Como médicos, fomos treinados para sermos céticos, porque os pacientes mentem para nós o tempo todo.
Kao lijeènici moramo biti skeptièni jer nam pacijenti stalno lažu.
Quando algo além da razão acontece, transforma céticos em crentes.
Kad se desi nešto neoèekivano skeptici se pretvore u vjernike.
Os céticos acreditariam se fosse em qualquer outro lugar.
Upozorenje? Skeptici bi poverovali u to da se dogodilo bilo gde drugde.
Investigadores estão céticos quanto às chances de recuperar a caixa preta do avião.
Istražioci su takoðe skeptièni u vezi pronalaženja crne kutije aviona 815.
Sei que vocês são céticos, mas eu vi.
Znam da ste sumnjièavi, ali ja sam to video.
Céticos alegam que uma interpretação de tempos antigos das estrelas não tem nenhum impacto significativo sobre nossas vidas.
Skeptici tvrde da praistorijsko tumaèenje zvezda nema nikakve znaèajne veze sa našim životima.
Não entendo como pode ignorar algo, que até os mais céticos do mundo, acham que pode ser real.
Ne razumem kako možeš da ignorišeš nešto za šta i najskeptièniji ljudi misle da je stvarno.
O mais interessante sobre os céticos e ateístas é que estão sempre procurando por provas. Certezas.
Zanimljiva stvar kod skeptika i ateista je da oni uvek traže dokaz, sigurnost.
Bem, não nos falou sobre a foto, então entende como estamos meio céticos.
Niste nam rekli za fotografiju pa vidite zašto smo možda malo skeptièni.
Aqui temos os céticos, os esmagadores de sonhos, os Pritchetts.
Evo sanjara, skeptika, rušitelja snova... Pritchetti!
E sim, há médiuns que são impostores, assim como há céticos.
I da, ima osjetljivih koji su varalice, kao što postoje skeptici.
Alguns dos meus amigos mais céticos se recusam em acreditar que seus "filhos" sequer existam.
Neki od mojih prijatelja su sumnjièavi i odbijaju da poverujue da Vaša deca èak postoje.
Os documentos, autodenominados Bíblias da Cientologia... foram recolhidos e publicados no WikiLeaks... e pouco fazem para mudar as mentes dos céticos.
Dokumenti, takozvana Sajentološka Biblija, prikupljeni su i objavljeni na "Vikiliksu", a samo potvrðuju stavove skeptika.
Até os céticos estão dizendo que você pode ganhar.
Èak i najskeptièniji znalci sad kažu da bi mogla pobediti.
Lembro de um rei mais jovem que não permitiria que sussurros de céticos anuviassem em seu julgamento.
Seæam se mlaðeg kralja koji ne bi dozvolio da mu šapat sumnje pomuti rasuðivanje.
Eu estava lá com um grupo de senadores céticos.
*Bila sam tamo sa grupom skeptiènih senatora.*
E ficam mais céticos a cada dia que você não tem nada que leve a solução.
Svakim danom sve više sumnjaju da imate rešenje.
é que o Islã, apesar de alguns céticos do Ocidente, tem o potencial em si mesmo de criar o seu próprio caminho na democracia, criar o seu próprio caminho para o liberalismo, criar o seu próprio caminho para a liberdade.
I mislim da je poruka iz toga da islam, uprkos nekim skepticima na zapadu ima potencijal u sebi da stvori sopstveni put ka demokratiji, sopstveni put ka liberalizmu, sopstveni put ka slobodi.
Mas essa equipe de pesquisadores multidisciplinares, altamente céticos, e extremamente talentosos concordam em dois pontos.
Ali ovaj multidisciplinarni tim veoma skeptičnih i izuzetno talentovanih istraživača se slaže u dve stvari.
Nós tivemos a nossa cota de céticos e críticos pensando que estávamos apenas nos divertindo com aviões de brinquedo.
Susreli smo se sa dosta skeptika i kritičara koji su mislili da se mi samo igramo sa aviončićima.
Mas, claro, há céticos que dizem que se observarmos as evidências científicas, principalmente a neurociência, ela sugere que a sua mente, sua essência, seu verdadeiro eu, depende muito de uma parte específica do seu corpo, que é o seu cérebro.
Naravno, postoje skeptici koji kažu da ako pogledamo naučne dokaze, posebno neuronauku, predlaže se da vaš um, vaša suština, istinski vi, sve to veoma zavisi od specifičnog dela vašeg tela, a to je vaš mozak.
Mas, de novo, há céticos que questionam se o legado realmente é imortalidade.
Ponovo, postoje skeptici koji sumnjaju da je baština istinski besmrtna.
E o fato delas se repetirem, de um jeito tão parecido, mas em sistemas de crenças tão diferentes, sugere, eu acho, que devemos ser céticos com relação à verdade de qualquer versão dessas histórias.
