Civilizacija koju znamo je korumpirana i dekadentna.
A direção é tão corrupta como os todas as outras.
A ti su nepošteni kao i svi ostali.
O conceito de combustão interna é obsoleto há mais de 50 anos, mas, com os cartéis petrolíferos e a legislação corrupta, há mais de 100 anos nos obrigam a usar gasolina.
Oto-motor je odavno zastario. Ali zbog naftnih tvrtki i pokvarenih propisa... više od 100 g. moramo upotrebljavati benzin.
Uma criança corrupta e ingrata ganhou um grande presente e o destuiu.
Pokvarenom, nezahvalnom derištu dat je dar, a on ga je upropastio.
Geralmente a rotina é chata... mas de vez em quando você veleja em uma tarde linda como esta... e trabalha com um agente decadente de uma potência ocidental corrupta.
Ovo je uglavnom dosadan posao,... ali tu i tamo jedriš po divnoj veèeri kao što je ova... i ponekad radiš sa dekadentnim agentom iz pokvarenog zapada.
Essas mentiras mostram a culpa não de Rubin Carter... mas de uma força policial corrupta e do escritório da promotoria.
Nije u pitanju krivnja Cartera veæ korupcija policije i ureda tužitelja.
Porque, se foi, ela é corrupta.
Jer ako jeste, ona je izdajnik.
Há uma confraria chamada La Hermandad que protege gente do governo, a polícia corrupta e o crime organizado em um nível tal que eu não conseguiria pegá-Ios.
Postoji bratstvo koje se zove "La Hermandad". Štiti državne službenike, pokvarene pandure i organizovani kriminal, na nivou do kojeg ne mogu da priðem.
E depois, em uma cidade tão corrupta, a quem eu ia contar?
Цео град је покварен. Коме уопште и можеш цинкати било кога?
Defende uma cidade tão corrupta que nos infiltramos em cada nível da infra-estrutura.
Браниш град који је толико корумпиран, да смо се убацили на све нивое његове инфраструктуре.
As instituições religiosas neste mundo são lá postas, pelas mesmas pessoas que governam a tua vida e a tua educação corrupta, que preparam cartéis de bancos internacionais.
Religijske institucije ovoga sveta su osnovane od strane istih onih ljudi koji čine vaše vlade, koji vode vaše školstvo koji su osnovali sve te međunarodne bankarske kartele.
Vemos que a corrupção faz parte da sociedade e todas as nações tem uma base corrupta, pois tendem a conservar o sistema vigente.
Tako da vidite, osnova korupcije je u našem društvu. Da budem jasan: sve nacije su u osnovi korumpirane, jer se trude da održe postojeæe institucije.
De onde eu vejo a maioria é corrupta, cínica, viril.
Kako ja vidim, veæi njegov deo je korumpiran, podmitljiv i podao.
Nós fazemos esse ataque pelos nossos irmão e irmãs que morreram nas mãos dessa nação corrupta.
Ovo radimo zbog naše braæe i sestara koji su umrli zbog ove korumpirane nacije.
Palavras como "terrorista" é como essa corrupta e decadente cultura chama as pessoas que tentam lutar contra este mundo maligno.
Etikete poput "teroristicki", lepe pokvarene i dekadentne kulture ljudima koji pokušavaju da se bore protiv pravog zla u svetu.
Por exemplo, como trabalhar na sua administração corrupta?
Kao što su rad u tvojoj korumpiranoj administraciji?
A polícia do bairro Tanque era tão corrupta que nem eu... tinha conseguido tirar os vagabundos de lá.
Полицајци у Танкуе су били толико корумпирани... да се нису могли разликовати од криминалаца.
Até a idéia de uma agência corrupta naquela época é inaceitável.
Obavijesti svoj tim. - Da, gospodine.
É uma sociedade corrupta, então como evitar tornar-se corrupto nela?
Korumpirano je društvo, Pa ti moraš da budeš korumpiran u njemu?
