Prevod od "daremos" do Srpski


Kako koristiti "daremos" u rečenicama:

Não daremos nada importante ao seu genro?
Хоћемо ли вашем новом зету дати шта важно?
É ao norte de Hollywood, daremos algumas voltas e tal, e pegaremos a Hollywood Way.
То је у северном Холивуду. Идемо Холивудским друмом.
Retire seu exército deste campo... e daremos a cada um de vocês terras em Yorkshire... inclusive títulos hereditários pelos quais pagarão...
Odvedite vojsku odavde i on æe vam svakome dati imanja u Jorkšir - U ukljuèujuæi i nasledne titule na koje æete mu vi plaæati...
Seja lá o que for, daremos um jeito.
Dobro. Šta god da je, razumeæemo. Sve æe biti u redu.
Nós daremos ao mundo algo para acreditar novamente
Mi æemo dati svetu nešto u šta æe opet verovati.
Que esta noite daremos uma recepção adequada ao garoto.
Mislim da klincu veèeras napravimo pravi doèek.
Nós lhe daremos um enterro digno.
I sahraniæemo ga na odgovarajuæi naèin.
Tenho certeza que nos daremos bem.
Siguran sam da æemo se lijepo slagati.
Olhe, daremos uma olhada nisso Chris, e o chamaremos para sentarmos juntos.
Poèeæemo s ovim, i pozvaæemo vas ako želimo da poprièamo.
Aconteça o que acontecer, nós daremos um jeito.
Шта се десило, ћемо то поправити.
Daremos 200 dólares em dinheiro... a qualquer homem que matar um dos seus capturadores.
Daæemo 200 $ u kešu, svakome ko ubije bilo koga od onih koji su ga zarobili.
Dê-nos os nomes de quem quer mandar para a prisão... e lhes daremos longas sentenças.
Daj nam sad imena ljudi za koje želiš da padnu i osudit æemo ih na dugu robiju.
E, se nos dermos bem, nos daremos muito bem.....pode recuperar suas qualificações, ir para Harvard e, eu quem sabe, possa tirar um ano de férias.
Ako dobro odigramo, ako zaista dobro odigramo dobiæeš svoje ocene, medicinu na Harvardu a ja bih mogao da uzmem slobodnu godinu.
Amanhã, ao meio-dia, daremos o 1º passo para um novo capítulo em nossa história.
Sutra u podne, uèiniæemo prvi korak prema novom poglavlju naše istorije.
Ele será encontrado e daremos um jeito nele.
Пронаћи ћемо га и побринути се за њега.
Quando música do Arthur começar, use o desfibrilador para reanimá-lo, daremos a ele o seu próprio chute.
Чим се чује Артурова музика искористи дефибрилатор да га оживиш. Можемо доле да му дамо његов трзај.
Tenho certeza que daremos um jeito.
Sigurna sam da možemo nešto smisliti.
Conte-nos sua fantasia... e lhe daremos a memória.
Реците нам ваше фантазије, ми ћемо да вам дамо успомену.
Seja o que rolar, daremos um jeito.
Šta god da se desi, možemo da popravimo.
Em seguida lhes daremos mais informações a medida que chegarem, mas é a imagem e o som que ninguém quer na F1.
Naravno, više informacija æemo imati za koji trenutak, ali to je dogaðaj koji ni jedan vozaè F1 ne voli.
Daremos um jeito para que possam enterrá-la.
Pobrinuæemo se da je dostojno sahranimo.
Não importa o que acontecer, nós daremos um jeito.
Bez obzira šta se dogodilo mi æemo se nositi s tim.
Então é isso que daremos a ele.
Tako da æemo mu to i dati.
Eu e você daremos uma volta.
Ја и ти ћемо да се провозамо.
Daremos uma voltinha um dia desses, Spike.
Јахаћу са тобом било када Спајк.
Quer me explicar por que daremos Jin Cong aos chineses?
Možeš li da mi objasniš, zašto dajemo Džin Konga nazad kinezima?
Daremos mais informações assim que as tivermos.
Obaveštavaćemo vas dalje o ovome kad saznamo više.
Sei que isso não conta muito, mas eu e a Lyla daremos o nome da Sara ao bebê.
Znam da ovo nije mnogo, ali Lajla i ja æemo æerku nazvati Sara.
Uma solene ceia daremos essa noite, senhor, esperando que nela tomeis parte.
Veèeras sveèan pir prireðujemo, pa molim da i vi, gospodine, prisustvujete.
Acho que quer dizer, "Nós daremos a última palavra."
Mislim da znaèi: "Mi æemo imati poslednju reè."
O que quer que aconteça, daremos um jeito.
ŠTA GOD DA SE DESI, IZBORIÆEMO SE S TIM.
Coletaremos seu sangue... e daremos uma injeção de imunidade contra várias bactérias nocivas.
Uzeæu vam krv. I daæu vam dozu za imunizaciju da vas zaštiti od bakterija.
Em vez de abolir a escravidão rapidamente... lhes daremos sete anos para extingui-la.
Umesto da ropstvo ukinemo preko noæi, daæemo vam sedam godina da ga ukinete.
Daremos início ao embarque do voo 464 para Washington no Portão Dois.
Poèinje ukrcavanje na let 464 za Vašington, D. C. Na ulazu dva.
Quando o Portal abrir, e o resto da Horda entrar, nós daremos a eles a Energia Vil.
Kad se prolaz otvori, i kad nam se preostali deo Horde pridruži, podariæemo im fel.
Minha visão é a de um mundo que soa maravilhoso, e se nós começarmos a fazer isso, daremos um grande passo nessa direção.
Moja vizija je svet koju zvuči lepo, i ako svi počnemo da radimo ove stvari, napravićemo veliki korak u tom pravcu.
2.9063899517059s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?