Činjenica da se iznova događaju na ovaj način, u tako sličnom obliku ali u različitim sistemima verovanja, mislim da sugeriše da treba da budemo skeptični povodom istine o bilo kakvoj specifičnoj verziji tih priča.
Quando a arqueologia começou a surgir, no século 19, muitos eram céticos, crendo que a história épica era pura ficção, um mito arraigado sobre uma era heroica já passada.
Do vremena kada je oblast arheologije počela da poprima oblik u XIX veku, mnogi su bili skeptični, smatrajući ep čistom fikcijom, osnivački mit kojim se zamišlja davno nestala herojska epoha.
Olá, sou Michael Shermer, diretor da Sociedade dos Céticos, e editor da revista Skeptic.
Zdravo, ja sam Majkl Šermer, direktor Društva Skeptičnih, izdavač časopisa Skeptik.
SS: Bom, como cientistas, nós devemos ser céticos, porque nossa função é assegurar que o que outra pessoa diz faz sentido ou não.
SS: Stvar je u tome da naučnici treba da su skeptični jer je naš posao da pokažemo da li ima smisla ono što druga osoba govori.
Os céticos dirão, "Espere um pouco, isso pode ser devido a variações nessa energia vinda do sol".
Skeptici bi rekli, "Čekaj malo, moguće da su to varijacije u... u energiji koja dolazi od Sunca."
Eles fizeram estudos criteriosos, céticos, e deram a aprovação.
Ispitali su ga veoma pažljivo, skeptično i odobrili ga.
Mas muitos céticos dirão: "Bem, isso tudo é ótimo. Filosoficamente, essa ideia de maestria no aprendizado e sua conexão com mentalidade, estudantes responsáveis pelo próprio aprendizado,
Sad, mnogi skeptici bi rekli, pa dobro, sve je to sjajno, filozofski, čitava ta ideja o učenju zasnovanom na znanju i njegovoj vezi s mentalitetom, o đacima koji ovladavaju svojim učenjem,
Estávamos céticos sobre algumas partes da história da revolução da energia limpa, mas o que descobrimos realmente nos surpreendeu.
Bili smo malo skeptični kod nekih delova revolucije čiste energije, ali ono što smo otkrili zaista nas je iznenadilo.
Mas era um tipo especial de caçadores: eles eram céticos.
Ali to je bila naročita vrsta lovaca na duhove - bili su skeptici.
Apenas 16% definiu "jihad" como: "guerra santa e violenta contra céticos".
Samo 16 procenata ga je definisalo kao „nasilan sveti rat protiv nevernika“.
Os céticos dirão que a cohousing é apenas interessante ou atraente para um grupo muito pequeno de pessoas.
Скептици ће рећи да је живот у заједници занимљив или привлачан само веома малој групи људи.
Eles podem ser um pouco céticos, e já falo sobre isso.
Они могу бити скептични, вратићу се на то.
Mas eu posso ver, pelas suas expressões, que vocês ainda estão um pouco céticos.
Ali mogu da vidim na vašim licima da ste i dalje pomalo skeptični.
Masters e Jonhnson eram céticos da "sucção". O que é muito divertido de se falar.
Masters i Džonson su bili skeptici po pitanju usisavanja. Što je takođe zabavno reći.
Havia tantos céticos, especialmente na imprensa de Londres que eles começaram a voar com cheeseburgers em helicópteros em volta da minha caixa para me tentar.
Bilo je toliko skeptika, naročito štampa u Londonu, da su nosili čizburgere u helikopterima oko moje kutije da bi me iskušavali.
CA: os céticos do clima, se você tivesse uma ou duas frases para lhes dizer, Como você poderia convencê-los que estão errados?
KA: Skepticima o klimatskim problemima: ukoliko bi imali rečenicu ili dve da im uputite, kako biste ih ubedili da nisu u pravu?
BG: Bem, infelizmente, os céticos se encontram em campos diferentes.
BG: Na žalost, skeptici dolaze sa različitih strana.
Mas meu sonho é que, se você pode torná-lo econômico, e satisfazer as restrições de CO2, então, os céticos dizem que, ok, Eu não me importo que não se emita CO2, Eu meio que desejo a emissão de CO2,
Ali moj san je, ukoliko se ovo može učiniti ekonomičnim, i suočiti sa CO2 ograničenjima, onda će skeptici reći, u redu, nije mi važno to što se ne emituje CO2, nekako bih ipak želeo da se emituje,
Então ficamos meio céticos que talvez fosse uma empresa de petróleo concorrente que estava trazendo isso a tona.
Tako da smo bili skeptični i možda je konkurentska kompanija samo zakuvavala stvari.
Baseados nisso, nós publicamos e dissemos, "Olhem, nós estamos céticos a respeito disso.
Sa tim smo i krenuli, rekli smo, "Vidite, skeptični smo povodom ovoga.
E penso que é aí onde os céticos em mudanças climáticas e opositores entram.
И мислим да овде ступају они који поричу и сумњају у климатске промене.
0.50459790229797s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?