Antes desse momento histórico à meia-noite quando o acordo de paz for assinado pelos dois países nós teremos música e dança destinadas a personificar a alma dessas duas grandes nações.
Pre istorijskog momenta u ponoæ kad se mirovni sporazum potpiše izmeðu naše dve zemlje prepustiæemo se muzici i plesu koji ujedinjuje ove dve velike nacije.
Lisa e eu estávamos destinadas a estar juntas.
Lisa i ja smo bile stvorene jedna za drugu.
Antes do mestre Gar'toc partir, nos mostrou uma caverna... onde havia armas verdadeiras destinadas ao Desafio Final.
Ali pre nego je gospodar Gar'tok otišao, pokazao nam je peæinu. Unutra su bila oružja za konaèni izazov. Prava oružja.
Mãe e filha estavam destinadas a viajar de cidade em cidade... distribuindo antigos remédios de cacau... viajando com o vento.
Majka i kæer su osuðene da lutaju od sela do sela i dele drevne napitke sa kakaom. Putovale su s vetrom.
Acho que algumas pessoas nasceram destinadas... a tragédias.
Èini se da su neki roðeni s tragedijom u krvi.
Não querem pagar as taxas destinadas às igrejas.
Neæe da plaæaju porez koji pripada crkvi.
Algumas coisas não são destinadas a ser encontradas.
Neke stvari ne treba da budu pronadjene.
Duas pessoas completamente diferentes... que não teriam chances sem mim... destinadas a fazer um ao outro, miserável.
Dve potpuno razlièite osobe, koje ne bi imale šanse bez mene, osuðeni da jedno drugo unesreæe.
Como sempre me diz, algumas coisas são destinadas.
Kao što si mi uvijek govorila, neke stvari se jednostavno moraju desiti..
Ver almas destinadas a repetir sua morte todos os dias incapazes de encontrar paz
Gledajuæi duše mrtvih koji svakog dana vide svoju smrt. Nesposobni da pronaðu svoj mir.
Algumas nasceram assim, algumas através do casamento, e algumas, estão destinadas a ser princesas apenas em pensamento.
Neke tako roðene, neke su to postale udajom, a nekima je suðeno da budu princeze samo u svojim mislima.
Queenie, algumas criaturas não são destinadas a sobreviver.
Kvini, nekim biæima nije suðeno da prežive.
Algumas pessoas não foram destinadas a ficarem juntas.
Неким једноставно није суђено да буду заједно.
Se suas vidas estão destinadas a se unir, então os dois devem compreender.
Ako æe vaši životi biti ujedinjeni, tada oboje morate razumeti.
Garotos estão ficando pra trás em tudo, porque nossas aulas são totalmente destinadas à garotas!
Da. Deèaci zaostaju iz svih predmeta. Zato što su naša odeljenja u potpunosti orijentisana na devojèice!
l finalmente abriu os olhos e percebeu que Lara e eu não estão destinadas a ser.
I napokon sam otvorio oèi i shavtio da Lara i ja nismo suðeni
Há muito enterradas ou mesmo queimadas, elas são destinadas a renascer, como uma fênix renascendo das cinzas.
Zakopane ili èak spaljene, suðeno im je da ponovo ožive, kao što se feniks diže iz pepela.
Aeronaves são destinadas a se tornar ferramentas para massacres e destruição.
Avionima je suðeno da postanu oruðe za ubijanje i uništenje.
Kit sempre acreditou que as crianças eram destinadas a grandes coisas.
Kit je verovao da su deca stvorena za velike stvari.
Não creio que estamos destinadas a nos reencontrar, mas espero que saiba em que está se metendo.
Ne verujem da nam je suðeno da se opet sretnemo. Nadam se da znaš gde si "zagazila".
Às vezes penso que pessoas como nós estão destinadas a ficar sozinhas.
Ponekad mislim da bi ljudi poput nas trebalo da budu sami.
Então você mora em uma mansão gigante com duas cópias destinadas a ficarem juntas?
