Prevod od "devolvam" do Srpski


Kako koristiti "devolvam" u rečenicama:

Quando ele acordar, devolvam a sua arma.
Kad se probudi, vratite mu pištolj.
Certo, o vale é seu, mas devolvam meus cavalos.
Добро, долина је ваша, али, бар ми вратите коње.
Devolvam o que roubaram de mim!
Vratite ono što ste ukrali od mene!
Quanto ao Chamberlain choramingas, devolvam-lhe as suas vestes.
A u vezi sa cmizdravim Èemberlenom, vratite mu njegovu odeæu.
Exigimos que devolvam nosso engenheiro-chefe E deixem este sistema imediatamente.
Zahtevamo da pustite našeg glavnog inžinjera... i da odmah napustite sistem.
Tenho de ser testado novamente para que devolvam minha arma.
Moram da dobijem sertifikat, pre nego što mi vrate oružje.
Traga Kes de volta ao santuário e confie que os Espíritos devolvam a alma dela.
Odnesi je u hram i povjeri Duhovima da je ožive.
Devolvam suas folhas, devolva suas folhas.
Požuri, draga. Faroki, ti skupi radove sa ove strane.
Se vocês visitantes conseguem me ouvir, devolvam o meu irmão, porra!
Hej, ako me vi vanzemaljci èujete, vratite mi brata, crkli da Bog da!
Contei os lápis, quero que me devolvam.
Prebrojala sam sve olovke i želim ih sve natrag.
Devolvam todos ao jardim de infância!
Bomabardujte ih sve do predškolskog obrazovanja.
Exijo que devolvam tudo o que nos foi retirado e que nos permitam voltar a casa.
Zahtevam da nam vratite sve što ste nam uzeli, i pustite nas da se vratimo kuæi.
Devolvam as chaves das cidades que tomaram e voltem a sua ilha.
Vratite kljuèeve gradova i idite s mirom na vaše ostrvo.
Soltem-no... e, pelo amor de Deus, devolvam suas roupas...
Pustite ga i vratite mu odelo.
Mas devolvam todo o ouro que recolheram.
А сада предајте сво злато које сте побрали!
Devolvam o chip e podem ir embora, sem perguntas.
Imate priliku izvuci se. Dajte mi ga i pustit cu vas bez pitanja.
Ainda que nos devolvam, já não são os Rams.
Cak i ako dobijemo ekspanzivan tim, to ipak nece biti Ramsi.
Agora, quero que vocês dois... preencham estes questionários... e me devolvam.
Molim vas da oboje ispunite ove upitnike i vratite mi ih.
Agora por favor devolvam o que pegaram.
Ima li neko ko želi da spreèi damu da ode?
Se quiserem voltar a ver seu amigo, devolvam os meus 80, 000 dólares.
Ako želite vidjeti svog prijatelja opet, donesite mi mojih 80 milja.
Devolvam agora, e eu só cortarei a mão.
Vratite sada, i samo æu nekom odseæi ruku.
Estou rezando para que ET's devolvam as "bolas" do Andy, para ele ser homem e deixe sua namorada sem graça!
Molim Boga da vanzemaljci vrate Endiju jaja, pa da kao muškarac šutne svoju ravnoguzu devojku.
Irei escrever uma carta sobre você para o Comitê Médico, recomendando que eles lhe devolvam sua licença.
Napisaæu pismo medicinskom bordu sa predlogom da ti vrate dozvolu za rad.
Vistam-no e o devolvam a Zacchia.
Oslobodi ga i odvezi me kuæi.
Devolvam-nos e poderão seguir seu caminho.
Predajte nam ih i možete iæi svojim putem.
Vocês da platéia, devolvam todos os bonés, brinquedos e notas provisórias que eu dei nessa gravação.
A vi deco iz publike, molim da vratite sve šešire, igraèke i obveznice koje sam podelio tokom snimanja.
Certo, assim sim não deve tardar até que os nossos salvadores cheguem e nos devolvam pra civilização
Pa, gotovo. Kad prođe spasilački helikopter vidi SOS i povratak u civilizaciju.
Só temos a mesma mãe, mas ela ficará chateada se não levá-lo para casa, então devolvam-me ele e podem partir.
Dijelimo samo mater, ali bi ona mogla biti razoæarana ako ga ne dovedem doma, Pa predajte mi ga, i možete otiæi.
Devolvam essa cabeça fedorenta para os Seljúcidas.
Naredi im da sklone smrdljivu glavu tog Seldžuka.
Espanque-no por mais uma hora... Depois, devolvam-no à rua, com o resto do lixo.
Tucite ga još sat vremena i bacite ga natrag na ulicu sa ostalim smeæem.
Mas devolvam o outro tesouro que roubaram, por enquanto o seu poder é sedutor isso só vai lhe trazer miséria!
Ali vratite drugo blago koje ste ukrali, jer iako je njegova moæ privlaèna, donijet æe vam samo bijedu!
Devolvam minha van e volto aos negócios.
Vratite mi kombi u tu ulièicu i vraæamo se na posao.
Devolvam a medalha, ou a mulher pagará!
DONESITE MI MEDALJU, ILI ÆE VAŠA DEVOJKA PLATITI!
Se não me derem agora, vou voltar para aquela caminhonete e ficarei nela até que me devolvam.
Ako mi ga odmah ne vratiš, sedeæu u onom kamionetu sve dok ne budeš to uradio.
Vou te pedir, por favor, que vá falar com quem tem que falar que quero tirar meu carro daqui sem pagar um centavo... que me devolvam o que gastei de táxi até aqui e que receba um pedido de desculpas.
Zamoliæu vas da odete i poprièate s kim god da je to potrebno. Hoæu da uzmem svoj auto bez dinara. Hoæu, takoðe, da mi platite taksi kojim sam došao i da mi se izvinite.
E a menos que me devolvam minha empregada, dessa vez não será diferente.
А ако не предају моју слушкињу, они неће бити овог пута, ни.
Por favor, devolvam a Zootopia que eu amo.
Molim vas, vratite mi Zootopiju koju volim.
Certo, devolvam e não chamarei a polícia.
U redu, devojke, vraæajte to, da ne bih zvao policiju.
Devolvam o doce ou terei que pegá-lo de vocês.
Vratite èokoladice da ne bi morao da vam ih oduzmem.
Devolvam o que é meu e pouparei vocês.
Vrati što je moje i poštedeæu vas.
1.0605580806732s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?