Prevod od "determinou" do Srpski


Kako koristiti "determinou" u rečenicama:

Argumenta ainda que, quando determinou o valor, o tribunal não considerou a avaliação independente que ele apresentou, que é maior do que o oferecido pela prefeitura.
Takoðe je tvrdio da sud nije uzeo u obzir njegovu procenu cene parcele, koja je znatno viša od one koju je ponudila Administracija grada.
O juiz determinou a sentença máxima de 40 anos, a ser cumprida na Penitenciária Blackgate.
Sudija je dodelio maksimalnu kaznu od 40 godina u Blekgejt zatvoru.
De certa maneira, você determinou a escolha do planeta que será destruído primeiro
Zapravo ste vi izabrali prvi planet koji æemo uništiti.
O quartel-general já determinou a hora do nosso ataque.
Stožer kaže da je vrijeme da mi napadnemo.
O Comando Nacional determinou que... se os satélites detectarem mísseis sendo abastecidos, significa que podem ser lançados em uma hora... teremos que atuar.
Vrhovno zapovednistvo odlucilo je da ako neki nas satelit otkrije pu- njenje tih projektila gorivom, sto znaci da ih je moguce lansirati za 1 h, mi moramo delovati.
É irrelevante, você determinou o padrão.
To je nevažno. Vi postavljate standarde, gospodine.
Você já é tido como imaturo, o que não vai melhorar... se não pagar aquilo que o chefão determinou!
Прати те глас да си незрео. Неће да се побољша ако не платиш извршном шефу.
O presidente determinou que ajudássemos os russos... nossos parceiros na Estação Espacial Internacional.
Predsednik je rekao da pomognemo Rusima. Partnerima u Svemirskoj meðunarodnoj stanici.
O percurso da explosão determinou a ordem das nossas mortes.
Путања експлозије је одредила редослед наших смрти.
Faremos exatamente o que o Conselho determinou.
Uradiæemo taèno onako kako nam je Savet naredio!
Com a análise dos milhares de lutas gravadas, o Sacerdote determinou que... a distribuição geométrica dos antagonistas em qualquer batalha de armas... é estatisticamente um elemento previsível.
Kroz analizu tisuæa snimljenih vatrenih obraèuna Sveæeništvo je otkrilo geometrijsku distribuciju protivnika u bilo kojoj borbi kao statistièki predvidljiv element.
Está aqui e não na cadeia porque sua condição... determinou seu papel no crime.
Ovdje si umjesto u zatvoru, jer je tvoje stanje odigralo ulogu u tvom zloèinu.
Dr., o senhor determinou que o Gambutrol podia controlar a doença de Emily.
Doktore, tvrdite da je, Gambutrol, mogao kontrolisati, Emilyno stanje?
Você determinou a hora da morte de Charlotte às 22:45, certo?
Odredio si vreme Šarlotine smrti... u 10. 15 po podne, jel tako?
Como determinou que foi ataque cardíaco o que danificou a artéria coronária?
Kako ste utvrdili srèani zastoj, da li je bilo povrede na koronarnoj arteriji?
O almirante determinou um golpe de estado contra a presidente... e foi perdoado!
Admiralska institucija vojni udar protiv Predsjednika.
O arquivo pessoal que você determinou como confidencial, não é isso?
Lièni dosije koji si oznaèio poverljivim, jel to?
Por que estava naquela cabana... e por que determinou que o arquivo fosse confidencial.
Želim pravi razlog, zašto ste bili u toj kolibi. I želim znati, zašto je taj lièni dosije poverljiv.
Quem fez os cálculos e determinou que não é viável?
Šta nije izvodljivo? Po èijem matematièkom proraèunu to nije izvodljivo?
Um pequeno grupo de cientistas se determinou a descobrir se humanos e golfinhos podem aprender a falar entre si.
Mala grupa naucnika je bila odlucna u tome da sazna da li ljudi i delfini mogu da nauce da razgovaraju medjusobno.
O computador a bordo determinou: "fim da hibernação".
Brodski je raèunar pokazao... "Kraj hibernacije".
E o quê, se teve algo, que determinou a respeito do sangue ser de Katharina Brow?
I što ste ustvrdili? O krvi Katharine Brow?
Uma vez que determinou que seus homens foram mortos e sem cobertura suficiente, você escolheu recuar para a base.
Kada ste utvrdili da su Vam ljudi pobijeni a kako niste imali dobar zaklon, rešili ste da se povuèete u bazu.
O Conselho determinou que Sor Jaime Lannister tomará o seu lugar como Senhor Comandante da guarda real.
Веће је одлучило да сер Џејми Ланистер заузме место лорда заповедника Краљеве гарде.