Znaèi, ti živiš u ovoj ogromnoj vili sa dvoje dvojnika kojima je suðeno da budu zajedno?
Até então, naquele fim de semana, perdemos não uma, mas duas garrafas de uísque de US$ 600, destinadas para um brinde especial.
Dosada, da je vikend biofatalan anesamojedan..., ali dvije boce 600 dolara viski namijenjeni zaposebanvjenčanjetost
O que se seguiu foi uma série de ações planejadas destinadas a fomentar uma tentativa de revolução.
Koji je sledio nakon serije planiranih akcija Kreiranih za sluèaj propasti revolucije.
Sabia que estávamos destinadas a ser amigas.
Znala sam da nam je suðeno da budemo prijateljice.
Ela estavam em meu corpo antes de transferi-las ao Jeep, mas elas sempre foram destinadas ao Escolhido.
Nosih ih na telu pre prenosa na Jepa. Oduvek su namenjene odabranom.
Fomos atrás de um lote específico de moedas destinadas a serem derretidas e refeitas para circulação popular.
Mi smo došli po specijalnu kutiju novèiæa....koja je trebala da bude istopljena i preštampana zarad cirkulacije u narodu.
Nós não estamos levando a vida que são destinadas para nós.
Mi ne živimo živote koje smo trebali da živimo.
Haviam ótimas coisas destinadas a ele.
Od njega su se mogle oèekivati dobre stvari.
Algumas coisas não são destinadas para os olhos do homem.
Неке ствари нису намењене мушким очима.
Então essas imagens que diz que são destinadas a chocar, me ofendem profundamente.
Tako da te slike za koje kažeš da treba da šokiraju, one me duboko vreðaju.
Desamparada e descrente, eu comecei a recuar para este mundo interno tenebroso, em que as vozes estavam destinadas a se tornar tanto minhas perseguidoras como companhias percebidas só por mim.
Bespomoćno i beznadežno, počela sam da se povlačim u ovaj unutrašnji svet noćne more u kom su glasovi predodređeni da budu oboje: i progonitelji i moji jedini poznati drugovi.
Na arte e literatura gregas, eram retratadas como mulheres corajosas e atraentes, mas também temíveis e mortais, além de destinadas a morrer nas mãos de heróis gregos.
У грчкој уметности и књижевности описивали су их као одважне и пожељне, али и као застрашујуће и смртоносне и осуђене на смрт од руке грчких хероја.
Voltei ao meu escritório, e escrevi um ensaio – que nunca publiquei -- chamado "Aulas para representar destinadas a Inteligência Artificial."
Вратио сам се у канцеларију. Написао сам рад који никад нисам објавио под називом „Часови глуме за вештачку интелигенцију”.
Empresas eram criadas para limitar o risco financeiro, elas nunca foram destinadas a serem utilizadas como um escudo moral.
Kompanije su stvarane da bi se ograničio finansijski rizik, nikada nije nameravano da se koriste kao moralni štit.
As empresas nunca foram destinadas a serem anônimas, e elas não precisam ser.
Nikada nije nameravano da kompanije budu anonimne, i ne moraju da budu.
Esses benefícios podem ter mudado o pensamento do povo antigo em relação a sepulturas destinadas a honrar os mortos, e o sepultamento tornou-se mais comum.
Ове добробити су можда промениле смер размишљања људи из прошлости ка гробовима осмишљеним тако да исказују поштовање покојницима, а сахране су постале уобичајене.
A certa altura, as informação dadas pareciam destinadas a me influenciar, e entremeadas de preconceito e estatísticas inflacionadas.
U nekom momentu, informacije koju su mi dali su počele da zvuče programirano, pomešane sa predrasudama i nadutim statistikama.
Também ouvimos dizer que 250 bilhões de rúpias indianas eram destinadas às escolas públicas.
Takođe smo čuli da je 250 milijardi indijskih rupija izdvojeno za državno školovanje.
1.9355099201202s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?