Prevod od "convencerá" do Srpski


Kako koristiti "convencerá" u rečenicama:

Se acha que me convencerá a lutar, está enganado.
Ako misliš da me možeš potkupiti da boksujem, Warden, varaš se.
Você pode convencer esse idiota, mas jamais me convencerá.
Uveriæete ovoga magarca, ali mene neæete nikad.
Não me convencerá de que é cínico.
Neæete me uvjeriti da ste cinièni.
Sr. Comissário, um distintivo, para Serpico neste momento... convencerá muitas pessoas...
Знате да су то глупости. Златна значка за Серпика у овом часу би уверила многе људе...
Quando ela acordar, será noite... e você a convencerá que foi um sonho.
Kada se bude probudila ovde u njenoj kuæi možeš je ubediti da je sve to bio san.
Esse argumento não convencerá os jurados.
Mislim da taj argument neæe proæi kod porote.
O Brill diz que esse vídeo convencerá o Pintero.
Bril kaže da æe ova kaseta uveriti Pintera.
É nosso desejo que sua falta de retorno.....os convencerá que somos Goa'uid e não Tok'ra.
Naša želja je da ih izostanak vašeg povratka uveri da smo Goa'uldi, a ne Tok'ra.
Mas a palavra de três bruxos de 13 anos convencerá poucos.
Ali reè tri 13-togodišnja èarobnjaka malo æe koga ubediti.
Você a convencerá que é a coisa certa a fazer.
I ti æeš je uvjeriti da je to ispravno.
Ele é o único homem que sempre amei ou poderia amar... e sei que o convencerá disso."
Jedino njega volim i ti æeš ga ubediti u to.
Eu suponho que não há nada que eu possa falar ou fazer que a convencerá que não estou mentindo, que estou honestamente tentando mudar.
Pretpostavljam da ne postoji ništa što bih mogao da kažem ili uradim što bi te uverilo da ne lažem. Da iskreno pokušavam da se promenim!
Talvez o leve toque de uma confessora... convencerá você a ser mais cooperativo.
Možda æete dodir Ispovjednice... uvjeriti na suradnju.
Jamais convencerá um júri do contrário.
Nikad neæete porotu ubediti u suprotno.
A única coisa que convencerá Eddie Cortez a reabrir será uma quantia significativa.
Ono što æe uvjeriti Eddia Corteza da otvori radnju je odreðena kolièina novca.
Quem convencerá o Presidente que tudo foi só um erro?
Tko æe uvjeriti predsjednika da je ovo sve bilo greška?
Pois sei que não os convencerá, depois do que mostrei, com um discurso e alguns cartazes.
Jer ja svakako ne bi ulazio sa par reèenica i posterima unutra... nakon ovakve prezentacije.
Realmente acha que me convencerá a fazer com um truque assim?
Stvarno misliš da æeš me tako naterati da izvedem trik poput tog?
E não me convencerá do contrário, se é esse seu plano para ganhar a apelação.
I neæete me ubediti u suprotno, ako je to vaš naèin da dobijete žalbu.
Não voltarão por duas semanas, enquanto isso, a mídia européia se apaixonará por mim e convencerá os plebeus da minha causa.
Neæe se vratiti još dva tjedna, a za to vrijeme æe se europski mediji zaljubiti u mene i osvojiti puèane u moju korist.
Se acha que isso me convencerá, não está ajudando.
Nije ga spasilo. Ako me mislite tako uvjeriti, ne ide vam u prilog.
O pai de Theon odeia os Stark e convencerá o filho a vir para nosso lado.
Teonov otac prezire Starkove i ubediæe momka da se bori za nas.
Talvez a promessa de um casamento real a convencerá a esquecer mágoas passadas.
Ali æe je možda pomisao kraljevskog braka ubediti da ostavi prošlost.
Sabe, não conheço tão bem o Hank, mas como o convencerá de que isso é bom para ele?
Ne poznajem Henka tako dobro, ali kako æeš ga ubediti da je ovo za njegovo dobro?
Porque você acha que não a convencerá a ir com você.
Zato što nisi sigurna da æeš je ubediti da poðe s tobom.
Nunca me convencerá que ele a matou.
Nikad me neceš uvjeriti u to.
Mas o filme em sua câmera convencerá os incrédulos.
Ali film u tvojoj kameri... Uvjerit æe sumnjièave.
Como convencerá a Tríade e o pessoal do Bertinelli a se juntarem a você?
Kako æeš uvjeriti trijade i Bertinellijevu ekipu da se povinuju tebi?
Nunca me convencerá a deixar Tyler livre.
Neæeš me ubediti da pustim Tajlera.
Seja qual for a razão de casar com ele, nunca me convencerá de que é por amor.
Iz kojeg god razloga se udaješ za njega, nikada me neæeš ubediti da je zbog ljubavi.
Você não vai suborná-lo, ameaçá-lo, e não o convencerá a desistir, porque você não vai vê-lo até o julgamento.
NEÆETE GA PODMITITI, NEÆETE MU PRETITI, I NEÆETE GA ODGOVORITI OD TOGA, JER GA NEÆETE VIDETI DOK SE NE POPNE DA SVEDOÈI.
Que diabos vai dizer que convencerá alguém?
Kako æeš da ubediš bilo koga u bilo šta?
Ela os convencerá a se juntarem em algum lugar.
Она ће их убедити да окупи негде унутра.
Fiz o melhor para a instituição, não me convencerá do contrário.
Uradila sam ono što je najbolje za ovu ustanovu i neæeš me uveriti u suprotno.
Bem, não precisa me convencer, mas como diabos o convencerá?
Dajuæi mu bonus za ovaj posao. Koliki bonus?
Além disso, 70 dólares não convencerá ninguém.
Osim toga, 70$ neće nikoga ubediti.
Não acho que isso convencerá a Laurie.
Nije ni izbliza spremna za Lori.
Quando Aurora acordar, convencerá ela a trazer minha irmã de volta.
Kad se Aurora probudi, uveriæete je da vrati moju sestru.
Mas eu só bebo de uma marca, e você não me convencerá a nada.
Ali samo pijem poseban brend, i ne možete me uveriti drugaèije.
Um pesar culpado vai dominá-lo, e, lentamente, se convencerá de que foi injusto com ela.
Pratiæe ga krivica i polako æe se uveriti da ju je zakinuo.
Estão certos de que convencerá o capitão Vane a sair do forte.
Odluèili su da ubediš kapetana Vejna da napusti tvrðavu.
Creio que isso os convencerá da verdade.
Valjda æe ih to ubediti da je to istina.
Quando isso acabar, você mostrará ao seu povo e os convencerá a aceitá-los.
Predstaviæeš ih svojim ljudima i ubediæeš ih da prihvate.
6.0173199176788s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?