Sr. Morris, sei que deve ser difícil, mas o legista determinou que a morte de sua filha foi uma overdose acidental, não um homicídio.
Znam da vam je jako teško, ali patolog je rekao da je umrla od sluèajnog predoziranja, ne da je ubijena.
"Cada um dê conforme determinou em seu coração, não com pesar ou por obrigação."
Svaki èovek mora pružiti ono što je odluèio iz srca a ne ono što mu nije rado ili mu je nametnuto.
O próprio bispo determinou que esse... experimento fosse assim, e prefere que os recursos do hospital sejam aplicados em outras áreas, com efeito imediato.
Biskup lièno je odluèio da je taj eksperiment dao svoje i želi da bolnica usmeri sredstva na druga podruèja. Odluka stupa na snagu odmah.
A corte determinou que você passará o resto da vida aqui em Briarcliff.
Sud je odluèio da ostatak života provedeš u Brajaklifu.
Gostaria de lembrá-lo que o cliente já determinou sua linha de defesa.
Mogu li da te podsetim da je klijent veæ odredio koncept odbrane.
O espectômetro de massa determinou a assinatura específica no C-4.
Bojnik Maseni Spektrometar je utvrdio specifièan potpis na C4 eksplozivu.
A polícia local determinou que foi homicídio... e centra as investigações no ex-namorado, Logan Echolls.
Lokalne vlasti su proglasile smrt ubistvom i fokusiraju istragu na bivšeg momka Logana Ekolsa.
E logo, quando ele estava à beira da morte, seu xamã mais confiável determinou que a única forma de curá-lo seria sacrificar alguém de sua família.
Uskoro, kada je smrt bila pred vratima... njegov najverniji šaman je utvrdio da je jedini naèin da ga izleèi, da žrtvuje èlana porodice.
Sr. Hope, seguirá um plano que o tribunal determinou.
G. Houp æe pratiti plan koji je sud odredio za ovaj sluèaj.
Ainda não se determinou número de mineiros presos lá dentro mas a companhia calcula em cerca de 30 os homens lá trabalhando.
Broj rudara koji su unutra zarobljeni još nije ustanovljen, ali kompanija procenjuje da je dole radilo 30 ljudi.
Mas foi ela quem determinou que o menino estava doente ingerindo flora envenenada, e Claire Fraser fez o que eu não podia... salvando a vida do menino.
Utvrdila je da je deèak bolestan zbog otrovne biljke. Kler Frejzer je uradila ono što ja nisam mogao i spasila deèakov život.
Ele determinou que Sor Meryn... o escolte pessoalmente.
Наредио је да Сер Мерин лично предводи твоју пратњу.
É por isso que o tribunal que julgou o recurso... determinou que medidas coercitivas...
I zato je 10. Okružni apelacioni sud presudio da se prisilni nalog...
O Coronel Stelzer determinou que poderá exercer o trabalho de médico... desde que se qualifique em todas as outras áreas do seu treino.
"Дос може служити као болничар..." "Ако претходно заврши целу обуку."
A corte determinou que, quando os Sioux foram enviados para as reservas e os nove milhões e trezentos mil hectares de suas terras foram liberados para interessados na compra e rancheiros, os termos do segundo tratado de Fort Laramie havia sido violado.
Sud je utvrdio da, kada su Sijuksi preseljeni u rezervate i tri miliona hektara njihove zemlje postalo dostupno doseljenicima u potrazi za zlatom, uslovi drugog sporazuma iz Fort Laramija bili su prekršeni.
(Risos) E o médico das moscas determinou muito rapidamente que havia uma mosca que carregava o germe.
(Smeh) I doktor za muve je vrlo brzo utvrdio da postoji samo jedna muva koja prenosi infekciju.
E foi uma grande corrida que, supostamente, determinou quais animais forem consagrados no horóscopo chinês. Mas como o sistema se espalhou pela Ásia, outras culturas fizeram mudanças para refletir suas comunidades.
Велика трка је наводно одредила које ће животиње садржати кинески зодијак, али током ширења система кроз Азију, друге културе су га мењале, дајући одраз својих заједница.
Segundo a lenda, ela foi a primeira mortal cuja curiosidade muito intensa determinou uma série de eventos bombásticos.
Према легенди, била је прва смртница чија је неутажива радозналост покренула низ разарајућих догађаја.
Agora, eu não adoro esta questão porque ela determinou a lógica de nosso sistema alimentar dos últimos 50 anos.
Sad, ne volim to pitanje jer je odredilo logiku našeg sistema hrane u poslednjih 50 godina.
0.93741989135742s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?