Quando o trem desacelera ao contornar Paris, você o apanha.
Dok je vlak polako išao oko Pariza, popeli ste se na njega.
Isso só desacelera o efeito, espero que o bastante para conseguir o que quero.
To usporava dejstvo otrova... nadam se dovoljno dugo dok ne saopštiš istinu.
Mais cedo ou mais tarde, tudo desacelera, eu acho.
Ali pre ili kasnije, sve se uspori.
A gravidade desacelera o tempo, e esta é a chave para uma forma de viagem do tempo.
Gravitacija usporava vreme i to je kljuè za jedan oblik vremenskog putovanja.
Se atirar uma bala para cima, ela desacelera, pára...
! Ako se metak ispali pravo u nebo, usporiæe. Zaustaviæe se.
Estou tomando um anticoncepcional e ele desacelera tanto o seu ciclo, que meu período do mês chega, tipo, a cada 12 meses.
Pijem nove kontracepcijske pilule, i toliko uspori menstrualni ciklus da moji dani u mjesecu doðu, onak, svakih 12 mjeseci.
"O tempo desacelera." Isso é besteira.
Kažu da se u takvim situacijama stvari uspore. Malo sutra!
Ele batia um pouco mais rápido que o relógio mais baixo, em razão de o mais alto estar um pouco mais longe da força gravitacional da Terra, que desacelera as coisas.
Poèeo je da kuca malo brže od nižeg sata jer je viši sat sada bio malo udaljeniji od gravitacionog privlaèenja Zemlje, koje usporava stvari.
Você desacelera seu passo, tecendo o ápice gradualmente, assim, quando termina, é mais satisfatório.
Ublažavaš svoj korak, postepeno èekaš pravi trenutak, tako kad završiš, budeš zadovoljniji.
Então, isto o desacelera e ele só pode se mover um quadrado por vez.
I može da se pomeri samo za jedno polje.
Ao atingir o final de sua órbita, desacelera até que o Sol não o permita ir mais longe.
Док досеже крајње границе своје орбите, успорава док је Сунце не заустави.
Viajar próximo da velocidade da luz é como um elixir da vida, porque seu relógio biológico desacelera em relação àqueles que você deixou para trás.
Путовање брзином светлости је нека врста еликсира живота, јер ваш биолошки сат релативно успорава у односу на оне које сте оставили.
Do nosso ponto de vista, a massa no disco desacelera ao se aproximar do horizonte de evento, nunca o alcançando.
Са наше тачке гледања, материја у диску успорава како се приближава хоризонту догађаја, али га не досеже.
Mas quando atinge o vidro em um ângulo, a luz desacelera e muda de direção.
Kad pogodi staklo pod uglom, svetlost usporava i menja pravac.
No vidro, a cor violeta, carregada pela onda mais curta que vemos, desacelera mais que a luz vermelha, que tem as ondas mais longas.
U staklu, ljubièasta svetlost koju prenose najkraæi talasi koje vidimo više usporava od crvene koja ima najduže talase.
Sabemos que o frio extremo desacelera o vírus, assim como os vetores.
Znamo da niska temperatura usporuje virus, kao zaražene.
Uma vez separada da corrente sanguínea, é um agente poderoso. Desacelera a disseminação do vírus.
Kada se odvoji od krvotoka može da posluži kao moæan agens da uspori širenje virusa.
Nunca desacelera, nunca se deixa atingir.
Nikada ne usporava, ništa je ne dotice.
Não desacelera diante de nenhum dos nossos grandes desafios.
Ne usporava se ni zbog kojih velikih izazova.
Isso, assim como a força gravitacional da Terra desacelera, a ascenção de uma maçã atirada para cima, a força gravitacional de cada galáxia sobre as outras deve estar diminuindo a expansão do espaço.
Kao što sila teže Zemlje usporava uspon jabuke bačene uvis, tako sila težnje svake galaksije koja utiče na sve ostale mora da usporava širenje svemira.
Mas, se o crescimento desacelera, em vez de dobrar nosso padrão de vida a cada geração, os americanos no futuro não podem esperar ficar duas vezes melhor que seus pais, ou mesmo um quarto melhor que seus pais.
Ali ako se rast uspori, umesto udvostručenja životnog standarda svake generacije, u budućnosti Amerikanci ne mogu očekivati da žive duplo bolje od svojih roditelja niti čak četvrtinu bolje od svojih roditelja.
A principal fonte de energia do cérebro é a glucose cerebral. Durante o sono saudável, o metabolismo desacelera para conservar a glucose para as horas de vigília.
Glavni izvor energije našeg mozga je cerebralna glukoza, a tokom zdravog sna, naš metabolizam usporava da bi sačuvao glukozu za budne sate.
Todos vocês sabem que a taxa de mudança desacelera ao longo da vida humana, que nossos filhos parecem mudar a cada minuto, mas nossos pais parecem mudar a cada ano.
Svako od vas zna da se brzina promena usporava tokom ljudskog životnog veka, da izgleda da se vaša deca menjaju kroz minute, ali se vaši roditelji menjaju kroz godine.
Primeiro, você está certo, a mudança realmente desacelera à medida que envelhecemos, mas em segundo lugar você está errado, porque ela não desacelera nem de perto o quanto pensamos.
Kao prvo, u pravu ste, promena se usporava kako starimo, ali kao drugo, grešite, zato što ne usporava ni približno onoliko koliko smo mislili.
Assim a expansão desacelera com o tempo.
Znači širenje se usporava s vremenom.
Ao mesmo tempo, nosso sistema digestivo desacelera pra que economizemos energia.
U isto vreme, vaš digestivni sistem je usporio kako biste sačuvali energiju.
Mas a heroína é um inibidor que desacelera a respiração e reduz o suprimento de oxigênio quando o organismo precisa de mais.
Али хероин, депресант, успорава дисање - смањујући снабдевање тела кисеоником баш када му је потребан у већој количини.
1.2741031646729s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?