Padre, preciso que vá na delegacia prestar depoimento.
Oèe, biæete potrebni da date izjavu u stanici.
Não, não pode, ela está dando um depoimento.
Не, не можеш да причаш са њом. Даје изјаву.
Tomamos seu depoimento e dissemos que o contataríamos.
Dao je izjavu. Rekli smo da æemo ga potražiti.
Agente Especial Clarice Starling, 5 1 43690... tomando o depoimento de Mason Verger, aos 20 de Março, sob juramento.
Ovo je specijalni agent Clarissa Starling, 5143690... saslušavanje Masona R. Vergera 20.-og ožujka, pod zakletvom.
Sei o que passou... na última vez que prestou depoimento.
Znam kroz šta si prošao poslednji put kada si bio na klupi za svedoke.
Se seu depoimento provar importância o Conselho poderá ordenar sua libertação imediata.
Bude li to nešto bitno spremni smo zapovjediti da te trenutačno puste.
Se não achasse, não teria dito no depoimento.
Па нисам ни сведочио другачије, зар не?
Está bem, vou pegar um depoimento dele.
Okej, uzecu onda od njega izjavu!
Seu depoimento poderia esclarecer e por um fim em... tudo o que resta da Cosa Nostra nesse país.
Njegovo bi svjedočenje moglo posve izložiti ostatke La Cosa Nostre u ovoj zemlji.
Tem algumas controvérsias com o depoimento que deu 30 anos atrás.
Ima nekih grešaka u izjavi koju ste dali pre 30 godina.
Quero ir perante um juiz mudar meu depoimento, Cê.
Хтела сам да одем до судије и да променим свој исказ, Си.
É o depoimento por escrito do informante.
Deponirati u arhiv kao pismeno svjedoèanstvo.
Eu revi o depoimento dele, e não fazia sentido.
Ponovo sam pogledao njegov iskaz. Jednostavno se ne uklapa.
Se quiser fazer um depoimento, adoraria anotar.
Ako želite dati snimljenu izjavu, bila bih više nego sreæna.
Por que precisam do depoimento dela?
Zašto bi ona uopæe morala davati iskaz?
Agora, entenda, isto é um depoimento, não um julgamento.
Sada, shvataš da je ovo davanje iskaza, nije sudjenje.
Novas evidências no caso de Arthur Shaw, mostram que ele mudará o depoimento.
Nov dokaz u sluèaju Artura Šoa napravio je potpuni preokret.
Se o seu depoimento for bom, será melhor para você.
Što mi budeš bolji svedok, bolje za tebe.
O apartamento da Gina inundou e tenho um depoimento em 20 minutos.
U Džininom stanu je poplava, a ja moram da budem na sastanku za 20 minuta.
O mais próximo que temos de uma explicação é o depoimento de um cientista com quem conversamos hoje.
Најближе што можемо да вам кажемо су речи које нам је рекао један научник.
Não sei, querem um depoimento meu.
Ne znam, hoæe i moju izjavu.
Assim que eu isolar este local, precisarei de um depoimento seu.
cim osiguram mesto, treba mi vasa izjava.
Bem, eu sinto muito em estragar a orgia de vocês, mas eu só quero um depoimento rápido.
zao mi je sto sam se obrusila na tebe, brate. Samo mi treba izjava na brzaka.
Então não devemos tomar o depoimento do último cara que o viu vivo?
Tako je, niko ne treba da ispita poslednjeg tipa koji ga je video zivog?
Senhor, o que acha de fazer seu depoimento?
Kako to da nije vaše svedocenje?
Meu depoimento é... que eu não me lembro de tê-lo atropelado.
Moje svedocenje je... da se ne secam da sam ja njega udario.
O depoimento Benson é na terça, mas se quisermos filmar preciso de um repórter diferente.
Benson æe dati izjavu, ali ako hoæemo da ga snimimo, treba mi drugi sudski izveštaè...
A identidade dos denunciantes está clara neste depoimento autenticado.
Identitet optuzitelja jasan je iz ove biljeznicki ovjerene izjave.
O depoimento de Celeste Kane diz que o carro dela quebrou... e ela foi abordada pela gangue de motoqueiros.
Selest je izjavila da su se kola pokvarila i da su je okružili motoraši.
Quando peguei o depoimento da Carrie, ela estava abalada.
Keri je bila u haosu kada sam uzimao izjavu od nje.
Em seu depoimento, você disse que chegou em casa e encontrou a sua mulher, e que ela já estava morta.
U Vašoj izjavi, rekli ste da ste došli kuæi i pronašli Vašu Ženu, koja je veæ bila mrtva.
Tenho um depoimento em uma hora.
Za sat vremena imam uzimanje iskaza.
Certo, eu posso ir encontrar a testemunha, e pegar um depoimento.
Da, mogu da vidim njihovog svedoka i uzmem izjavu.
De outro país, podemos tomar o depoimento sobre Escobar e o ataque.
U drugoj zemlji, možeš svedoèiti o Escobaru i opsadi.
Vai ter que me arrastar daqui, porque eu não vou dar esse depoimento.
Moraæete da me odvuèete jer neæu dati tu izjavu.
Achei que estava convencendo o Corrigan a fazer o depoimento.
Mislio sam da nagovaraš Korigana na izjavu.
Ainda preciso pegar seu depoimento completo.
Trebaæe mi pun izveštaj od tebe.
Agradeço por ter me deixado fora do seu depoimento.
Cenim što si izostavio moje ime iz svedoèenja.
Como você disse no depoimento, estava totalmente destruída.
Kao što ste svjedoèili bio je potpuno uništen.
Se dermos imunidade à Judy pelo seu depoimento, estaremos protegidos.
Damo Džudi imunitet, ona svedoæi i pokriveni smo.
Muda a forma de encarar a própria experiência, muda a forma de pensar sobre seu agressor; significa que se você der um depoimento, terá o respaldo de outras vítimas e elas terão o seu.
Menja način na koji oblikujete sopstveno iskustvo, menja način na koji mislite o svom napadaču, to znači da ako istupite, čuvaćete nekom drugom leđa, kao i ta osoba vama.
Sua tarefa quando você está aprendendo a visita de gratidão é escrever um depoimento de 300 palavras para essa pessoa, telefonar para ela em Belo Horizonte, perguntar se pode visitá-la, não diga o porquê, aparecer na porta da casa dela,
Vaš zadatak kada učite o poseti zahvalnosti jeste da napišete pismo od 300 reči toj osobi, pozovete je, pitate da li joj možete doći u posetu, ne kažete razlog, pojavite se na vratima,
você lê o depoimento -- todos choram quando isso acontece -
pročitate pismo -- svi plaču kada se ovo desi -
0.5809018611908s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?