20-minutni govor
(Risos) E eu dei-lhes um discurso que dizia: "Eu sou alguém.
A dala sam im i mantru: "Ja sam neko.
Eu compilei, para o prazer de vocês, os sete pecados mortais do discurso.
Za vaše zadovoljstvo, sastavio sam sedam smrtnih grehova govora.
Pode ser um pedido de casamento, de aumento salarial ou um discurso de casamento.
Može biti i prosidba, traženje povišice, svadbeni govor.
Dr. Martin Luther King Jr., num discurso em 1968, no qual reflete sobre o Movimento de Direitos Civis diz: "Ao final, nos lembraremos não das palavras dos nossos inimigos, mas do silêncio dos nossos amigos."
Doktor Martin Luter King mlađi, u svom govoru iz 1968, pozivajući se na Pokret za građanska prava, izjavljuje: "Na kraju, nećemo pamtiti reči naših neprijatelja, već ćutanje naših prijatelja."
Foi há alguns meses que fiz meu primeiro discurso público importante na conferência da Forbes, "30 menores de 30": 1.500 pessoas brilhantes, todas com menos de 30 anos.
Pre nekoliko meseci sam održala svoj prvi značajniji javni govor na samitu Forbsovih 30, mlađih od 30: 1500 briljantnih ljudi, svi ispod 30 godina.
Na véspera do maior discurso da sua vida, Marcha sobre Washington, ficou acordado até depois das três da manhã reescrevendo-o.
Noć pre najvećeg govora njegovog života, „Marša na Vašington“, bio je budan do sitnih sati, prepravljajući ga.
Mas ao adiar a tarefa de finalizar o discurso até o último minuto, ele ficou aberto à maior gama de ideias possível.
Odlažući zadatak završavanja govora do poslednjeg minuta, ostao je otvoren za najrazličitije moguće ideje.
Talvez a gente não possa simplesmente apagar 500 anos de pensamento racional humanista num pequeno discurso de 18 minutos.
Можда не можемо једноставно да обришемо 500 година рационалне хуманистичке мисли у једном говору од 18 минута.
No seu discurso de posse O Presidente Barack Obama pediu a cada um de nós para darmos o melhor de nós mesmos enquanto nós tentamos sair desta crise financeira atual.
U svom inauguralnom obraćanju, Barak Obama je sve nas pozvao da damo sve od sebe dok pokušavamo da se izvučemo iz trenutne finansijske krize.
Não é mais um discurso sobre superar a deficiência.
Više se ne radi o prevazilaženju nedostataka
Apenas admitir isto já vai transformar o nosso discurso sobre a moralidade.
Samo priznavanje ovoga će promeniti naš diskurs o moralnosti.
E, a propósito, ele fez o discurso "eu tenho um sonho", e não o discurso "eu tenho um plano".
I usput budi rečeno, on je održao govor ''Ja imam san'', a ne ''Ja imam plan''.
Agora, Martin Luther King, à beira de sua morte, deu um discurso incrível.
Мартин Лутер Кинг је пред саму своју смрт одржао невероватан говор.
4.5037829875946s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?