Prevod od "cá" do Srpski


Kako koristiti "cá" u rečenicama:

A Rainha Má mandou personagens de contos de fadas para cá?
Zla kraljica je poslala ovamo gomilu likova iz bajki?
Pra lá, pra cá Pra lá, pra lá, pra cá
Ti dam, ti di tidli du ti dam
Marius e seu exército estão vindo para cá agora.
Marijus i njegova armija idu ovamo dok mi razgovaramo.
Então por que veio para cá?
Pa, što si onda dolazio ovamo?
Por que eu vim para cá?
Volela bih da nikad nisam došla ovamo.
Acha que ele está vindo para cá?
Mislite da je krenuo ka meni?
Venha cá, venha cá, venha cá!
Дођи овамо, дођи овамо, дођи овамо!
Por que não vem para cá?
Zašto ne doðeš ovde gore kod mene?
É por isso que eu vim para cá.
Zbog toga sam ja došao ovdje.
Vim para cá o mais rápido que pude.
Stigao sam, što pre sam mogao.
Foi por isso que vim para cá.
To je i razlog zašto sam došao ovde.
Vem cá, quero te mostrar uma coisa.
Hajde. Hoæu da ti pokažem nešto.
Acabei de me mudar para cá.
Upravo sam se bio preselio ovamo.
Por que você voltou para cá?
Šta te je dovelo nazad, ovde?
Acabamos de nos mudar para cá.
Tek što smo se preselili ovde.
Você não queria vir para cá.
Vidi, nisi hteo da doðeš ovde.
Por que você veio para cá?
A zašto si ti došla ovde?
Foi por isso que nos mudamos para cá.
Zbog toga smo se preselili ovamo.
E ele está vindo para cá.
I ide ravno k nama. Molim?
Por que ela não vem para cá?
Zašto ona ne doðe kod nas?
Venha cá, me dê um abraço.
Ne, ne èini ti se. Doði ovamo, zagrli me.
É por isso que veio para cá?
Jesi li zato došla ovamo dole?
Eu acabei de me mudar para cá.
Ja...sam se uselila u stan pored.
Como sabia que eu viria para cá?
Videla sam poruku na tvom telefonu kada sam svratila.
Por que você não vem pra cá?
Uvek, putujuæi. Hajde... Zašto da ne, a?
É por isso que vim para cá.
To je razlog zašto sam došla ovde.
Por que me trouxe para cá?
Veæ dugo vremena tražim nešto od iznimne važnosti.
Você foi enviada para cá para isso.
Kara, zbog toga su te poslali ovde.
Então por que me trouxe para cá?
Zašto si me onda dovela ovamo?
Por que se mudou para cá?
Zašto si se premestila ovde dole?
Venha cá, quero falar com você.
Doði, hoæu da poprièam sa tobom.
0.68120217323303s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?