Vocês receberam um falso ídolo... para impedir que destruíssem... essa cidade corrupta!
Опскрбили су вас лажним идолом, да вас спрече да срушите овај корумпирани град!
O assassinato de diplomatas britânicos e franceses pela corrupta dinastia Qing era uma desculpa para iniciar a guerra.
Ubistvo britanskih i francuskih diplomata od strane iskvarene dinastije King je bio izgovor za rat.
Sua corrupta e degenerada mídia vai distorcer minhas ações para atender a agenda do governo.
Vaši korumpirani i degenski mediji æe okarakterisati moje akcije onako kao vladi odgovara.
Não sou corrupta, só fiquei apavorada.
Nisam prljava, samo sam se prepala.
Talvez a resposta esteja em uma Facção corrupta, que furta recursos, de uma incompetência geral, e maltrata as crianças..."
Можда одговор лежи у корумпираном идеалу целе фракције, крађе ресурса, општој неспособности, злостављања њихове деце."
Direi aos marselheses da cidade corrupta em que vivem.
Reæi æu novinarima da je celi ovaj grad truo...
Acha que ela é tão corrupta quanto ele?
I ona se tako lako može podmititi?
Bem, eu vou precisar que você seja mentirosa e corrupta, e você estará quebrando várias leis.
Trebaæe mi da budeš podmukla i korumpirana, i kršiæeš bezbroj zakona.
Sei que a prefeitura é corrupta, mas por que as Empresas Wayne não fizeram nada?
Mislim, znam da Vijećnica je korumpiran, ali zašto nije Wayne Poduzeća nešto učiniti?
Ou talvez signifique que ela não é corrupta.
Ili možda znaèi da nije korumpirana.
A cidade mais malvada, corrupta e infernal do Oeste.
Нагори, најпокваренији, најпакленији град на Западу.
A loucura é permitir que a reserva seja tão corrupta quanto o mundo lá fora.
Ludost je dozvoliti da rezervat postane korumpiran kao vanjski svet.
O pecado de Adão foi imputado a mim, e uma natureza corrupta habita em mim.
Adamov greh mi je usaðen i ukaljana priroda je nastanjena u meni.
Poderia me dizer qual é sua natureza corrupta?
Možeš li mi reæi koja je tvoja ukaljana priroda?
Minha natureza corrupta é a falta de graça, entregue ao pecado, somente ao pecado, e assim sempre será.
U mojoj ukaljanoj prirodi nema milosti, ona je sluga grehu i samo grehu, zanavek.
O que a sua e pequena organização corrupta fará quanto a isso?
Šta æe tvoja mala korumpirana organizacija uèiniti?
Estaria bem melhor se não olhassem pra mim como se fosse corrupta.
Bila bih dobro da me ljudi ne gledaju sumnjièavo.
Ou acabou de cometer perjúrio ou não é tão corrupta.
Ili si lažno svedoèila ili ipak nisi tako ljigava.
As Empresas Wayne se revelaram moralmente corrupta.
"Vejn korporacija" se ispostavila kao moralno korumpirana.
Pois esta elite corrupta daquela região perdeu até mesmo a capacidade de enganar.
Јер је ова корумпирана елита у том региону изгубила чак и моћ обмане.
Podíamos trocar os funcionários dos quiosques, toda semana, mas não podíamos mudar essa prática corrupta.
Mogli smo da menjamo nevidljive službenike u kioscima svake nedelje, ali nismo mogli da promenimo ovu korumpiranu praksu.
Faça surgir nas suas mentes a ideia de que as instituições democráticas são desapontantes, de que a elite é corrupta e manipuladora e de que o país que conheciam está em queda livre.
Ako biste im stvorili ideju u glavi da ih demokratija i njene institucije izneveravaju, da njenu elitu čine korumpirani ljudi koji povlače konce i da država kakvom je poznaju strmoglavo pada.
1.96892619133s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?